Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Negatief effect
Negatief effect op de vraag

Traduction de «bijzonder negatief effect » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zowel de klimaatverandering als natuurrampen, verlies aan biodiversiteit en de aantasting van oceanen, zoetwaterbronnen, grond en bodem hebben een bijzonder negatief effect op de armste bevolkingsgroepen in de wereld.

Dies gilt auch umgekehrt. Klimawandel, Naturkatastrophen, Verlust an biologischer Vielfalt, die Verschmutzung der Meere und Süßwasservorräte und die Degradation von Land und Böden wirken sich besonders negativ auf die ärmsten Bevölkerungsgruppen der Welt aus.


Deze situatie heeft een bijzonder negatief effect op grensoverschrijdende activiteiten en is onaanvaardbaar in de interne markt.

Dieser Umstand wirkt sich negativ auf grenzüberschreitende Tätigkeiten aus und ist im Binnenmarkt nicht hinnehmbar.


30. benadrukt dat vele Roma nog steeds in extreme armoede leven, hetgeen een bijzonder negatief effect heeft op de levenskansen van jonge Roma; wijst er bovendien op dat zij op de arbeidsmarkt worden gediscrimineerd en dat slechts 5% van hen een vaste baan heeft; dringt er bij de autoriteiten op aan dringend stappen te ondernemen in verband met hun situatie door hen identiteitsbewijzen te verstrekken en hun toegang tot passende huisvesting, de arbeidsmarkt, onderwijs en gezondheidszorg te verbeteren; vestigt de aandacht op de aanhoudende discriminatie van en recente gevallen van geweld tegen de Roma-bevolking alsmede gevallen van gedw ...[+++]

30. hebt hervor, dass viele Roma nach wie vor in extremer Armut leben, die sich besonders nachteilig auf die Lebenschancen junger Roma auswirkt; hebt außerdem hervor, dass sie auf dem Arbeitsmarkt diskriminiert werden und nur 5 % von ihnen über einen festen Arbeitsplatz verfügen; fordert die staatlichen Stellen auf, dringend Maßnahmen in Bezug auf die Lage der Roma durch Ausstellung von Personalausweisen für alle zu ergreifen sowie ihren Zugang zu angemessenem Wohnraum, zum Arbeitsmarkt, zu Bildung und zum Gesundheitssystem zu verbessern; weist auf die ständige Diskriminierung sowie jüngste Fälle von gegen die Romabevölkerung gerichte ...[+++]


In tijden van financiële en economische crisis met een bijzonder negatief effect op de financiën van de regionale en lokale autoriteiten moet er evenwel voor worden gezorgd dat de moeilijke budgettaire situatie van die autoriteiten niet verhindert dat deze toegang tot de middelen krijgen.

In Zeiten von Finanz- und Wirtschaftskrisen, die auf die Finanzen lokaler und regionaler Körperschaften besonders nachteilige Auswirkungen haben, sollte jedoch sichergestellt werden, dass diese Körperschaften nicht durch ihre schwierige Haushaltslage daran gehindert werden, die Mittel in Anspruch zu nehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In tijden van financiële en economische crisis met een bijzonder negatief effect op de financiën van de regionale en lokale autoriteiten moet er evenwel voor worden gezorgd dat de moeilijke budgettaire situatie van die autoriteiten niet verhindert dat deze toegang tot de middelen krijgen.

In Zeiten von Finanz- und Wirtschaftskrisen, die auf die Finanzen lokaler und regionaler Körperschaften besonders nachteilige Auswirkungen haben, sollte jedoch sichergestellt werden, dass diese Körperschaften nicht durch ihre schwierige Haushaltslage daran gehindert werden, die Mittel in Anspruch zu nehmen.


In tijden van financiële en economische crisis met een bijzonder negatief effect op de financiën van de regionale en lokale autoriteiten moet er evenwel voor worden gezorgd dat de moeilijke budgettaire situatie van die autoriteiten niet verhindert dat deze toegang tot de middelen krijgen.

In Zeiten von Finanz- und Wirtschaftskrisen, die auf die Finanzen lokaler und regionaler Körperschaften besonders nachteilige Auswirkungen haben, sollte jedoch sichergestellt werden, dass diese Körperschaften nicht durch ihre schwierige Haushaltslage daran gehindert werden, die in diesem Rahmen gewährten Mittel in Anspruch zu nehmen.


In tijden van een financiële en economische crisis met een bijzonder negatief effect op de financiën van de regionale en lokale autoriteiten moet er evenwel voor worden gezorgd dat de moeilijke budgettaire situatie van de begunstigden van het mechanisme niet verhindert dat deze toegang tot de middelen kunnen krijgen;

In Zeiten der Finanz- und Wirtschaftskrise, die auf die Finanzen regionaler und lokaler Körperschaften besonders nachteilige Auswirkungen haben. muss jedoch sichergestellt werden, dass die durch diesen Mechanismus Begünstigten nicht aufgrund ihrer prekären Haushaltslage daran gehindert werden, die in diesem Rahmen gewährte Unterstützung in Anspruch zu nehmen.


47. is van oordeel dat duurzame landbouw bescherming verdient en dat via internationale handelsakkoorden in het bijzonder de armste landen het recht toegewezen moeten krijgen om de eigen markten te beschermen tegen goedkope import; stelt vast dat de directe steun aan de export van landbouwproducten een bijzonder negatief effect heeft op de economie in dergelijke arme landen en daarmee duurzaam gebruik van natuurlijke hulpbronnen ontmoedigt;

47. ist der Auffassung, dass die nachhaltige Landwirtschaft Schutz verdient; ist ferner der Meinung, dass insbesondere die ärmsten Länder in internationalen Handelsabkommen das Recht erhalten, die eigenen Märkte gegen billige Einfuhren zu schützen; ist ferner der Auffassung, dass direkte Hilfen für die Ausfuhr von Agrarerzeugnissen besonders nachteilige Auswirkungen auf die Wirtschaft in solchen armen Ländern haben und somit von einer nachhaltigen Nutzung natürlicher Ressourcen abhalten;


De Europese Unie erkent het soevereine recht van Oekraïne om binnen zijn grondwettelijke procedures zijn institutionele structuur te wijzigen, maar is bezorgd dat de voorgestelde grondwetswijzingen in de huidige politieke omstandigheden een negatief effect zullen hebben op het geloof en het vertrouwen van de kiezers in de representatieve democratie in Oekraïne, in het bijzonder in dit verkiezingsjaar.

Die Europäische Union respektiert das souveräne Recht der Ukraine, ihren institutionellen Rahmen nach den in ihrer Verfassung festgelegten Verfahren zu ändern, befürchtet jedoch angesichts der derzeitigen politischen Situation, dass Vorschläge für Verfassungsänderungen das Vertrauen der Wähler in die repräsentative Demokratie der Ukraine gerade in diesem Wahljahr negativ beeinflussen.




D'autres ont cherché : negatief effect     negatief effect op de vraag     bijzonder negatief effect     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder negatief effect' ->

Date index: 2024-01-20
w