Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder paspoort
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Vertaling van "bijzonder verontrust " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

Hochleistungs-Lichtbogenofen | UHP-Ofen


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. is bijzonder verontrust over de verslechtering van de humanitaire en veiligheidssituatie in Syrië als gevolg van de bezetting van een belangrijk deel van het grondgebied door de organisatie Islamitische Staat; spreekt opnieuw zijn krachtige veroordeling uit van de systematische schending van mensenrechten door de terreurorganisaties; is ook bijzonder verontrust over de schending van de mensenrechten door het Syrische regime, met name de inbreuken op de vrijheid van meningsuiting, de willekeurige opsluitingen en de repressie van mensenrechtenactivisten; onderstreept dat het conflict verhevigd is door de wapenhandel en de wapenleveranties; veroordeelt ...[+++]

41. ist äußerst besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage und der Sicherheitslage in Syrien infolge der Besetzung eines großen Teils des Staatsgebiets durch die „Islamischer Staat“ genannte Organisation; verurteilt erneut scharf die systematischen Menschenrechtsverstöße der Terrororganisationen; ist darüber hinaus besonders beunruhigt über die Menschenrechtsverletzungen durch das syrische Regime, vor allem die Verletzung des Rechts auf freie Meinungsäußerung, willkürliche Verhaftungen und die Verfolgung von Menschenrech ...[+++]


8. veroordeelt nogmaals het gebruik van de doodstraf in de VS, met name de veroordelingen die het resultaat zijn van oneerlijke en racistisch geïnspireerde processen, en de executie van personen met een verstandelijke handicap; is tevreden met het feit dat Nebraska in 2015 heeft besloten de doodstraf af te schaffen en dringt er nogmaals bij de Verenigde Staten op aan deze praktijk stop te zetten; is in het bijzonder verontrust door de situatie van Mumia Abu-Jamal en door het feit dat deze geen toegang krijgt tot gezondheidszorg; wijst erop dat het federaal gerechtelijk systeem in 2011 heeft erkend dat Mumia Abu-Jamal geen eerlijk proc ...[+++]

8. verurteilt erneut den Einsatz der Todesstrafe in den USA, insbesondere die Urteile, die Ergebnis unfairer und rassistisch motivierter Gerichtsverfahren sind, und die Hinrichtung von Menschen mit geistigen Behinderungen; begrüßt, dass der US-Bundesstaat Nebraska 2015 entschieden hat, die Todesstrafe abzuschaffen und fordert die Vereinigten Staaten von Amerika erneut nachdrücklich auf, die Todesstrafe abzuschaffen; ist besonders besorgt über die Lage von Mumia Abu-Jamal und die Tatsache, dass er keinen Zugang zu Gesundheitsversorgung hat; hebt die Tat ...[+++]


Ik ben bijzonder verontrust door de persberichten als zou de V. S. EU-gebouwen in het buitenland en in Brussel observeren.

Ich bin sehr besorgt angesichts der Berichte in der Presse über die mutmaßliche Überwachung von EU-Räumlichkeiten im Ausland und in Brüssel durch die USA.


12. betreurt dat er, nadat dit eerst was afgeschaft, weer een ministerie van Media is opgericht dat de vrijheid van meningsuiting en van de pers bedreigt; is ernstige verontrust over de druk die voortdurend wordt uitgeoefend op de vooraanstaande TV-persoonlijkheid Yosri Fouda, die heeft besloten zijn politieke praatprogramma per 21 oktober de beëindigen als protest tegen de pogingen van de autoriteiten de vrijheid van meningsuiting te smoren; is er bijzonder verontrust over dat de regering sinds 7 september geen vergunningen meer heeft verstrekt aan vooruitstrevende politieke zenders;

12. bedauert die Wiedereinsetzung des Medienministeriums nach dessen Abschaffung, wodurch die Meinungs- und Pressefreiheit bedroht sind; ist äußert beunruhigt über den Druck, der auf den prominenten Fernsehmoderator Yosri Fouda ausgeübt wird, der beschloss, seine politische Talkshow ab den 21. Oktober auszusetzen, um gegen die Bestrebungen der Regierung, die freie Meinungsäußerung zu beschneiden, zu protestieren; ist sehr besorgt darüber, dass die Ausstellung von Lizenzen für progressive politische Sender von der Regierung seit dem 7. September eingefroren wurde;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is in het bijzonder verontrust over het feit dat dit vonnis, indien het bevestigd wordt, Sam Rainsy zou verhinderen zich kandidaat te stellen bij de parlementsverkiezingen in 2012 en dat het gevolgen zou hebben die veel verder reiken dan het geval-Rainsy op zich, omdat het de oppositie als zodanig raakt, te meer nu de recente vervolging van een aantal uitgesproken oppositieleden de politieke ruimte al danig heeft verkleind, en dus fnuikend zou zijn voor het democratische proces in Cambodja;

8. ist vor allem deswegen alarmiert, da dieses Urteil, wenn es Bestand hat, Sam Rainsy daran hindern würde, an den Parlamentswahlen 2013 teilzunehmen, und Konsequenzen weit über den Fall von Sam Rainsy hinaus hätte, da es die gesamte Opposition beeinträchtigen würde, um so mehr, als die jüngst verzeichneten Strafverfolgungen mehrerer sich dezidiert äußernder Oppositionsmitglieder das politische Spektrum bereits eingeschränkt haben, womit der demokratische Prozess in Kambodscha gefährdet würde;


15. verzoekt de Commissie het effect te onderzoeken van de volledige liberalisering van de textiel- en kledingsector, in het bijzonder op de minst ontwikkelde landen, die door de Wereldbank en andere financiële instellingen geadviseerd zijn om in de kledingsector voor de export te investeren; is bijzonder verontrust over de afschaffing van fundamentele sociale en arbeidsrechten die wordt doorgevoerd in een aantal minst ontwikkelde landen om concurrerend te blijven; verzoekt de Commissie om te evalueren hoe Aid-for-Trade en soortgelijke programma's de minst ontwikkelde landen kunnen helpen mee te doen met sociaal en ecologisch duurzame ...[+++]

15. fordert die Kommission auf , die Auswirkungen der vollen Liberalisierung des Textilwaren- und Bekleidungssektors insbesondere auf die am schwächsten entwickelten Länder zu untersuchen, denen von der Weltbank und anderen Finanzinstitutionen geraten wurde, in die Ausfuhr von Bekleidungen zu investieren; ist besonders besorgt hinsichtlich der Aufhebung grundlegender sozialer und arbeitsnehmerischer Rechte, die durch einige am schwächsten entwickelte Länder vorgenommen wird, um wettbewerbsfähig zu bleiben; fordert die Kommission auf, zu bewerten, wie Aid-for-Trade und entsprechende Programme dazu beitragen können, dass die am schwächst ...[+++]


6. De Europese Unie is bijzonder verontrust over het gewelddadige optreden van de paramilitairen die, geheel straffeloos, steeds meer misdrijven begaan.

Die EU ist besonders besorgt über die wachsende Zahl brutaler Übergriffe, die von paramilitärischen Gruppen völlig ungestraft verübt werden.


De Europese Unie is bijzonder verontrust over de situatie van mevrouw Aung San Suu Kyi, die zonder verbinding met de buitenwereld onder huisarrest staat nadat het haar op 21 september jongstleden opnieuw was belet Rangoon te verlaten.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die Situation von Frau Aung San Suu Kyi, die am vergangenen 21. September erneut daran gehindert wurde, Rangoon zu verlassen und seither ohne Kontakt zur Außenwelt unter Hausarrest steht.


De Europese Unie is in het bijzonder verontrust over de berichten over schendingen van de mensenrechten in het land.

Die Europäische Union ist besonders durch Berichte über Menschenrechtsverletzungen in diesem Land alarmiert.


De Europese Unie is bijzonder verontrust over de politieke situatie in Rangoon/Yangon en de gedwongen terugkeer van mevrouw Aung San Suu Kyi naar de hoofdstad.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die politische Lage in Rangoon/Yangon und über die erzwungene Rückkehr von Frau Aung San Suu Kyi in die Hauptstadt.


w