Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder toe aangemoedigd » (Néerlandais → Allemand) :

In het licht van de toegevoegde waarde die deze „betrouwbare flaggers” bieden en de soms grote aantallen meldingen waarom het gaat, dient de samenwerking tussen hen en de aanbieders van hostingdiensten te worden aangemoedigd, in het bijzonder door de meldingen die zij indienen, eveneens prioritair te behandelen en eraan een passende mate van zekerheid over hun juistheid toe te kennen.

Angesichts der mitunter großen Menge an Hinweisen und des Mehrwerts solcher vertrauenswürdigen Hinweisgeber sollte die Zusammenarbeit zwischen Letzteren und den Hostingdiensteanbietern gefördert werden, insbesondere indem die von ihnen übermittelten Hinweise vorrangig und mit angemessenem Vertrauen in ihre Richtigkeit behandelt werden.


44. wijst met klem op de noodzaak van het stimuleren van een klimaat waarin meer door huishoudens en bedrijven gespaard geld zijn weg vindt naar instrumenten die in kapitaalmarkten beleggen en waarin beleggers aangemoedigd worden kapitaal grensoverschrijdend toe te wijzen; onderstreept dat het belangrijk is te beschikken over geëigende garanties, met name voor huishoudens, teneinde te zorgen voor volledig inzicht in de voor- en nadelen van het beleggen in kapitaalmarkten; onderstreept dat het belangrijk is de toegang uit te breiden tot financiële educatie die gericht is op het vergroten van het vertrouwen van beleggers ( ...[+++]

44. betont, dass ein Umfeld gefördert werden muss, in dem mehr Ersparnisse von privaten Haushalten und Unternehmen in Anlageinstrumente fließen, die in Kapitalmärkte investieren und bei denen den Anlegern nahegelegt wird, Kapital über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg zuzuweisen; unterstreicht, dass angemessene Sicherheitsvorkehrungen insbesondere für Haushalte erforderlich sind, um für alle Vor- und Nachteile der Investitionen am Kapitalmarkt zu sensibilisieren; betont, dass die Zugänglichkeit der Vermittlung von Finanzwissen ausgeweitet werden muss, wodurch das Vertrauen von Anlegern, insbesondere Kleinanlegern, in die Kapitalmärkte gesteigert we ...[+++]


44. wijst met klem op de noodzaak van het stimuleren van een klimaat waarin meer door huishoudens en bedrijven gespaard geld zijn weg vindt naar instrumenten die in kapitaalmarkten beleggen en waarin beleggers aangemoedigd worden kapitaal grensoverschrijdend toe te wijzen; onderstreept dat het belangrijk is te beschikken over geëigende garanties, met name voor huishoudens, teneinde te zorgen voor volledig inzicht in de voor- en nadelen van het beleggen in kapitaalmarkten; onderstreept dat het belangrijk is de toegang uit te breiden tot financiële educatie die gericht is op het vergroten van het vertrouwen van beleggers ( ...[+++]

44. betont, dass ein Umfeld gefördert werden muss, in dem mehr Ersparnisse von privaten Haushalten und Unternehmen in Anlageinstrumente fließen, die in Kapitalmärkte investieren und bei denen den Anlegern nahegelegt wird, Kapital über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg zuzuweisen; unterstreicht, dass angemessene Sicherheitsvorkehrungen insbesondere für Haushalte erforderlich sind, um für alle Vor- und Nachteile der Investitionen am Kapitalmarkt zu sensibilisieren; betont, dass die Zugänglichkeit der Vermittlung von Finanzwissen ausgeweitet werden muss, wodurch das Vertrauen von Anlegern, insbesondere Kleinanlegern, in die Kapitalmärkte gesteigert we ...[+++]


De Commissie en de lidstaten worden er in het bijzonder toe aangemoedigd om in de context van het geïntegreerd kader op het niveau van het partnerland de rol van bemiddelaar te vervullen;

Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden insbesondere aufgefordert, in den einzelnen Ländern als Vermittler für den Integrated Framework aufzutreten;


Aangezien de lidstaten worden aangemoedigd deze rol toe te vertrouwen aan bestaande structuren, in het bijzonder aan contactpunten die zijn opgericht overeenkomstig andere communautaire instrumenten, moet een overgangsperiode van drie maanden volstaan.

Da die Mitgliedstaaten darin bestärkt wurden, diese Aufgabe bestehenden Strukturen zu überlassen, insbesondere Infostellen, die auf der Grundlage anderer Gemeinschaftsinstrumente errichtet wurden, ist ein Übergangszeitraum von drei Monaten ausreichend.


Aangezien de lidstaten worden aangemoedigd deze rol toe te vertrouwen aan bestaande structuren, in het bijzonder aan contactpunten die zijn opgericht overeenkomstig andere communautaire instrumenten, moet een overgangsperiode van zes maanden volstaan.

Da die Mitgliedstaaten darin bestärkt wurden, diese Aufgabe bestehenden Strukturen zu übertragen, insbesondere Infostellen, die auf der Grundlage anderer Gemeinschaftsinstrumente errichtet wurden, ist ein Übergangszeitraum von sechs Monaten ausreichend.


overwegende dat de lidstaten, in afwachting van goedkeuring door de Raad van gemeenschappelijke regels voor een CO2energieheffing, moeten worden aangemoedigd om andere parameters, en in het bijzonder het koolstofgehalte, toe te passen in hun nationale belastingheffing op energie, zonder dat de daaruit voortvloeiende verschillen in fiscale behandeling als inbreuken op de regels van de enkele binnenmarkt worden beschouwd;

Bis zur Verabschiedung gemeinsamer Vorschriften über eine Kohlendioxid/Energiesteuer durch den Rat sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden, für ihre nationalen Systeme der Energiebesteuerung andere Parameter, insbesondere den Kohlenstoffgehalt, anzu- wenden, ohne daß die sich daraus ergebenden Unterschiede in der steuerlichen Behandlung gegen die Vorschriften des Binnenmarktes verstoßen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder toe aangemoedigd' ->

Date index: 2025-03-14
w