Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Instelling met bijzonder statuut
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Traduction de «bijzonder was verdwenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

Hochleistungs-Lichtbogenofen | UHP-Ofen


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


instelling met bijzonder statuut

Finanzinstitut mit Sonderaufgaben [ Bausparkasse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonde ...[+++]


De meeste toetredende landen moeten ook betaalbare kinderopvang realiseren, in het bijzonder die landen in Midden- en Oost-Europa waar deze voorzieningen met de ineenstorting van het oude stelsel verdwenen zijn.

Auch müssen die meisten Beitrittsländer für die Bereitstellung erschwinglicher Kinderbetreuungseinrichtungen sorgen. Insbesondere gilt dies für diejenigen mittel- und osteuropäischen Staaten, in denen entsprechende Einrichtungen mit dem Zusammenbruch der alten Systeme verschwanden.


In deze tijden van economische recessie komt dit verslag bijzonder gelegen. Het toont aan dat de industrie, ondanks het belang van de sector, naar de achtergrond is verdwenen.

Die Bedeutung dieses Berichts in Zeiten wirtschaftlicher Rezession zeigt, dass der Sektor trotz seiner Bedeutung in den Hintergrund gedrängt wird.


– (EN) Ik wil mijn oprechte medeleven en zorg uitspreken voor het toenemende aantal vermoorde of verdwenen burgers van de Kaukasusregio, in het bijzonder Natalia Estemirova.

– Ich möchte mein tiefstes Mitgefühl und meine Betroffenheit gegenüber der zunehmenden Anzahl ermordeter oder verschwundener Bürgerinnen und Bürger in der Kaukasus-Region, insbesondere Natalia Estemirowa, ausdrücken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En in het bijzonder Gao Zhisheng, die naar verluidt is verdwenen na drieëneenhalf jaar gevangenschap, huisarrest en marteling, als gevolg waarvan hij twee zelfmoordpogingen had gedaan.

Besonders Gao Zhisheng, der Berichten zufolge nach dreieinhalb Jahren im Gefängnis, unter Hausarrest und unter Folter, die ihn zu zwei Selbstmordversuchen veranlasst hat, verschwunden ist.


24. herinnert aan de kritiek die de Rekenkamer uit in haar speciale verslag nr. 1/2002, in het bijzonder dat 'alle bepalingen betreffende de accountantscontrole van uitgaven voor SAF uit de financieringsovereenkomsten zijn verdwenen' (punt 47) en sluit zich aan bij de aanbeveling van de kamer dat "een grote mate van doorzichtigheid, verantwoordingsplicht en externe controle bij het beheer van de overheidsmiddelen van vitaal belang is om een goed bestuur te waarborgen en fraude en corruptie te helpen bestrijden" (punt 47);

24. verweist auf die vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 1/2002 geübte Kritik, insbesondere darauf, dass "alle Bestimmungen über die Prüfung von SAF-Ausgaben aus den Finanzierungsvereinbarungen" verschwunden sind (Ziffer 47), sowie auf die Feststellung "Ein hohes Maß an Transparenz, Rechenschaftspflicht und externer Kontrolle bei der Verwaltung öffentlicher Mittel ist eine unverzichtbare Voraussetzung für eine verantwortungsvolle Regierungsführung (good governance) und die Bekämpfung von Betrug und Korruption" (Ziffer 47);


25. herinnert aan de kritiek die de Rekenkamer uit in haar speciale verslag nr. 1/2002, in het bijzonder dat 'alle bepalingen betreffende de accountantscontrole van uitgaven voor SAF uit de financieringsovereenkomsten zijn verdwenen' (punt 47) en sluit zich aan bij de aanbeveling van de kamer dat "een grote mate van doorzichtigheid, verantwoordingsplicht en externe controle bij het beheer van de overheidsmiddelen van vitaal belang is om een goed bestuur te waarborgen en fraude en corruptie te helpen bestrijden" (punt 47);

25. verweist auf die vom Rechnungshof in seinem Sonderbericht Nr. 1/2002 geübte Kritik, insbesondere darauf, dass „alle Bestimmungen über die Prüfung von SAF-Ausgaben aus den Finanzierungsvereinbarungen“ verschwunden sind (Ziffer 47), sowie auf die Feststellung „Ein hohes Maß an Transparenz, Rechenschaftspflicht und externer Kontrolle bei der Verwaltung öffentlicher Mittel ist eine unverzichtbare Voraussetzung für eine verantwortungsvolle Regierungsführung (good governance) und die Bekämpfung von Betrug und Korruption“ (Ziffer 47);


De meeste toetredende landen moeten ook betaalbare kinderopvang realiseren, in het bijzonder die landen in Midden- en Oost-Europa waar deze voorzieningen met de ineenstorting van het oude stelsel verdwenen zijn.

Auch müssen die meisten Beitrittsländer für die Bereitstellung erschwinglicher Kinderbetreuungseinrichtungen sorgen. Insbesondere gilt dies für diejenigen mittel- und osteuropäischen Staaten, in denen entsprechende Einrichtungen mit dem Zusammenbruch der alten Systeme verschwanden.


De lidstaten kunnen signaleringen opnemen voor personen die met het oog op aanhouding voor uitlevering worden gezocht, onderdanen van derde landen die niet mogen worden toegelaten, vermiste personen, getuigen of personen die zijn gedagvaard, personen en voertuigen die onder bijzonder toezicht worden geplaatst omdat zij een bedreiging vormen voor de openbare of de nationale veiligheid, verdwenen of gestolen voertuigen, documenten en vuurwapens, en verdachte bankbiljetten.

Die Mitgliedstaaten können Personen ausschreiben, die verhaftet oder ausgeliefert werden sollen, Drittstaatsangehörige, denen die Einreise verweigert werden soll, vermisste Personen, Zeugen oder Personen, die vor Gericht geladen werden sollen, Personen und Fahrzeuge, die wegen der Gefahr, die sie für die öffentliche oder nationale Sicherheit darstellen, besonders überwacht werden, verlorene oder gestohlene Fahrzeuge, Dokumente und Schusswaffen sowie verdächtige Banknoten.


2. De lidstaten wordt verzocht de samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten en het maatschappelijk middenveld, in het bijzonder de daaruit afkomstig zijnde organisaties, te bevorderen, teneinde verdwenen of seksueel uitgebuite kinderen op te sporen.

Die Mitgliedstaaten werden ersucht, die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden und der Zivilgesellschaft, insbesondere den aus der Zivilgesellschaft hervorgegangenen Organisationen, bei der Suche nach vermissten oder sexuell ausgebeuteten Kindern zu fördern.


w