Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder geval
Bijzonder kenmerk
Bijzonder paspoort
Bijzonder plan van aanleg
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal voortgezet onderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar buitengewoon secundair onderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs
Lerares bijzonder voortgezet onderwijs
Oven met bijzonder hoog vermogen
UHP-oven

Traduction de «bijzonder worden toegezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

mobile Heilpädagogin | mobiler Sonderpädagoge | mobile Sonderpädagogin | mobiler Sonderpädagoge/mobile Sonderpädagogin


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

besonders dringender Fall


leerkracht bijzonder voortgezet onderwijs | leraar buitengewoon secundair onderwijs | leerkracht speciaal voortgezet onderwijs | lerares bijzonder voortgezet onderwijs

FörderschullehrerIn Sekundarstufe | SonderschullehrerIn Sekundarstufe | Sonderpädagoge Sekundarstufe/Sonderpädagogin Sekundarstufe | Sonderpädagogin Sekundarstufe


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

InklusionslehrerIn | Sonderpädagogin für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung | Sonderpädagoge für Frühförderung/Sonderpädagogin für Frühförderung


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Hauptberater


oven met bijzonder hoog vermogen | oven met een bijzonder hoge specifieke transformator-capaciteit | UHP-oven

Hochleistungs-Lichtbogenofen | UHP-Ofen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rekening houdend met de korte duur van de termijn die te dezen van toepassing is, met het feit dat in geval van laattijdigheid geen beroep meer mogelijk is bij de Raad van State, en dat het gaat om een tuchtcontentieux waarbij in het bijzonder moet worden toegezien op de inachtneming van de rechten van verdediging van de betrokkene, is in dat geval de ontstentenis van verplaatsing van de vervaldag niet verantwoord ».

Unter Berücksichtigung der Kürze der im vorliegenden Fall geltenden Frist, des Umstandes, dass im Verspätungsfall keine Klage mehr beim Staatsrat eingereicht werden kann, und des Umstandes, dass es sich um eine Disziplinarstreitsache handelt, bei der besonders auf die Wahrung der Rechte der Verteidigung des Betroffenen geachtet werden muss, ist das Fehlen einer Verlegung des Fälligkeitstermins in diesem Fall nicht gerechtfertigt ».


In het bijzonder dienen regels te worden vastgesteld voor de selectie van financiële intermediairs en eindontvangers wanneer de financieringsinstrumenten in uitzonderlijke gevallen rechtstreeks worden beheerd, hetzij via specifieke investeringsinstrumenten, hetzij via andere mechanismen, waarbij op een doeltreffende besteding van middelen van de Unie wordt toegezien.

Regeln für die Auswahl von Finanzmittlern und Endempfängern sollten festgelegt werden, insbesondere wenn Finanzierungsinstrumente ausnahmsweise — entweder durch zweckgebundene Anlageformen oder andere Haushaltsmechanismen — direkt verwaltet werden, wodurch eine effiziente Verwendung der Mittel der Union gewährleistet wird.


De Europese Unie heeft tijdens haar verkiezings­waarnemingsmissie ter plaatse bijzonder nauwlettend toegezien op de kwaliteit van het verkiezingsproces.

Die Europäische Union hat sich durch ihre Wahlbeobachtungsmission vor Ort besonders aufmerksam der Qualität des Wahlprozesses widmen können.


Er moet in het bijzonder worden toegezien op volledige naleving van de vereisten van de artikelen 16 en 17 van Richtlijn 95/46/EG over vertrouwelijkheid en beveiliging, alsmede de in Verordening (EG) nr. 45/2001 vastgelegde vereisten in verband met de beveiliging en het vertrouwelijk karakter van communicatie via netwerken.

Insbesondere ist darauf zu achten, dass die Bestimmungen der Artikel 16 und 17 der Richtlinie 95/46/EG zur Vertraulichkeit und Sicherheit sowie die Vorgaben der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 bezüglich der Netzsicherheit und Vertraulichkeit vollständig eingehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet in het bijzonder worden toegezien op volledige naleving van de vereisten van de artikelen 16 en 17 van Richtlijn 95/46/EG over vertrouwelijkheid en beveiliging, alsmede de in Verordening (EG) nr. 45/2001 vastgelegde vereisten in verband met de beveiliging en het vertrouwelijk karakter van communicatie via netwerken.

Insbesondere ist darauf zu achten, dass die Bestimmungen der Artikel 16 und 17 der Richtlinie 95/46/EG zur Vertraulichkeit und Sicherheit sowie die Vorgaben der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 bezüglich der Netzsicherheit und Vertraulichkeit vollständig eingehalten werden.


In het bijzonder dient te worden toegezien op de complementariteit en de consistentie met andere communautaire beleidsvormen, en in het bijzonder met het zevende kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie en het kaderprogramma inzake concurrentievermogen en innovatie.

Es sollte besonders darauf geachtet werden, dass Komplementarität und Kohärenz mit der Politik der Gemeinschaft in anderen Bereichen, insbesondere mit dem Siebten Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration und dem Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation, gewährleistet sind.


7.7. Er moet in het bijzonder op worden toegezien dat de producten van de bijenteelt op adequate wijze worden gewonnen, verwerkt en opgeslagen.

7.7. Es ist mit besonderer Sorgfalt darauf zu achten, daß eine sachgerechte Gewinnung, Verarbeitung und Lagerung von Imkereierzeugnissen gewährleistet ist.


- zij heeft van nabij toegezien op de politieke ontwikkelingen in Burkina Faso, in het bijzonder op het onderzoek naar de moord op Norbert Zongo en andere politiek getinte rechtszaken, alsmede op het werk van het "Comité van wijze mannen".

Sie hat die politischen Entwicklungen in Burkina Faso, insbesondere die Ermittlungen zur Aufklärung der Ermordung von Norbert Zongo und andere Prozesse mit politischem Hintergrund sowie die Arbeit des "Ältestenausschusses", mit Aufmerksamkeit verfolgt.


Op de naleving van deze verbintenis zal bijzonder nauwlettend worden toegezien en de Spaanse regering wordt verzocht de Commissie op verzoek alle aanvullende inlichtingen te verstrekken die nodig zijn voor het toetsen van de begrotingsresultaten van 1996.

Die spanische Verpflichtung wird ganz besonders aufmerksam überprüft werden. Auch wird die spanische Regierung aufgefordert, der Kommission auf Antrag alle zusätzlichen Informationen zu übermitteln, die für die Überwachung der Haushaltsentwicklung im Jahr 1996 notwendig sind.


Dit betekent dat de armoede moet worden bestreden, de levensomstandigheden en de werkgelegenheid moeten worden verbeterd, conflicten moeten worden voorkomen, democratische staten moeten worden geconsolideerd en dat moet worden toegezien op naleving van de mensenrechten, in het bijzonder de rechten van minderheden, vrouwen en kinderen.

Zu den Erfordernissen gehören die Bekämpfung der Armut, die Verbesserung der Lebensbedingungen und der Beschäftigungsmöglichkeiten, die Verhütung von Konflikten und die Festigung demokratischer Staaten sowie die Sicherstellung der Achtung der Menschenrechte, insbesondere der Rechte der Minderheiten, Frauen und Kinder.


w