Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over risicovolle zwangerschappen
Adviseren over risicovolle zwangerschappen
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder paspoort
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Gevaarlijk beroep
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Ongezond beroep
Raad geven over risicovolle zwangerschappen
Risicovol beroep
Risicovol werk uitvoeren
Risicovolle activiteit
Risicovolle inrichting
Risicovolle manifestatie

Vertaling van "bijzonder risicovolle " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
adviseren over risicovolle zwangerschappen | advies geven over risicovolle zwangerschappen | raad geven over risicovolle zwangerschappen

über Schwangerschaftsrisiken informieren


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


gevaarlijk beroep | ongezond beroep | risicovol beroep

Risikoberuf






risicovol werk uitvoeren

Arbeit mit hohem Risiko durchführen


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een recent verslag wees in de richting van een toename van het aantal milieuaansprakelijkheidsverzekeringen die door Europese ondernemingen zijn aangekocht (gemiddelde jaarlijkse stijging van 13,6 % sinds 2006, in het bijzonder in risicovolle sectoren).

Einem vor kurzem veröffentlichten Bericht zufolge haben europäische Unternehmen vermehrt Umwelthaftpflichtversicherungen abgeschlossen (durchschnittlicher jährlicher Anstieg um 13,6 % seit 2006, insbesondere in den Sektoren mit hohem Risiko).


Dit kan met name gelden voor bijzonder risicovolle sectoren, zoals de biotechnologie en de culturele en creatieve industrie, en meer algemeen, innoverende kmo's (34).

Dieser Fall kann in stark risikobehafteten Sektoren auftreten, etwa im Bereich Biotechnologie und in der Kultur- und Kreativwirtschaft, sowie im Allgemeinen bei innovativen KMU (34).


(11) Om uitermate riskante financiële activiteiten aan banden te leggen en hierdoor toekomstige crises te voorkomen moeten bijzonder risicovolle financiële producten hoger worden belast dan minder speculatieve producten.

(11) Um übermäßig riskante Finanzgeschäfte einzudämmen und somit künftigen Krisen vorzubeugen, sollte auf besonders risikoreiche Finanzprodukte ein höherer Steuersatz angewendet werden als auf weniger spekulative Produkte.


De richtlijn voorziet daarom in een hogere mate van bescherming voor nachtarbeiders: ze mogen gemiddeld niet langer dan acht uur per dag werken en nooit langer dan acht uur per dag wanneer hun nachtarbeid bijzonder risicovol of zwaar is.

Daher enthält die Richtlinie zusätzliche Schutzbestimmungen für Nachtarbeiter: Höchstarbeitszeit von durchschnittlich 8 Stunden pro Tag bzw. generell 8 Stunden pro Tag bei Nachtarbeit, die mit besonderen Gefahren oder besonderer Anspannung verbunden ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom stellen wij de volgende maatregelen voor: ten eerste, duidelijke regels voor alle actoren binnen de legale distributieketen; ten tweede, aangescherpte controles op geneesmiddelen voor doorvoer of export; ten derde, de modernste veiligheidskenmerken op bijzonder risicovolle geneesmiddelen, namelijk een zegel, een herkenningskenmerk en een barcode voor complete traceerbaarheid van iedere afzonderlijke verpakking; en ten vierde, voorschriften voor de veiligheidscontroles op werkzame stoffen.

Wir schlagen deshalb vor: erstens klare Regeln für alle Akteure in der legalen Vertriebskette, zweitens verschärfte Kontrollen von Arzneimitteln für den Transit oder Export, drittens modernste Sicherheitsmerkmale an besonders gefährdeten Arzneimitteln, nämlich ein Siegel, ein Wiedererkennungsmerkmal sowie einen Barcode zur lückenlosen Rückverfolgbarkeit jeder einzelnen Packung, sowie viertens Vorgaben für die Sicherheitsüberwachung von Wirkstoffen.


Bezorgd over het feit dat de vermindering van het aantal arbeidsongevallen en gevallen van beroepsziekten niet gelijk gespreid is, omdat bepaalde categorieën werknemers (bijvoorbeeld migranten, werknemers met onzekere contracten, vrouwen, jongere en oudere werknemers) en bepaalde lidstaten een veel hoger aantal beroepsongevallen en -ziekten laten zien dan gemiddeld in de EU, verzoekt het Europees Parlement de Commissie om in het kader van haar strategie speciale aandacht te schenken aan de bijzonder risicovolle activiteiten en sectoren.

Beunruhigt, dass die Zahl der Arbeitsunfälle und Berufskrankheiten nicht überall gleichermaßen zurückgegangen ist, da ihre Quote bei bestimmten Arbeitnehmergruppen (Wanderarbeitnehmern, Arbeitnehmern in ungesicherten Arbeitsverhältnissen, Frauen, jungen und älteren Arbeitnehmern) und in bestimmten Mitgliedstaaten derzeit weit über dem EU-Durchschnitt liegt, fordert das Europäische Parlament die Kommission auf, den Aktivitäten und/oder Sektoren, die besondere Risiken in sich bergen, Vorrang einzuräumen.


5. verzoekt de Commissie om in het kader van haar strategie speciale aandacht te schenken aan de bijzonder risicovolle activiteiten en sectoren (bijvoorbeeld de metaalindustrie, de bouw, elektriciteit, bosbouw, enz.);

5. fordert die Kommission auf, im Rahmen ihrer Strategie ein Hauptaugenmerk auf die besonders gefahrgeneigten Tätigkeiten beziehungsweise Branchen (z.B. Metall, Bau, Elektrizität, Forstarbeit.) zu legen;


66. De bevoegde autoriteiten beschikken over de mogelijkheid om aan bijzonder risicovolle vorderingen, zoals investeringen in durfkapitaalfondsen en risicokapitaalinvesteringen, een risicogewicht van 150% toe te kennen.

66. Nach Ermessen der nationalen Behörden werden Forderungen, die mit besonders hohen Risiken verbunden sind, wie Investitionen in Venture Capital und Private Equity mit einem Risikogewicht von 150 % belegt.


Er moeten specifieke acties worden gericht op kinderen en andere groepen die bijzonder kwetsbaar zijn voor risicovolle milieuomstandigheden.

Besondere Maßnahmen sollten sich auf Kinder und andere Gruppen konzentrieren, die besonders durch Umweltrisiken gefährdet sind.


Er moeten specifieke acties worden gericht op kinderen en andere groepen die bijzonder kwetsbaar zijn voor risicovolle milieuomstandigheden.

Besondere Maßnahmen sollten sich auf Kinder und andere Gruppen konzentrieren, die besonders durch Umweltrisiken gefährdet sind.


w