Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkomend voordeel
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Bijzonder voordeel
Instelling met bijzonder statuut
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Onverschuldigd voordeel
Stoffelijk voordeel
Voordeel
Voordeel in natura

Traduction de «bijzonder voordeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

unbilliger Vorteil | ungerechtfertigter Vorteil


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

zusätzliche Gegenleistung [ außertarifliche Vergütung | Sachbezüge | zusätzliche Leistung des Arbeitgebers ]


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin






instelling met bijzonder statuut

Finanzinstitut mit Sonderaufgaben [ Bausparkasse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij de regels voor het gunnen van overheidsopdrachten worden overtreden of de marktdeelnemers die aan de noodzakelijke technische en juridische voorwaarden voldoen geen vrije toegang tot de infrastructuur hebben, leveren deze projecten namelijk geen bijzonder voordeel op voor bepaalde ondernemingen.

Sofern die Infrastrukturen für alle Betreiber, die den technischen und rechtlichen Anforderungen genügen, frei zu gänglich sind, verschaffen sie grundsätzlich einzelnen Unternehmen keine beson deren Vorteile, es sei denn, es wurde gegen die Bestimmungen für das öffentliche Beschaffungswesen verstoßen.


(31) Het Europees programma voor de veiligheid van de luchtvaart en het Europees plan voor de veiligheid van de luchtvaart moeten in het bijzonder voordeel halen uit de werkzaamheden van het netwerk van luchtvaartveiligheidsanalisten om te bepalen welke acties op het niveau van de Unie vanuit een empirisch onderbouwd perspectief moeten worden uitgevoerd.

(31) Das Europäische Programm für Flugsicherheit und der Europäische Plan für die Flugsicherheit sollten insbesondere aus der Arbeit des Netzes von Luftfahrt-Sicherheitsanalysten Nutzen ziehen, wenn es darum geht festzulegen, welche Maßnahmen aus evidenzbasierter Sicht auf Unionsebene zu ergreifen sind.


32. wijst erop dat er om op de lange termijn een volledig koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten in staat zullen stellen hernieuwbare elektriciteit uit- en in te voeren om een betrouwbare energievoorziening te verzekeren en varia ...[+++]

32. betont, dass es einer engeren Zusammenarbeit mit Nachbarländern und -regionen wie Norwegen, der Schweiz und dem südlichen Mittelmeerraum bedarf, damit die EU auf lange Sicht mit Strom versorgt wird, bei dessen Erzeugung keinerlei CO2 emittiert wird; hebt hervor, dass Europa die Erschließung der umfangreichen erneuerbaren Energiequellen in diesen Regionen nutzen kann, um sowohl die lokale Nachfrage als auch einen geringeren Teil der Nachfrage in der EU – durch den Ausbau von Verbindungsleitungen über lange Strecken – zu bedienen; weist darauf hin, dass der Ausbau von Verbindungsleitungen dafür sorgen wird, dass die Mitgliedstaaten Strom aus erneuerbaren Energiequellen im Interesse einer verlässlichen Energieversorgung und zum Ausgleich ...[+++]


33. wijst erop dat er om op de lange termijn een koolstofarme elektriciteitsvoorziening van de EU te bereiken, nauwer moet worden samengewerkt met buurlanden en -regio's zoals Noorwegen, Zwitserland en het zuidelijke Middellandse Zeegebied; benadrukt dat Europa baat kan hebben bij de belangrijke bronnen van hernieuwbare energie die in die regio's worden ontwikkeld om aan de plaatselijke vraag tegemoet te komen alsook om, door de ontwikkeling van onderlinge netverbindingen over grote afstanden, een beperkt percentage van de vraag in de EU op te vangen; merkt op dat betere interconnecties de lidstaten in staat zullen stellen hernieuwbare elektriciteit uit- en in te voeren om een betrouwbare energievoorziening te verzekeren en variabele bron ...[+++]

33. betont, dass es einer engeren Zusammenarbeit mit Nachbarländern und -regionen wie Norwegen, der Schweiz und dem südlichen Mittelmeerraum bedarf, um auf lange Sicht die CO2 - Freiheit der Stromversorgung der EU zu erreichen; hebt hervor, dass Europa die Erschließung der umfangreichen erneuerbaren Energiequellen in diesen Regionen nutzen kann, um sowohl die lokale Nachfrage als auch einen geringeren Teil der Nachfrage in der EU – durch den Ausbau von Verbindungsleitungen über lange Strecken – zu bedienen; weist darauf hin, dass der Ausbau von Verbindungsleitungen dafür sorgen wird, dass die Mitgliedstaaten Strom aus erneuerbaren Energiequellen im Interesse einer verlässlichen Energieversorgung und zum Ausgleich von Schwankungen, etwa be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een schande dat de Britten tegen hun wil zijn gedwongen om afstand te doen van het Angelsaksische maatstelsel, dat wij natuurlijk gemeen hebben met de Verenigde Staten van Amerika en dat ons daar een bijzonder voordeel bood.

Es ist empörend, dass die Briten gezwungen worden sind, das so genannte imperiale Maßsystem aufzugeben, das auch in Amerika angewandt wird und das uns dort einen besonderen Vorteil verschafft hat.


ieder bijzonder voordeel dat wordt toegekend aan de deskundigen die het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie onderzoeken alsmede aan de leden van organen die belast zijn met het bestuur of de leiding van, of het toezicht of de controle op de fuserende vennootschappen.

etwaige besondere Vorteile, die den Sachverständigen, die den Verschmelzungsplan prüfen, oder den Mitgliedern der Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichts- oder Kontrollorgane der sich verschmelzenden Gesellschaften gewährt werden,


h)ieder bijzonder voordeel dat wordt toegekend aan de deskundigen die het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie onderzoeken alsmede aan de leden van organen die belast zijn met het bestuur of de leiding van, of het toezicht of de controle op de fuserende vennootschappen.

h)etwaige besondere Vorteile, die den Sachverständigen, die den Verschmelzungsplan prüfen, oder den Mitgliedern der Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichts- oder Kontrollorgane der sich verschmelzenden Gesellschaften gewährt werden,


ieder bijzonder voordeel dat wordt toegekend aan de deskundigen die het voorstel voor een grensoverschrijdende fusie onderzoeken alsmede aan de leden van organen die belast zijn met het bestuur of de leiding van, of het toezicht of de controle op de fuserende vennootschappen;

h ) etwaige besondere Vorteile , die den Sachverständigen, die den Plan für die grenzüberschreitende Verschmelzung prüfen, oder den Mitgliedern der Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichts- oder Kontrollorgane der sich verschmelzenden Gesellschaften gewährt werden ,


i)ieder bijzonder voordeel dat wordt toegekend aan de deskundigen die het fusievoorstel onderzoeken alsmede aan de leden van de organen die belast zijn met het bestuur of de leiding van, of het toezicht of de controle op de fuserende coöperaties.

i)jede Vergünstigung, die den Sachverständigen, die den Verschmelzungsplan prüfen, oder den Mitgliedern der Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichts- oder Kontrollorgane der sich verschmelzenden Genossenschaften gewährt wird,


i) ieder bijzonder voordeel dat wordt toegekend aan de deskundigen die het fusievoorstel onderzoeken alsmede aan de leden van de organen die belast zijn met het bestuur of de leiding van, of het toezicht of de controle op de fuserende coöperaties.

i) jede Vergünstigung, die den Sachverständigen, die den Verschmelzungsplan prüfen, oder den Mitgliedern der Verwaltungs-, Leitungs-, Aufsichts- oder Kontrollorgane der sich verschmelzenden Genossenschaften gewährt wird,


w