Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder dringend geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder paspoort
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder spoedeisend geval
Gelegd
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Ten laste gelegd feit
Verbinding gelegd

Vertaling van "bijzonder worden gelegd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd

vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten


gelegd | verbinding gelegd

abgehende Verbindung | Freizustand | gehende Verbindung | hergestellt | Verbindung hergestellt




leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten aanzien van de (in december 1994) door de Raad van Essen goedgekeurde prioritaire projecten, is door het Cohesiefonds bijzonder accent gelegd op de prioritaire projecten waarvan de uitvoering geheel of gedeeltelijk plaatsvindt op het grondgebied van de Cohesielidstaten: de hogesnelheidstrein in het zuiden, de Griekse snelwegen (Pathe- en Egnatia-snelweg), de verbinding tussen Portugal en Spanje voor multimodaal vervoer, de spoorwegverbinding Cork-Dublin-Belfast, en de wegverbinding Ierland-Verenigd Koninkrijk-Benelux.

Von den vorrangigen Projekten, die der Europäische Rat bei seinem Treffen in Essen im Dezember 1994 ausgewiesen hat, fördert der Kohäsionsfonds in erster Linie solche, die ganz oder teilweise im Staatsgebiet eines Kohäsionsmitgliedstaates liegen: Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Süd, die Autobahnen PATHE und Via Egnatia in Griechenland, die multimodale Verbindung Portugal-Spanien, die Bahn linie Cork-Dublin-Belfast und die Straßenverbindung Irland-VK-Benelux.


Het recente operationeel actieplan met de landen van de Westelijke Balkan moet volledig ten uitvoer worden gelegd, en als het efficiënt blijkt, moet het worden overgenomen voor andere buurlanden, in het bijzonder landen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika

Der unlängst mit dem Westbalkan geschlossene operative Aktionsplan sollte vollständig umgesetzt werden, und falls er sich als wirksam erweist, sollten ähnliche Aktionspläne auch mit anderen EU-Nachbarländern insbesondere im Nahen Osten und in Nordafrika geschlossen werden.


beseft dat het nodig is collecties van genetisch materiaal op een verantwoorde manier te gebruiken voor het identificeren en beschrijven van kenmerken voor efficiënt grondstoffengebruik, resistentie tegen plagen en ziektes en andere factoren die tot betere kwaliteit en weerstand leiden; is van mening dat er met het oog daarop meer nadruk moet worden gelegd op fenotypering, die voor veel gewassen bijzonder problematisch is.

weist darauf hin, dass Keimplasmasammlungen verantwortungsvoll eingesetzt werden müssen, damit die Merkmale für die Ressourceneffizienz, für die Resistenz gegen Schädlinge und Krankheiten und für andere für eine verbesserte Qualität und Widerstandsfähigkeit wichtige Faktoren ermittelt und beschrieben werden können; ist der Ansicht, dass das Augenmerk hierfür verstärkt auf die Phänotypisierung gerichtet werden muss, die bei vielen Pflanzenarten ein ausgeprägter Engpass ist.


Meer in het bijzonder beslist het Hof in die arresten dat artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek, vóór de inwerkingtreding van het bestreden nieuwe achtste lid, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het mogelijk maakt dat een rechtsplegingsvergoeding ten laste wordt gelegd van een gemeente die in het ongelijk wordt gesteld naar aanleiding van een beroep ingesteld tegen een beslissing van haar ambtenaar belast met de gemeentelijke administratieve sancties (arrest nr. 6 ...[+++]

Insbesondere hat der Gerichtshof in diesen Entscheiden geurteilt, dass Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches vor dem Inkrafttreten des angefochtenen neuen Absatzes 8 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, insofern diese Bestimmung es ermöglicht, dass einer Gemeinde eine Verfahrensentschädigung auferlegt wird, die anlässlich einer gegen eine Entscheidung ihres mit den kommunalen Verwaltungssanktionen beauftragten Beamten eingereichte Beschwerde unterliegt (Entscheid Nr. 69/2015), und dass eine Verfahrensentschädigung dem Staat oder einer ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal Europese mededingingsautoriteiten hebben inderdaad de positie van de boer binnen de waardeketen onderzocht en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op de gefragmenteerde en verbrokkelde structuren van de primaire landbouwproductie in hun lidstaten als een negatief element dat de ontwikkeling en groei van de landbouwsector ondermijnt.

Ja, einige europäische Wettbewerbsbehörden haben die Position der Landwirte in der Wertschöpfungskette untersucht und insbesondere die starke Zersplitterung der landwirtschaftlichen Primärerzeugung in ihren Mitgliedstaaten als negativen Faktor ermittelt, der Entwicklung und Wachstum der Branche untergräbt.


het onderhandelen over en het afronden van een vervolgovereenkomst op de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Rusland, vooral met betrekking tot energievraagstukken ; het versterken van de betrekkingen van de EU met Centraal-Azië, de regio's van de Kaspische en de Zwarte Zee, met het oog op een verdere diversificatie van bronnen en routes; het versterken van partnerschap en samenwerking op basis van de bilaterale energiedialogen met de VS, alsook met China, India en andere opkomende economieën, waarbij de nadruk wordt gelegd op de vermindering van broeikasgassen, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie ...[+++]

hebt der Rat hervor, dass den folgenden Komponenten bei der Weiterentwicklung der "gemeinsamen Stimme" der EU im Interesse der drei energiepolitischen Ziele wesentliche Bedeutung zukommt: Aushandlung und Abschluss eines Folgeabkommens zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland insbesondere in Bezug auf Energiefragen ; Intensivierung der Beziehungen der EU zu Zentralasien und zu den Regionen am Kaspischen und am Schwarzen Meer, um die Quellen und Routen weiter zu diversifizieren; Ausbau von Partnerschaft und Kooperation im Rahmen der bilateralen Energiedialoge mit den USA sowie mit China, Indien und anderen Schwellenlände ...[+++]


(4) In Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap(6) staat dat het noodzakelijk is bij de uitwerking, uitvoering en evaluatie van milieubeleidsmaatregelen uit te gaan van een op kennis gebaseerde benadering en wordt in het bijzonder nadruk gelegd op de monitoring van de diverse functies van bossen in overeenstemming met de aanbevelingen die zijn gedaan door de ministeriële conferentie over de bescherming van bossen in Europa en het Bossenforum van de Verenigde Naties, het Biodiversiteitsverdrag en andere fora.

(4) Im Beschluss Nr. 1600/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juli 2002 über das sechste Umweltaktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft(6) wurde hervorgehoben, dass die Umweltpolitik auf der Grundlage von wissenschaftlichen Erkenntnissen konzipiert, umgesetzt und bewertet werden muss und dass insbesondere die verschiedenen Funktionen des Waldes nach Maßgabe der Empfehlungen der Ministerkonferenz zum Schutz der Wälder in Europa und des Waldforums der Vereinten Nationen sowie des Übereinkommens über die biologische Vielfalt und anderer Foren überwacht werden müssen.


g) milieugerelateerde gezondheidsrisico's in verband met de voedselketen (chemisch, biologisch en natuurkundig), en gecombineerde blootstelling aan toegestane stoffen, waarbij het accent moet worden gelegd op cumulatieve risico's, transmissietrajecten naar de mens, effecten op lange termijn en blootstelling aan lage doses, alsmede het effect op bijzonder kwetsbare groepen, meer in het bijzonder kinderen.

g) umweltbedingte Gesundheitsrisiken im Zusammenhang mit der Nahrungsmittelkette (chemisch, biologisch und physikalisch) und Kombinationswirkung zugelassener Stoffe einschließlich der Auswirkungen von lokalen Umweltkatastrophen und Umweltverschmutzung auf die Lebensmittelsicherheit, wobei den Kumulierungsrisiken, den Übertragungswegen auf den Menschen, den Langzeitauswirkungen und der Belastung durch niedrige Dosen sowie den Auswirkungen auf Risikogruppen, insbesondere Kinder, besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird.


Aangezien de beginselen van het preferentiestelsel in strijd zijn met de normale GATT-regels, en in het bijzonder met de regel van de meest-begunstigde natie, kon het eerst ten uitvoer worden gelegd nadat de GATT hiervoor toestemming had verleend in de vorm van een formele afwijkingsbeslissing, ook "machtigingsclausule" genoemd; deze clausule werd op 25 juni 1971 goedgekeurd en op 28 november 1979 voor onbepaalde tijd verlengd.

Da die Grundsätze des Systems im Gegensatz zu den normalen GATT-Regeln, insbesondere der Meistbegünstigungsklausel stehen, mußte ihre Umsetzung zunächst vom GATT mit einem formellen Ausnahmebeschluß genehmigt werden, der gewöhnlich als "Ermächtigungsklausel" bezeichnet wird; der Beschluß wurde am 25. Juni 1971 gefaßt und am 28. November 1979 auf unbegrenzte Zeit verlängert.


21. Bijzondere nadruk moet worden gelegd op de verbetering van de toegang van het bedrijfsleven en in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf tot informatie- en communicatietechnologieën, zodat zij optimaal voordeel kunnen halen uit de mogelijkheden die deze technologieën bieden.

21. Besonderer Nachdruck sollte auf die Verbesserung des Zugangs der Unternehmen, insbesondere der KMU, zu den Informations- und Kommunikationstechnologien gelegt werden, damit die KMU die durch diese Technologien gebotenen Möglichkeiten voll und ganz nutzen können.


w