Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder paspoort
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Omstreden Koninklijk Besluit
Omstreden handeling

Vertaling van "bijzonder omstreden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. is ten zeerste verontrust over de gevolgen voor de internationale veiligheid van de goedkeuring door de Doema van amendementen op de door de Russische president ingediende Defensiewet, met name dat Rusland militair geweld kan gebruiken in operaties buiten zijn grenzen om een aanval af te slaan tegen Russische strijdkrachten of andere troepen die buiten de grenzen van Rusland worden ingezet, om agressie tegen een ander land af te slaan of te voorkomen of om Russische burgers in het buitenland te beschermen, wat bijzonder omstreden is gezien het feit dat Rusland een beleid voert waarbij illegaal paspoorten worden uitgereikt in gebieden ...[+++]

21. ist äußerst besorgt über die Auswirkungen auf die internationale Sicherheitslage im Anschluss an die Verabschiedung von Änderungen des Verteidigungsgesetzes durch die Duma, die vom russischen Präsidenten vorgelegt wurden und denen zufolge Russland militärische Gewalt bei Operationen außerhalb seiner Grenzen zum Zwecke der Abwehr eines Angriffs auf die russischen Streitkräfte oder andere außerhalb der Grenzen Russlands stationierte Truppen einsetzen kann, um einem Angriff auf ein anderes Land zu begegnen oder diesen zu verhindern oder russische Staatangehörige im Ausland zu schützen; letzteres ist besonders kontrovers, da doch Russla ...[+++]


13. is ten zeerste verontrust over de gevolgen voor de internationale veiligheid van de goedkeuring door de Doema van amendementen op de door de Russische president ingediende Defensiewet, met name dat Rusland militair geweld kan gebruiken in operaties buiten zijn grenzen om een aanval af te slaan tegen Russische strijdkrachten of andere troepen die buiten de grenzen van Rusland worden ingezet, om agressie tegen een ander land af te slaan of te voorkomen of om Russische burgers in het buitenland te beschermen, wat bijzonder omstreden is gezien het feit dat Rusland een beleid voert waarbij illegaal paspoorten worden uitgereikt in gebieden ...[+++]

13. ist äußerst besorgt über die Auswirkungen auf die internationale Sicherheitslage im Anschluss an die Verabschiedung von Änderungen des Verteidigungsgesetzes durch die Duma, die vom russischen Präsidenten vorgelegt wurden und denen zufolge Russland militärische Gewalt bei Operationen außerhalb seiner Grenzen zum Zwecke der Abwehr eines Angriffs auf die russischen Streitkräfte oder andere außerhalb der Grenzen Russlands stationierte Truppen einsetzen kann, um einem Angriff auf ein anderes Land zu begegnen oder diesen zu verhindern oder russische Staatangehörige im Ausland zu schützen; letzteres ist besonders kontrovers, da doch Russla ...[+++]


21. is ten zeerste verontrust over de gevolgen voor de internationale veiligheid van de goedkeuring door de Doema van amendementen op de door de Russische president ingediende Defensiewet, met name dat Rusland militair geweld kan gebruiken in operaties buiten zijn grenzen om een aanval af te slaan tegen Russische strijdkrachten of andere troepen die buiten de grenzen van Rusland worden ingezet, om agressie tegen een ander land af te slaan of te voorkomen of om Russische burgers in het buitenland te beschermen, wat bijzonder omstreden is gezien het feit dat Rusland een beleid voert waarbij illegaal paspoorten worden uitgereikt in gebieden ...[+++]

21. ist äußerst besorgt über die Auswirkungen auf die internationale Sicherheitslage im Anschluss an die Verabschiedung von Änderungen des Verteidigungsgesetzes durch die Duma, die vom russischen Präsidenten vorgelegt wurden und denen zufolge Russland militärische Gewalt bei Operationen außerhalb seiner Grenzen zum Zwecke der Abwehr eines Angriffs auf die russischen Streitkräfte oder andere außerhalb der Grenzen Russlands stationierte Truppen einsetzen kann, um einem Angriff auf ein anderes Land zu begegnen oder diesen zu verhindern oder russische Staatangehörige im Ausland zu schützen; letzteres ist besonders kontrovers, da doch Russla ...[+++]


Dit onderwerp is bijzonder omstreden, daar er nog een onderzoek loopt naar mogelijke onregelmatigheden in verband met de transacties rond de Parlementsgebouwen in Straatsburg.

Dieses Thema ist aufgrund der laufenden Ermittlungen in Bezug auf mögliche Unregelmäßigkeiten in den Geschäften um die Parlamentsgebäude in Straßburg besonders umstritten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit onderwerp is bijzonder omstreden, daar er nog een onderzoek loopt naar mogelijke onregelmatigheden in verband met de transacties rond de Parlementsgebouwen in Straatsburg.

Dieses Thema ist aufgrund der laufenden Ermittlungen in Bezug auf mögliche Unregelmäßigkeiten in den Geschäften um die Parlamentsgebäude in Straßburg besonders umstritten.


f)het vestigen van de aandacht op kwesties die van bijzonder belang lijken, of op het feit dat bepaalde kwesties niet langer omstreden blijken.

f)der Hinweis auf Aspekte, die von besonderer Bedeutung zu sein scheinen, oder auf die Tatsache, dass bestimmte Fragen nicht mehr strittig sind.


De Europese Unie is bijzonder verheugd over het akkoord dat de regering van Soedan en de SPLM/A op 20 juli 2002 in Machakos, Kenia, hebben bereikt over de twee meest omstreden vraagstukken, namelijk het recht op zelfbeschikking voor de bevolking van Zuid-Soedan, en staat en religie.

Die Europäischen Union begrüßt nachdrücklich die Einigung, die zwischen der Regierung des Sudan und der SPML/A am 20. Juli 2002 in Machakos, Kenia, in den beiden strittigsten Fragen, nämlich Recht des südsudanesischen Volkes auf Selbstbestimmung sowie Staat und Religion, erzielt worden ist.


2 . Met inachtneming van de bepalingen van het Verdrag betreffende de landbouw en in het bijzonder van artikel 39 , beoordeelt de Commissie alle oorzaken die ten grondslag liggen aan de omstreden gedragingen , met name het niveau van de prijzen waartegen invoer van goederen van andere herkomst op de betrokken markt plaatsvindt .

2. Unter Berücksichtigung der Vorschriften des Vertrags über die Landwirtschaft, insbesondere des Artikels 39, würdigt die Kommission alle Ursachen, die den beanstandeten Verhaltensweisen zugrunde liegen, namentlich die Höhe der Preise, zu denen Einfuhren aus anderen Ländern auf den betreffenden Markt erfolgen.


Overwegende dat , ten einde met de specifieke op de landbouw betrekking hebbende bepalingen van het Verdrag en in het bijzonder met artikel 39 rekening te houden , de Commissie met betrekking tot dumping alle oorzaken dient te beoordelen die ten grondslag liggen aan de omstreden gedragingen , met name het niveau van de prijzen waartegen invoer van goederen van andere herkomst op de betrokken markt plaatsvindt en dat zij op grond van deze beoordeling de aanbevelingen moet doen en de machtiging moet verlenen tot het nemen van de bescher ...[+++]

Sollen die besonderen Vorschriften des Vertrags über die Landwirtschaft und insbesondere der Artikel 39 berücksichtigt werden, so muß die Kommission auf dem Gebiet des Dumping alle Ursachen würdigen, die den beanstandeten Verhaltensweisen zugrunde liegen, insbesondere die Höhe der Preise, zu denen Einfuhren aus anderen Ländern auf den betreffenden Markt erfolgen ; sie hat auf Grund dieser Würdigung die in Artikel 91 Absatz (1) des Vertrags vorgesehenen Empfehlungen auszusprechen und die dort vorgesehenen Schutzmaßnahmen zu genehmigen.


w