Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder onze collega » (Néerlandais → Allemand) :

Deze ochtend heet ik in het bijzonder onze collega Zoran Milanović welkom, de minister-president van Kroatië.

Heute morgen möchte ich unseren Kollegen Zoran Milanović, den Ministerpräsidenten Kroatiens, besonders willkommen heißen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het doet mij groot genoegen om vanavond namens de Commissie interne markt en consumentenbescherming hier te mogen zijn om onze kant van de vraag te presenteren. Ik wil in het bijzonder onze collega's in de Commissie economische en monetaire zaken, die natuurlijk ten principale bevoegd zijn als het gaat om mededingingsvraagstukken, bedanken voor hun nauwe samenwerking met ons. Dit is namelijk duidelijk een element van het mededingingsbeleid dat ook van fundamenteel belang is voor de consumenten, en wij zorgen er van onze kant voor dat sommige van deze consumentenelementen heel goed worden vertegenwoordigd.

− Herr Präsident! Ich freue mich sehr, heute Abend im Namen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hier zu sein, um unsere Sichtweise in dieser Angelegenheit vorzutragen, und ich möchte ganz besonders unseren Kolleginnen und Kollegen aus dem Ausschuss für Wirtschaft und Währung - die natürlich in Wettbewerbsfragen Vorrang haben - für die enge Zusammenarbeit danken, denn dies ist sicherlich ein Element der Wettbewerbspolitik, das von grun ...[+++]


Een bijzonder woord van welkom geldt onze nieuwe Spaanse collega, Mariano Rajoy.

Insbesondere Mariano Rajoy, unseren neuen Kollegen aus Spanien.


Om te beginnen wil ik de andere Europese steden, in het bijzonder onze collega’s in Madrid en Parijs, complimenteren voor hun enorme inspanningen en de strijdlust waarmee zij voor de Olympische Spelen hebben gevochten.

Darf ich zunächst den anderen europäischen Städten, vor allem unseren Kollegen in Madrid und Paris, mein Kompliment für die immense Arbeit aussprechen, die sie im Rahmen der Bewerbung um die Olympischen Spiele geleistet haben, und die sehr kämpferische Art und Weise, in der sie diese Bewerbung durchgeführt haben.


Graag wil ik hem in navolging van zijn strijdkameraden eer bewijzen in de aanwezigheid van de hoogste nationale en Europese autoriteiten, in het bijzonder onze Hoge Vertegenwoordiger, Javier Solana, en onze collega Karl von Wogau.

Gestatten Sie, mich dieser Ehrung anzuschließen, die seine Waffenbrüder in Anwesenheit der höchsten nationalen und europäischen Vertreter, vor allem unseres Hohen Repräsentanten, Javier Solana, und unseres Kollegen Karl von Wogau, ihm zuteil werden ließen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze begroting voor 2008 is een goed resultaat en daarvoor moet ik mijn collega’s in de Begrotingscommissie, en in het bijzonder onze voorzitter, de heer Böge, en onze twee rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä, die denk ik buitengewoon goed werk hebben afgeleverd, een compliment maken.

– (EN) Herr Präsident! Der Haushaltsplan 2008 ist ein gutes Ergebnis, und mein Dank gilt meinen Kolleginnen und Kollegen im Haushaltsausschuss sowie insbesondere unserem Vorsitzenden, Herrn Böge, sowie unseren beiden Berichterstattern, Herrn Virrankoski und Herren Itälä, die meines Erachtens hervorragende Arbeit geleistet haben.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze begroting voor 2008 is een goed resultaat en daarvoor moet ik mijn collega’s in de Begrotingscommissie, en in het bijzonder onze voorzitter, de heer Böge, en onze twee rapporteurs, de heer Virrankoski en de heer Itälä, die denk ik buitengewoon goed werk hebben afgeleverd, een compliment maken.

– (EN) Herr Präsident! Der Haushaltsplan 2008 ist ein gutes Ergebnis, und mein Dank gilt meinen Kolleginnen und Kollegen im Haushaltsausschuss sowie insbesondere unserem Vorsitzenden, Herrn Böge, sowie unseren beiden Berichterstattern, Herrn Virrankoski und Herren Itälä, die meines Erachtens hervorragende Arbeit geleistet haben.


Ik ben bijzonder getroffen door de uitspraken en verzoeken van onze collega's van Midden- en Oost-Europa.

Ich habe insbesondere die Beiträge und die Anträge unserer Kollegen aus Mittel- und Osteuropa begrüßt.




D'autres ont cherché : bijzonder onze collega     bijzonder     welkom geldt onze     nieuwe spaanse collega     bijzonder onze     onze collega     collega     verzoeken van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder onze collega' ->

Date index: 2022-05-14
w