Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder tevreden over " (Nederlands → Duits) :

Professor Madeleine de Cock Buning, voorzitter van de deskundigengroep op hoog niveau: "Ik ben zeer tevreden met onze resultaten, in het bijzonder over de inzet van alle belanghebbenden, waaronder de onlineplatforms, wat betreft de maatregelen die wij aan de Commissie voorstellen.

Die Vorsitzende der hochrangigen Expertengruppe, Frau Professor Madeleine de Cock Buning, erklärte: „Ich bin mit unseren Ergebnissen sehr zufrieden, insbesondere mit der Verpflichtung aller Beteiligten, einschließlich Online-Plattformen, die Schritte mitzugehen, die wir der Kommission empfehlen.


2. is tevreden over de gezamenlijke mededeling van 11 december 2013 met als titel "The EU's comprehensive approach to external conflict and crises" (JOIN(2013)0030), die een kans vormt om deze benadering te verduidelijken en in het nieuwe institutionele kader na Lissabon toe te passen, en om het engagement van de EU met een alomvattende aanpak in haar externe betrekkingen te versterken; erkent de aanzienlijke uitdagingen die eigen zijn aan de bevordering en uitvoering van dergelijk ambitieus beleid; is in het bijzonder tevreden over de nadruk die wordt gelegd op het verband tussen veiligheid en ontwikkeling, dat een belangrijk onderlig ...[+++]

2. begrüßt die gemeinsame Mitteilung vom 11. Dezember 2013 mit dem Titel „EU-Gesamtkonzept für externe Konflikte und Krisen“ (JOIN(2013)30), die eine Möglichkeit darstellt, diesen Ansatz im neuen institutionellen Rahmen nach dem Vertrag von Lissabon zu präzisieren und umzusetzen sowie die Verpflichtung der EU zu stärken, im Bereich der Außenbeziehungen innerhalb eines umfassenden Rahmens zu handeln; räumt die beträchtlichen Herausforderungen ein, die die Förderung und Umsetzung einer solch ehrgeizigen Politik mit sich bringen; begrüßt insbesondere, dass dem Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung, der ein entscheidender Grund ...[+++]


21. is tevreden over de gezamenlijke mededeling van 11 december 2013 met als titel "The EU's comprehensive approach to external conflict and crises" (JOIN(2013)0030), die een kans vormt om deze benadering te verduidelijken en in het nieuwe institutionele kader na Lissabon toe te passen, en om het engagement van de EU met een alomvattende aanpak in haar externe betrekkingen te versterken; erkent de aanzienlijke uitdagingen die eigen zijn aan de bevordering en uitvoering van dergelijk ambitieus beleid; is in het bijzonder tevreden over de nadruk die wordt gelegd op het verband tussen veiligheid en ontwikkeling, dat een belangrijk onderli ...[+++]

21. begrüßt die gemeinsame Mitteilung vom 11. Dezember 2013 mit dem Titel „EU-Gesamtkonzept für externe Konflikte und Krisen“ (JOIN(2013)0030), die eine Möglichkeit darstellt, diesen Ansatz im neuen institutionellen Rahmen nach dem Vertrag von Lissabon zu präzisieren und umzusetzen sowie die Verpflichtung der EU zu stärken, im Bereich der Außenbeziehungen innerhalb eines umfassenden Rahmens zu handeln; räumt die beträchtlichen Herausforderungen ein, die die Förderung und Umsetzung einer solch ehrgeizigen Politik mit sich bringen; begrüßt insbesondere, dass dem Zusammenhang zwischen Sicherheit und Entwicklung, der ein entscheidender Gr ...[+++]


6. De Raad is tevreden over de vorderingen met betrekking tot de multilaterale initiatieven van het ENB, in het bijzonder over de uitvoering van het multilaterale traject van het Oostelijke Partnerschap, de oprichting van het secretariaat van de Unie voor het Middel­landse Zeegebied, en hij ziet uit naar de verdere verwezenlijking van concrete regionale projecten.

6. Der Rat nimmt mit Befriedigung die Fortschritte zur Kenntnis, die bei den multilateralen Initiativen der ENP erzielt wurden, insbesondere die Umsetzung der multilateralen Kom­ponente der Östlichen Partnerschaft und die Errichtung des Sekretariats der Union für den Mittelmeerraum, und er sieht der weiteren Umsetzung konkreter regionaler Projekte erwartungsvoll entgegen.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik kenbaar maken dat ik bijzonder tevreden ben over de uitstekende samenwerking met het Finse voorzitterschap, met name met de heer Rajamäki en mevrouw Luhtanen, en met het Europees Parlement, in het bijzonder met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de heer Cavada.

– (EN) Herr Präsident! Zuerst möchte ich meine große Zufriedenheit über die ausgezeichnete Zusammenarbeit mit dem finnischen Ratsvorsitz, insbesondere mit Herrn Rajamäki und Frau Luhtanen, sowie mit dem Europäischen Parlament, hier vor allem mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und Herrn Cavada zum Ausdruck bringen.


Ik moet zeggen dat wij over het geheel genomen behoorlijk tevreden over dit pakket zijn, met name dankzij het werk van mevrouw Cederschiöld in het bemiddelingscomité. Wij zijn in het bijzonder tevreden over het veiligheidspakket, dat absoluut noodzakelijk was als een krachtig politiek signaal in de aanloop naar de uitbreiding.

Zu diesem Paket möchte ich sagen, dass es uns insgesamt sehr zufrieden stellt, vor allem dank der Arbeit von Charlotte Cederschiöld im Vermittlungsausschuss, besonders das Sicherheitspaket als ein absolut notwendiges starkes Signal vor der Erweiterung.


IS TEVREDEN OVER het resultaat van de studiebijeenkomst van hoge ambtenaren over energie in de context van ontwikkelingssamenwerking (Wenen, 23 januari 2006), waar gesproken is over het belang van energie voor ontwikkeling, in het bijzonder de belangrijke rol die energie vervult bij het uitbannen van armoede en het verwezenlijken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling;

BEGRÜSST die Ergebnisse der Fachkonferenz hochrangiger Beamter zum Thema "Energie in der Entwicklungszusammenarbeit" (vom 23. Januar 2006 in Wien), auf der die Bedeutung der Energie im Bereich der Entwicklung erörtert wurde, insbesondere im Hinblick auf den wichtigen Beitrag, den die Energie zur Bekämpfung der Armut und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele leisten kann;


25. is ingenomen met de "de minimis” ontwerpbekendmaking van de Commissie, aangezien hierdoor de lasten voor het midden- en kleinbedrijf ten aanzien van de mededingingsregels van de EG worden verminderd; is in het bijzonder tevreden over de meer economische benadering die in de ontwerpmededeling tot uitdrukking komt vergeleken met de thans vigerende bekendmaking (die van 1997 dateert);

25. begrüßt den Entwurf einer "De-minimis“-Bekanntmachung der Kommission, da sie die Belastung der KMU im Hinblick auf die Einhaltung der Wettbewerbsregeln der Gemeinschaft verringert; begrüßt insbesondere den stärker wirtschaftsorientierten Ansatz im Entwurf einer Bekanntmachung im Vergleich zu der gegenwärtigen Bekanntmachung (1997);


De EU is bijzonder tevreden over de hoge opkomst die een bewijs vormt van de toenemende democratische rijpheid van de bevolking van Bosnië en Herzegovina en over de positieve en opbouwende rol die de politie en de media hebben gespeeld.

Die EU begrüßt besonders die hohe Wahlbeteiligung, die von der zunehmenden demokratischen Reife der Bevölkerung von Bosnien und Herzegowina zeugt; sie begrüßt ferner die positive und konstruktive Rolle der Polizei und der Medien bei den Wahlen.


Wij zijn in het bijzonder tevreden over de positieve uitleg die Kiev geeft aan het Protocol van Lissabon en daarmee samenhangende documenten, waardoor het Start I-verdrag in werking kon treden.

Wir sind besonders erfreut über die positive Umsetzung des Lissaboner Protokolls und der zugehörigen Dokumente durch Kiew, die das Inkrafttreten des Start-I-Vertrages ermöglicht hat.




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder     zeer tevreden     bijzonder over     bijzonder tevreden over     raad is tevreden     tevreden over     ik bijzonder     bijzonder tevreden     tevreden ben over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder tevreden over' ->

Date index: 2024-09-15
w