Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzonder twee zaken " (Nederlands → Duits) :

De strategie benadrukt de voordelen van Europese e-justitie, in het bijzonder met betrekking tot zaken waarbij twee EU-landen zijn betrokken.

Die Strategie hebt die Vorteile der europäischen E-Justiz, insbesondere im Hinblick auf Fälle, in denen zwei EU-Länder betroffen sind, hervor.


De strategie benadrukt de voordelen van Europese e-justitie, in het bijzonder met betrekking tot zaken waarbij twee EU-landen zijn betrokken.

Die Strategie hebt die Vorteile der europäischen E-Justiz, insbesondere im Hinblick auf Fälle, in denen zwei EU-Länder betroffen sind, hervor.


Hier wil ik in het bijzonder op twee zaken wijzen: toezicht op de volledige tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende veiligheid van nucleaire installaties en goedkeuring van de richtlijn betreffende radioactieve afvalstoffen.

Diesbezüglich möchte ich die Aufmerksamkeit insbesondere auf zwei Dinge lenken: Die Überwachung der vollen Umsetzung der Richtlinie über die Sicherheit kerntechnischer Anlagen und die Annahme einer Richtlinie über radioaktiven Abfall.


Twee zaken hebben mij in deze discussie bijzonder verheugd.

Zwei Dinge haben mich im Verlaufe dieser Diskussion insbesondere gefreut.


Ik zou graag in het bijzonder twee zaken onder de aandacht willen brengen.

Ich möchte insbesondere auf zwei Fälle aufmerksam machen.


Ik wil graag twee bijzonder belangrijke zaken aan de orde stellen.

Ich möchte auch auf zwei sehr wichtige Angelegenheiten hinweisen.


In twee zaken tegen Zweden en Italië, waarin het ging om de invoer van materieel voor duaal gebruik (civiel en militair) met vrijstelling van douanerechten, heeft het Hof meer in het bijzonder beklemtoond dat de motivering volgens welke geen rechtvaardiging kan worden ontleend aan de bescherming van de belangen van de lidstaten, des te meer geldt voor de invoer van materieel voor duaal gebruik, ongeacht of dat materieel al dan niet uitsluitend voor militaire doeleinden is ingevoerd.

Soweit es um die Einfuhr von Gerät geht, das sowohl zivilen als auch militärischen Zwecken dient (Rechtssachen gegen Schweden und Italien) gelten die Gründe dafür, dass ein auf die Wahrung der Interessen der Mitgliedstaaten gestützter Rechtfertigungsgrund nicht gegeben ist, erst recht für die Einfuhr von Gerät mit doppelter Verwendungsmöglichkeit, gleichviel ob es ausschließlich oder nicht ausschließlich für militärische Zwecke eingeführt worden ist.


De euro kan alleen zijn stabiliteit behouden en als leidende valuta tegenover de dollar wereldwijd nog belangrijker worden, als twee zaken gewaarborgd worden: in de eerste plaats de onafhankelijkheid van de ECB, die zich heeft bewezen – hiervoor zijn verschillende argumenten aangevoerd – en in de tweede plaats de herziening van het stabiliteits- en groeipact. Het is nu al bijzonder nuttig, maar het moet toegepast en beschermd worden.

Der Euro kann nur stabil bleiben und als Leitwährung gegenüber dem Dollar in der Welt weiter vorankommen, wenn zwei Dinge gewährleistet sind: erstens, die Unabhängigkeit der EZB, die sich bewährt hat – die verschiedenen Argumente wurden genannt –, und zweitens, der Stabilitäts- und Wachstumspakt muss fortgeschrieben werden.


7. het proces van Cardiff inzake integratie van milieuoverwegingen in het beleid en het optreden van de Gemeenschap TE VERSTERKEN met als doel tot duurzame ontwikkeling te komen, in het bijzonder door de bevoegde Raadsformaties TE VERZOEKEN om, onder coördinatie van de Raad Algemene Zaken/Externe Betrekkingen overeenkomstig de conclusies van Sevilla, praktische vorm te geven aan de ontkoppeling van de economische groei van het gebruik van hulpbronnen en milieuschade, en om vanaf de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003, of 2004 indien wenseli ...[+++]

7. den Cardiff-Prozess zur Einbeziehung von Umweltbelangen in die Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung insbesondere dadurch ZU STÄRKEN, dass die zuständigen Fachräte AUFGEFORDERT WERDEN, die Abkopplung des Wirtschaftswachstums von der Nutzung von Ressourcen und der Umweltschädigung zu verwirklichen, wobei die Koordination gemäß den Schlussfolgerungen von Sevilla durch den Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen) erfolgt, dem Europäischen Rat alle zwei Jahre auf seiner Frühjahrstagung über die Maßnahmen und Ergebnisse in Bezug auf die Einbeziehung zu berichten und damit je nach Sac ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bijzonder     zaken waarbij twee     betrekking tot zaken     bijzonder op twee     twee zaken     discussie bijzonder     twee     bijzonder twee zaken     graag twee bijzonder     wil graag twee     bijzonder belangrijke zaken     raad algemene zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder twee zaken' ->

Date index: 2021-06-06
w