Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In beginsel bereikt overeenstemming

Traduction de «bijzonder overeenstemming bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in beginsel bereikt overeenstemming

grundsätzlich zugestimmt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft meer in het bijzonder overeenstemming bereikt over een mondiaal actieplan inzake luchtvaartbeveiliging.

Sie verstän­digte sich insbesondere auf einen umfassenden Aktionsplan für Luftverkehrsicherheit.


Tijdens de top moet in het bijzonder overeenstemming worden bereikt over de essentie en werkmethoden van de nieuwe gezamenlijke strategie Afrika-EU en het actieplan voor 2011-2013.

Vor allem sollte auf dem Gipfel über Inhalt und Arbeitsmethoden der neuen Gemeinsamen Strategie Afrika-EU und dem Aktionsplan für 2011 bis 2013 eine Einigung erzielt werden.


Daarom hebben wij coördinatoren – en ik zou deze gelegenheid willen aangrijpen om hen allen te bedanken, in het bijzonder de heer Jáuregui en de heer Duff – overeenstemming bereikt over amendement 2 waarover morgen zal worden gestemd.

Daher haben wir Koordinatoren – und ich möchte die Gelegenheit nutzen, allen von Ihnen und besonders Herrn Jáuregui und Herrn Duff zu danken – uns auf die Abänderung 2 geeinigt, über die morgen abgestimmt wird.


Meer in het bijzonder heeft de Raad overeenstemming bereikt over vijf kerndoelen die als indicatoren beschouwd kunnen worden voor het concurrentievermogen en als gemeenschappelijke richtsnoeren voor de acties van de lidstaten:

Auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates einigten sich die Mitgliedstaaten insbesondere auf fünf vorrangige Ziele, die als Indikatoren für Wettbewerbsfähigkeit und gemeinsame Ziele angesehen werden können, welche die Maßnahmen der Mitgliedstaaten leiten:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In San Sebastián hebben de ministers overeenstemming bereikt over een gecoördineerd optreden, in het bijzonder wat betreft standaardisering, ondersteuning van onderzoek, stimuleringsmaatregelen, het verbeteren van de elektriciteitsopwekkingscapaciteit en de coördinatie.

In San Sebastián hatten sich die Minister auf ein konzertiertes Vorgehen verständigt, insbesondere in Bezug auf Normung, Unterstützung für die Forschung, Anreizmaßnahmen, Steigerung der Elektrizitätserzeugungskapazität und Koordinierung.


3. ad vastleggingkredieten: staat bijzonder kritisch tegenover de door de Raad aangebrachte kortingen op de kredieten voor programma's met meerjarige budgetten waarover pas zeer onlangs in medebeslissing met het Europees Parlement is onderhandeld en overeenstemming bereikt; stelt in zijn eerste lezing van de begroting 2008 voor, deze kortingen ongedaan te maken en acht een aantal verhogingen in de vastleggingskredieten voor bepaalde politieke prioriteiten nodig; dit komt in totaal uit op een ...[+++]

3. steht hinsichtlich der Verpflichtungsermächtigungen insbesondere den Kürzungen kritisch gegenüber, die der Rat an den Mitteln für Programme mit mehrjährigem Finanzrahmen vorgenommen hat, die erst vor kurzem in der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament ausgehandelt und vereinbart worden waren; schlägt in seiner ersten Lesung zum Haushaltsplan 2008 vor, diese Kürzungen wieder rückgängig zu machen und hält es für notwendig, für bestimmte politische Prioritäten die Mittel für Verpflichtungen in einer Reihe von Haushaltslinien aufzustocken, was ein Gesamtniveau von 129 688 116 518 EUR zur Folge hat;


Het Gemengd Comité (EU + Noorwegen, IJsland en Zwitserland) heeft overeenstemming bereikt over een aantal nog openstaande vraagstukken betreffende de juridische instrumenten van het Schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (SIS II), in het bijzonder:

Der Gemischte Ausschuss (EU + Norwegen, Island und Schweiz) erzielte Einvernehmen über einige offene Fragen betreffend die Rechtsinstrumente für das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II), insbesondere über


47. verlangt dat de Europese Unie snel overeenstemming bereikt over een verhoging van het verzekeringsplafond in de maritieme vervoersketen en daarbij de nodige lessen trekt uit de ervaringen met wetgeving in de VS na de schipbreuk van de Exxon Valdez; meent dat dit besluit van de EU tot de noodzakelijke verandering zal leiden van de vigerende voorschriften van de Internationale Maritieme Organisatie die alle zeeën en landen en in het bijzonder de ontwikkelingslanden ten goede komt;

47. ruft die Europäische Union auf, rasch eine Anhebung der Versicherungsgrenze für alle am Seeverkehr beteiligten Akteure zu beschließen und so die richtigen Lehren aus der legislativen Erfahrung der USA nach dem Unfall der Exxon Valez zu ziehen; geht davon aus, dass eine solche Entscheidung der Europäischen Union zu den notwendigen Änderungen der bestehenden Vorschriften in der internationalen Seeschifffahrtsorganisation zugunsten aller Meere und aller Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, führen wird;


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een verslag aan de Europese Raad van Wenen over de stand van de voorbereiding voor de derde fase van de EMU, dat in het bijzonder betrekking heeft op de externe vertegenwoordiging van de Gemeenschap.

Der Rat billigte einen Bericht an den Europäischen Rat in Wien über den Stand der Vorarbeiten für die dritte Stufe der WWU, insbesondere hinsichtlich der Vertretung der Gemeinschaft nach außen.


De Raad heeft ook overeenstemming bereikt over een besluit over de toegang tot het visuminformatiesysteem (VIS) voor raadpleging door aangewezen autoriteiten van de lidstaten en door Europol, met het oog op het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en andere ernstige strafbare feiten, een verordening aangenomen tot instelling van een mechanisme voor de oprichting van snelle-grensinterventieteams, een politiek akkoord bereikt over een besluit inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het ...[+++]

Ferner hat er Einvernehmen über einen Beschluss über den Zugang der benannten Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol zum Visa-Informationssystem (VIS) für Datenabfragen zum Zwecke der Prävention, Aufdeckung und Untersuchung terroristischer und sonstiger schwerwiegender Straftaten erzielt; hat eine Verordnung über einen Mechanismus zur Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke angenommen; ist zu einer politischen Einigung über einen Beschluss zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, gelangt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder overeenstemming bereikt' ->

Date index: 2021-01-01
w