Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder legaat
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder reglement
Bijzonder spoedeisend geval
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Legaat onder bijzondere titel
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen

Vertaling van "bijzonder noemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

Erfindernennung




bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung








bijzonder legaat | legaat onder bijzondere titel

Einzelvermächtnis | Stückvermächtnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wil twee uitdagingen in het bijzonder noemen: in de eerste plaats is het op korte termijn inderdaad onze prioriteit om de burgers te beschermen, of het nu gaat om ontheemden die de gevechten ontvluchten of om Libiërs die onder vuur liggen van de aanvallen van Khadafi op zijn eigen volk.

Ich persönlich würde gern zwei Punkte hervorheben: Erstens ist es auf kurze Sicht in der Tat unsere vordringliche Aufgabe, die Zivilisten zu schützen, ob sie nun Vertriebene sind, die vor den Kämpfen flüchten, oder Libyer, die sich noch in der Schusslinie von Oberst Gaddafis Angriffen auf sein eigenes Volk befinden.


– (EN) Ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om enkele voorzieningen in de gezondheidsstrategie in het bijzonder te verwelkomen. Ik denk daarbij in het bijzonder aan de opneming van autismespectrumstoornissen, die kinderen in heel Europa in toenemende mate treffen, en ik wil het uitstekende onderzoek op dit gebied noemen dat met hulp van de Commissie al wordt verricht.

– Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um einige Bestimmungen innerhalb der Gesundheitsstrategie besonders zu begrüßen, insbesondere die Einbeziehung der Störungsbilder des autistischen Spektrums, die zunehmend Kinder in ganz Europa betreffen, und ich möchte die exzellente Forschung erwähnen, die in diesem Bereich mit Hilfe der Kommission bereits erfolgt.


Bij Besluit 2008/615/JBZ zijn de basiselementen van het Verdrag van 27 mei 2005 tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie (hierna te noemen „het Verdrag van Prüm”), opgenomen in het rechtskader van de Europese ...[+++]

Mit dem Beschluss 2008/615/JI werden die wesentlichen Elemente des Vertrags vom 27. Mai 2005 zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration (nachstehend „Prümer Vertrag“ genannt), in den Rechtsrahmen der Europäischen Union überführt.


Als ik een bijzonder belangrijk onderdeel van de nieuwe richtlijn zou moeten noemen, zou ik ongetwijfeld de samenwerking noemen.

Wenn ich ein besonders wichtiges Element der neuen Richtlinie herausstellen müsste, würde ich mit Sicherheit die Zusammenarbeit nennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder wil ik de inzet en de persoonlijke betrokkenheid van de huidige voorzitter van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, de Finse minister van Binnenlandse Zaken Kari Rajamäki, noemen. Ik wil hem en zijn hele team bedanken, in het bijzonder de voorzitter van de Schengenwerkgroep.

Ganz besonders bedanken möchte ich mich beim Innenminister Finnlands und derzeitigen Präsidenten des Rates Justiz und Inneres, Kari Rajamäki, und seinem gesamten Team. Mein besonderer Dank gilt dem Vorsitzenden der Schengen-Arbeitsgruppe.


(17) De Commissie en de lidstaten moeten op internationaal of pan-Europees niveau samenwerken met andere internationale organen op bosbewakingsgebied en in het bijzonder met het internationale samenwerkingsprogramma inzake evaluatie en monitoring van de gevolgen van luchtverontreiniging voor bossen (hierna "ICP Forests" te noemen), teneinde het behoud en de bescherming van bossen ten behoeve van duurzame ontwikkeling te bevorderen.

(17) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten mit anderen internationalen Einrichtungen zusammenarbeiten, die auf internationaler oder gesamteuropäischer Ebene mit dem Monitoring von Wäldern befasst sind, insbesondere mit dem Internationalen Kooperationsprogramm für die Erfassung und Überwachung der Auswirkungen von Luftverunreinigungen auf Wälder (nachstehend "ICP-Forests" genannt), um zur Erhaltung und zum Schutz der Wälder im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen.


(17) De Commissie en de lidstaten moeten op internationaal of pan-Europees niveau samenwerken met andere internationale organen op bosbewakingsgebied en in het bijzonder met het internationale samenwerkingsprogramma inzake evaluatie en monitoring van de gevolgen van luchtverontreiniging voor bossen (hierna "ICP Forests" te noemen), teneinde het behoud en de bescherming van bossen ten behoeve van duurzame ontwikkeling te bevorderen.

(17) Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten mit anderen internationalen Einrichtungen zusammenarbeiten, die auf internationaler oder gesamteuropäischer Ebene mit dem Monitoring von Wäldern befasst sind, insbesondere mit dem Internationalen Kooperationsprogramm für die Erfassung und Überwachung der Auswirkungen von Luftverunreinigungen auf Wälder (nachstehend "ICP-Forests" genannt), um zur Erhaltung und zum Schutz der Wälder im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung beizutragen.


Ik wil hier in het bijzonder noemen dat een premie wordt ingevoerd om de autoriteiten van Guinee te helpen de toestand van de visbestanden in de exclusieve economische zone van Guinee te verbeteren.

Ich möchte hier gezielt erwähnen, es wird eine Prämie eingeführt, um die Behörden Guineas dabei zu unterstützen, den Zustand der Fischbestände in der ausschließlichen Wirtschaftszone Guineas zu verbessern.


Het tempo waarin de operationele programma's worden gerealiseerd, wisselt sterk per programma en is voor sommige operationele programma's aan het eind van het jaar zorgelijk te noemen, in het bijzonder die voor technische hulp, de visserijsector, Thessalië, gezondheid, oostelijk Macedonië, het noordelijke Egeïsche gebied, Epirus, de informatiemaatschappij en het Griekse vasteland.

Das Durchführungstempo der operationellen Programme ist sehr unterschiedlich und gibt in einigen Fällen zu Jahresende weiterhin Anlass zur Besorgnis, insbesondere was die operationellen Programme "Technische Hilfe", "Fischerei", "Thessalien", "Gesundheit", "Westmakedonien", "Nördliche Ägäis", "Epirus", "Informationsgesellschaft" und "Sterea Ellada" anbelangt.


Belanghebbenden noemen ook de zware eis dat er sprake moet zijn van een grensoverschrijdend element (in het bijzonder de eis dat ondernemingen die een SE oprichten, gedurende ten minste de laatste twee jaar voorafgaande aan de oprichting van een SE een dochteronderneming of bijkantoor in een andere lidstaat moeten hebben gehad), de beperkte oprichtingsmethoden en een hoog minimumkapitaalvereiste als aanzienlijke obstakels.

Darüber hinaus nannten die Beteiligten eine schwerfällige Anforderung mit grenzübergreifender Auswirkung (insbesondere die Anforderung für Unternehmen, die eine SE gründen wollen, mindestens zwei Jahre vor der SE-Gründung eine Tochtergesellschaft oder Zweigniederlassung in einem anderen Mitgliedstaat geführt zu haben), eingeschränkte SE-Gründungsmethoden und hohe Mindesteigenkapitalanforderungen als Haupthindernisse.


w