Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder nauwe aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

HU || 2012 || Ernstige onevenwichtigheid: bepaalde macro-economische ontwikkelingen, zoals de zeer negatieve omvang van de netto internationale investeringspositie en de overheidsschuld, verdienen bijzonder nauwe aandacht om het grote risico van negatieve effecten op de werking van de economie te verkleinen.

HU || 2012 || Schwerwiegendes Ungleichgewicht: Um das erhebliche Risiko nachteiliger Auswirkungen auf die Wirtschaft zu verringern, bedürfen bestimmte makroökonomische Entwicklungen wie der tief in negativen Zahlen steckende Nettoauslandsvermögensstatus und die öffentlichen Schulden besonderer Aufmerksamkeit.


|| 2013 || Onevenwichtigheden die specifieke monitoring en afdoende beleidsactie vereisen: het aan de gang zijnde aanpassingsproces van de zeer negatieve internationale netto-investeringspositie, die vooral te wijten is aan de schuldafbouw in de particuliere sector in de context van een hoge overheidsschuld en een zwak bedrijfsklimaat, blijft bijzonder nauwe aandacht verdienen om de aanzienlijke risico's van negatieve effecten op de werking van de economie te verkleinen.

|| 2013 || Ungleichgewichte, die ein spezielles Monitoring und durchgreifende politische Maßnahmen erfordern: Die laufende Anpassung des stark negativen Nettoauslandsvermögensstatus, die vor allem durch den Verschuldungsabbau im privaten Sektor vor dem Hintergrund hoher öffentlicher Schulden und eines schwachen Unternehmensumfelds bedingt ist, verdient nach wie vor genaueste Aufmerksamkeit, um die erheblichen Risiken nachteiliger Auswirkungen auf die Funktionsweise der Wirtschaft zu verringern.


2. is van oordeel dat democratische, transparante, stabiele en goede bestuursmechanismen van cruciaal belang zijn voor een strategische leiding, het nemen van belangrijke beslissingen en het toezicht op een doeltreffende tenuitvoerlegging van de EUSAIR; is voorstander van een vergroting van de betrokkenheid van alle belanghebbenden – met inbegrip van het maatschappelijk middenveld en private ondernemingen – bij het tenuitvoerleggingsproces; vindt het belangrijk dat de EUSAIR op alle niveaus voldoende zichtbaar is; dringt aan op nauwe samenwerking met Europese organisaties en programma's, onder meer op het vlak van de sociale en migrat ...[+++]

2. ist der Ansicht, dass demokratische, transparente, solide und stabile ordnungspolitische Mechanismen maßgebliche Faktoren sind, wenn es darum geht, die strategische Richtung vorzugeben, wichtige Entscheidungen zu treffen und zu kontrollieren, ob EUSAIR effektiv umgesetzt wird; setzt sich dafür ein, dass alle relevanten Akteure, nicht zuletzt die Zivilgesellschaft und Privatunternehmen, stärker in den Umsetzungsprozess eingebunden werden; hält es für wichtig, dafür zu sorgen, dass EUSAIR von der Öffentlichkeit durchweg angemessen wahrgenommen wird; fordert eine enge Zusammenarbeit mit den einschlägigen europäischen Organisationen und Programmen, auch mi ...[+++]


8. verzoekt de Commissie de financieringsbehoeften van de blauwe economie (op sectoraal, regionaal, nationaal en Europees niveau) te onderzoeken in nauwe samenwerking met de lidstaten (na de afronding van de hierboven bedoelde wetenschappelijke analyse en het overzicht), met het oog op de benutting van haar groeipotentieel, ontwikkelings- en banenscheppend vermogen, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan regio's die sterk afhankelijk zijn van de visserij en in het bijzonder oog te hebben voor start-ups, km ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, (nach Abschluss der genannten wissenschaftlichen Analyse und Zählung) in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten den (sektoralen, regionalen, nationalen und europäischen) Finanzierungsbedarf der blauen Wirtschaft zu bewerten, mit Blick auf die Nutzung ihres Potenzials zum nachhaltigen Wachstum, zur Entwicklung und zur Schaffung von Beschäftigung, wobei den stark von der Fischerei abhängigen Regionen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte und insbesondere Jungunternehmen, KMU und Familienuntern ...[+++]


8. verzoekt de Commissie de financieringsbehoeften van de blauwe economie (op sectoraal, regionaal, nationaal en Europees niveau) te onderzoeken in nauwe samenwerking met de lidstaten (na de afronding van de hierboven bedoelde wetenschappelijke analyse en het overzicht), met het oog op de benutting van haar groeipotentieel, ontwikkelings- en banenscheppend vermogen, en daarbij bijzondere aandacht te besteden aan regio's die sterk afhankelijk zijn van de visserij en in het bijzonder oog te hebben voor start-ups, km ...[+++]

8. fordert die Kommission auf, (nach Abschluss der genannten wissenschaftlichen Analyse und Zählung) in enger Abstimmung mit den Mitgliedstaaten den (sektoralen, regionalen, nationalen und europäischen) Finanzierungsbedarf der blauen Wirtschaft zu bewerten, mit Blick auf die Nutzung ihres Potenzials zum nachhaltigen Wachstum, zur Entwicklung und zur Schaffung von Beschäftigung, wobei den stark von der Fischerei abhängigen Regionen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte und insbesondere Jungunternehmen, KMU und Familienuntern ...[+++]


43. erkent dat het bijzonder belangrijk is om nauw samen te werken met plaatselijke actoren en de rechtstreekse beheerders van het land in kwestie en moedigt de Commissie daarom aan om daartoe meer inspanningen te leveren, waarbij aandacht moet gaan naar de ervaring en de bijzondere kennis die deze actoren kunnen aandragen tijdens het opstellen van wetgeving met de bedoeling de goede staat te verzekeren van de habitats waar de biodiversiteit te vinden is die we in stand willen houden in de EU;

43. erkennt die besondere Bedeutung von engeren Beziehungen zu den lokalen Akteuren und direkten Bewirtschaftern des Gebiets und ruft deshalb die Kommission auf, diesbezüglich größere Anstrengungen zu unternehmen und bei der Ausarbeitung von Rechtsakten auf die Erfahrungen und das privilegierte Wissen dieser Akteure zurückzugreifen, um einen guten Zustand der Lebensräume für die Biodiversität sicherzustellen, die von der EU geschützt werden soll;


5. wijst erop dat tijdens de implementatie van het Bologna-proces in het bijzonder aandacht moet worden besteed aan een nauwe en intensieve samenwerking en coördinatie met de Europese onderzoeksruimte;

5. unterstreicht, dass bei der Umsetzung des Bologna-Prozesses besonderes Augenmerk auf eine enge und intensive Zusammenarbeit und Abstimmung mit dem Europäischen Forschungsraum gerichtet werden sollte;


6. DOET EEN BEROEP OP de Commissie en de lidstaten binnen hun respectieve bevoegdheid en met de nodige aandacht voor het subsidiariteitsbeginsel, nauw samen te werken teneinde de potentiële bijdrage van het toerisme tot groei en werkgelegenheid, ook in de context van andere communautaire beleidsvormen, ten volle te benutten, in het bijzonder rekening houdend met de bijdrage van het MKB.

FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeit und unter Wahrung des Subsidiaritätsprinzips eng zusammenzuarbeiten, um einen möglichst weitreichenden Beitrag des Tourismus - auch im Rahmen anderer Gemeinschaftspolitiken - zu Wachstum und Beschäftigung unter besonderer Berücksichtigung des Beitrags der KMU zu ermöglichen.


2. De aandacht gaat in het bijzonder uit naar maatregelen die zijn voorgenomen in nauwe samenwerking met de regionale en plaatselijke autoriteiten in grensregio's, waartoe mede behoren de vestiging of ontwikkeling van gezamenlijke beheersorganen, met als doel de grensoverschrijdende samenwerking tussen openbare en semi-openbare instanties en organisaties zonder winstoogmerk te verbreden en te verdiepen.

(2) Besondere Aufmerksamkeit gilt Maßnahmen, die in den Grenzgebieten in enger Zusammenarbeit mit den regionalen und lokalen Behörden geplant werden und zu denen die Einrichtung bzw. der Ausbau von gemeinsamen Managementstrukturen gehören, die einer weiterreichenden grenzueberschreitenden Zusammenarbeit staatlicher und halbstaatlicher Ämter sowie gemeinnütziger Einrichtungen dienen.


5. In het kader van deze ontwikkelingssamenwerkingsmaatregelen moet aandacht worden besteed aan de volgende prioritaire onderdelen : a) bevordering van de plaatselijke economische ontwikkeling door middel van steunverlening aan het midden- en kleinbedrijf, coöperaties en de informele sector, steunverlening aan de activiteit in de landbouw-, de ambachtelijke, de industriële en de commerciële sector met bevordering van de toegang tot krediet, technische bijstand en opleiding, met name voor vrouwen en voor jonge ondernemers ; b) bevordering van de beroepsopleiding die nauw aansluit ...[+++]

5. Im Rahmen dieser Entwicklungshilfemaßnahmen sind die nachstehenden prioritären Elemente ins Auge zu fassen: a) Förderung der lokalen wirtschaftlichen Entwicklung durch Unterstützung der Klein- und Mittelbetriebe, der Genossenschaften und des informellen Sektors sowie der landwirtschaftlichen, handwerklichen und gewerblichen Erzeugung und des Handels: Diese Unterstützung muß einhergehen mit der Förderung des Zugangs zu Krediten, zu technischer Unterstützung und zur Aus- und Weiterbildung ins- besondere für Frauen und junge Unternehm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder nauwe aandacht' ->

Date index: 2023-10-27
w