Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Instelling met bijzonder statuut
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Vertaling van "bijzonder wil feliciteren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

Hochleistungs-Lichtbogenofen | UHP-Ofen


instelling met bijzonder statuut

Finanzinstitut mit Sonderaufgaben [ Bausparkasse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Meijer, dames en heren, dat we klaar staan om in de tweede lezing overeenstemming te bereiken over een zo gevoelig voorstel, is voor een groot deel te danken aan het doorzettingsvermogen en de constructieve opstelling van uw rapporteur, de heer Erik Meijer, die ik graag in het bijzonder wil feliciteren.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Meijer, sehr geehrte Damen und Herren! Wenn wir bereit sind, in zweiter Lesung zu einer Übereinstimmung über einen so sensiblen Vorschlag zu gelangen, ist dies weitgehend der Beharrlichkeit und konstruktiven Haltung Ihres Berichterstatters, Herrn Erik Meijer, geschuldet, dem ich meinen ganz besonderen Dank aussprechen möchte.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Meijer, dames en heren, dat we klaar staan om in de tweede lezing overeenstemming te bereiken over een zo gevoelig voorstel, is voor een groot deel te danken aan het doorzettingsvermogen en de constructieve opstelling van uw rapporteur, de heer Erik Meijer, die ik graag in het bijzonder wil feliciteren.

Jacques Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Herr Präsident, Herr Meijer, sehr geehrte Damen und Herren! Wenn wir bereit sind, in zweiter Lesung zu einer Übereinstimmung über einen so sensiblen Vorschlag zu gelangen, ist dies weitgehend der Beharrlichkeit und konstruktiven Haltung Ihres Berichterstatters, Herrn Erik Meijer, geschuldet, dem ich meinen ganz besonderen Dank aussprechen möchte.


Dit hebben we eerst en vooral te danken aan het uitstekende werk van uw rapporteur, de heer Ulrich Stockmann. Ik zou hem in het bijzonder willen feliciteren.

Dieses Ergebnis verdanken wir vor allem der ausgezeichneten Arbeit Ihres Berichterstatters, Herrn Stockmann, dem ich meine besonderen Glückwünsche aussprechen möchte.


In mijn hoedanigheid van lid van de Commissie vervoer en toerisme zou ik het voorzitterschap meer in het bijzonder willen feliciteren met drie grote dossiers waarmee het zich onderscheiden heeft: ten eerste de aanneming van het tweede spoorwegpakket, ten tweede de aanneming van een bijzonder ambitieus programma voor trans-Europese vervoersnetwerken, en ten derde de constellatie van satellieten voor satellietnavigatie in het kader van Galileo, de Europese tegenhanger voor GPS.

Ich melde mich speziell in meiner Eigenschaft als Mitglied des Verkehrsausschusses zu Wort, um die Präsidentschaft zu drei ihrer bedeutenden Ergebnisse zu beglückwünschen: erstens der Verabschiedung des zweiten Eisenbahnpakets, zweitens der Verabschiedung eines sehr ehrgeizigen Programms transeuropäischer Verkehrsnetze und drittens dem Start des Satellitennavigationssystems Galileo, dem Europäischen GPS. Lassen Sie mich bei dieser Gelegenheit alle irischen Verhandlungsführer beglückwünschen, die viel Know-how und eine sehr große Meisterschaft bewiesen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik moet de commissie feliciteren met dit voorstel, en ik moet heel in het bijzonder mevrouw Jeggle feliciteren met dit prachtige verslag en het uitstekende werk dat zij heeft verricht.

– (ES) Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich muss die Kommission zu ihrem Vorschlag beglückwünschen und insbesondere Frau Jeggle zu ihrem wunderbaren Bericht und ihrer umfangreichen Arbeit.


Ik wil in het bijzonder Zweden, Portugal en Luxemburg feliciteren die het de laatste zes maanden beter hebben gedaan dan alle andere landen.

Ich möchte insbesondere Schweden, Portugal und Luxemburg zu ihren Ergebnissen gratulieren, sie haben in den letzten Monaten alle anderen weit übertroffen.


De Raad wenst in het bijzonder de Bondsrepubliek Duitsland te feliciteren met haar aanzienlijke aandeel in het succes van deze Conferentie als Voorzitter en gastland.

Der Rat beglückwünscht ganz besonders Deutschland dazu, daß es in seiner Rolle als Vorsitz- und Gastgeberland erheblich zum Erfolg dieser Konferenz beigetragen hat.


"Ik wil graag alle genomineerde architecten en in het bijzonder de finalisten feliciteren.

„Ich gratuliere allen nominierten Architektenteams und ganz besonders den Finalisten.


De Ministers wensen in het bijzonder het deskundigencomité dat belast is met de follow-up van dit programma, te feliciteren met de kwaliteit van het verrichte werk, waardoor een vruchtbare dialoog tussen de twee regio's tot stand kon worden gebracht en meer inzicht kon worden verkregen in de mensenrechtensituatie in Centraal-Amerika.

Die Minister moechten im besonderen dem mit der Begleitung des Programms beauftragten Sachverstaendigenausschussfuer seine hervorragende Arbeit ihre Anerkennung aussprechen: dies hat einen fruchtbaren Dialog zwischen den beiden Regionen ermoeglicht und zu einer besseren Kenntnis der Situation hinsichtlich der Menschenrechte in Zentralamerika gefuehrt.


w