Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder probleem doet " (Nederlands → Duits) :

Een bijzonder probleem doet zich voor bij gemengde overeenkomsten, omdat deze voornamelijk onderwerpen bestrijken die onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie vallen en slechts in beperkte mate onderwerpen die nog onder de lidstaten vallen.

Dies ist insofern besonders problematisch, als gemischte Abkommen in der Regel hauptsächlich Themen betreffen, bei denen die Europäische Union über die ausschließliche Außenkompetenz verfügt, und nur in geringem Maße solche Themen, die in die Restzuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen.


Een bijzonder dringend probleem doet zich voor in de sector verweesde werken , d.w.z. werken waarvan de wettige houders van rechten niet of slechts met grote moeite kunnen worden opgespoord.

Ein besonders akutes Problem besteht bei verwaisten Werken, d.h. Werken, bei denen die Rechteinhaber nicht oder nur sehr schwer gefunden werden können.


Een bijzonder geval van het tweede type doet zich voor wanneer een lidstaat een probleem signaleert dat gevolgen heeft voor de milieutoestand van zijn mariene wateren en eventueel zelfs voor de hele mariene regio of subregio in kwestie, maar niet door middel van op nationaal niveau getroffen maatregelen kan worden aangepakt of verband houdt met een ander communautair beleidsterrein of met een internationale overeenkomst.

Der zweite Sonderfall liegt vor, wenn ein Mitgliedstaat ein Problem feststellt, das Auswirkungen auf den Umweltzustand seiner Meeresgewässer, gegebenenfalls sogar auf die gesamte betreffende Meeresregion oder -unterregion, hat und das nicht durch Maßnahmen auf nationaler Ebene gelöst werden kann oder das mit einem anderen Politikbereich der Gemeinschaft oder einem internationalen Übereinkommen in Zusammenhang steht.


Een bijzonder geval van het tweede type doet zich voor wanneer een lidstaat een probleem signaleert dat gevolgen heeft voor de milieutoestand van zijn mariene wateren en eventueel zelfs voor de hele mariene regio of subregio in kwestie, maar niet door middel van op nationaal niveau getroffen maatregelen kan worden aangepakt of verband houdt met een ander communautair beleidsterrein of met een internationale overeenkomst.

Der zweite Sonderfall liegt vor, wenn ein Mitgliedstaat ein Problem feststellt, das Auswirkungen auf den Umweltzustand seiner Meeresgewässer, gegebenenfalls sogar auf die gesamte betreffende Meeresregion oder -unterregion, hat und das nicht durch Maßnahmen auf nationaler Ebene gelöst werden kann oder das mit einem anderen Politikbereich der Gemeinschaft oder einem internationalen Übereinkommen in Zusammenhang steht.


20. merkt op dat de Europese automobielindustrie grote sommen geld investeert in onderzoek en ontwikkeling; is derhalve uiterst bezorgd over het gebrek aan handhaving van de internationale intellectuele-eigendomsrechten in een aantal grote opkomende landen; doet in het bijzonder een dringend beroep op de Chinese regering om te zorgen voor de uitvoering en handhaving van de TRIPS-overeenkomst en de internationale regels inzake intellectuele-eigendomsrechten teneinde beter namaakgoederen en piraterij te kunnen bestrijden; dringt er bij de Commissie op aan bij komende bilaterale overeenkomsten bijzondere aandacht te bestede ...[+++]

20. stellt fest, dass die europäische Automobilindustrie umfangreiche Mittel für die Forschung und Entwicklung bereitstellt; ist daher zutiefst über die mangelnde Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum in den großen Schwellenländern besorgt; fordert die chinesische Regierung eindringlich auf, insbesondere für die Durchführung und Durchsetzung des TRIPS-Übereinkommens und der internationalen Bestimmungen über die Rechte an geistigem Eigentum zu sorgen, um Fälschungen und Piraterie wirksam zu bekämpfen; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, dem Problem des Schut ...[+++]


34. maakt zich ernstige zorgen over het probleem dat specifiek de productie en verkoop van nagemaakte producten, in het bijzonder farmaceutische producten, betreft, aangezien dit niet alleen afbreuk doet aan legitieme producenten, maar ook een gevaar voor de volksgezondheid betekent;

34. ist sehr besorgt angesichts des besonderen Problems der Herstellung und des Verkaufs nachgemachter Produkte, insbesondere nachgemachter Arzneimittel, weil dadurch nicht nur die rechtmäßigen Hersteller geschädigt werden, sondern auch die öffentliche Gesundheit gefährdet wird;


(36) Een bijzonder geval van het tweede type doet zich voor wanneer een lidstaat een probleem signaleert dat gevolgen heeft voor de milieutoestand van zijn Europese mariene wateren en eventueel zelfs voor de hele mariene regio in kwestie, maar dat niet door middel van op nationaal niveau getroffen maatregelen kan worden aangepakt.

(36) Ein zweiter Sonderfall liegt vor, wenn ein Mitgliedstaat ein Problem feststellt, das Auswirkungen auf den ökologischen Zustand seiner europäischen Meeresgewässer, gegebenenfalls sogar auf die gesamte betreffende Meeresregion, hat und das nicht durch Maßnahmen auf nationaler Ebene gelöst werden kann.


Het probleem van de onverenigbaarheid van de aard van de straf met de wetgeving van de staat van tenuitvoerlegging doet zich in het bijzonder voor in de context van de alternatieve straffen.

Das Problem der Unvereinbarkeit der betreffenden Strafe mit den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats stellt sich insbesondere bei alternativen Strafen.


Het probleem van de onverenigbaarheid van de aard van de straf met de wetgeving van de staat van tenuitvoerlegging doet zich in het bijzonder voor in de context van de alternatieve straffen.

Das Problem der Unvereinbarkeit der betreffenden Strafe mit den Rechtsvorschriften des Vollstreckungsstaats stellt sich insbesondere bei alternativen Strafen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder probleem doet' ->

Date index: 2023-03-30
w