Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen » (Néerlandais → Allemand) :

Als het risico is bewezen, moeten de nationale overheden aantonen dat alle maatregelen om het risico te verkleinen niet alleen nodig zijn, maar ook daadwerkelijk dit risico zullen verminderen; in het bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen dat alle maatregelen om het aantal buitenlandse studenten te verkleinen daadwerkelijk zullen leiden tot een toename van het beschikbare medische personeel in eigen land.

Sei die Gefahr nachgewiesen, so müssten die nationalen Behörden zeigen, dass die Maßnahmen, die zu deren Bewältigung ergriffen wurden, nicht nur notwendig sind, sondern das Risiko auch wirklich verringern; insbesondere sei nachzuweisen, dass durch die Begrenzung der Zahl ausländischer Studierender tatsächlich mehr medizinisches Personal im Inland zur Verfügung stehen wird.


Integriteitskwesties zijn bijzonder belangrijk en degenen die verantwoordelijk zijn voor de benoemingen, moeten bewijzen dat bij vragen wordt opgetreden.

Integrität ist von besonderer Bedeutung, und die für die Ernennungen Verantwortlichen müssen zeigen, dass allen diesbezüglichen Fragen nachgegangen wurde.


Met betrekking tot een leven lang leren zouden werkgevers en overheden moeten samenwerken om opleidingsfaciliteiten voor tijdelijke werknemers te verbeteren.

Was das lebenslange Lernen betrifft, sollten Arbeitgeber und staatliche Stellen zusammenarbeiten, um Ausbildungsmöglichkeiten für Zeitarbeiter zu verbessern.


De overheden moeten er in het bijzonder op toezien dat MVO wordt bevorderd in bedrijven die ze bezitten of waarin ze investeren.

Die Behörden tragen besondere Verantwortung für die Förderung von CSR in den Unternehmen, die in ihrem Besitz stehen oder in die sie investieren.


In het bijzonder zouden de financiële instrumenten in het kader van Horizon 2020 gericht moeten zijn op het financieren van op onderzoek en innovatie gerichte ondernemingen, terwijl het nieuwe programma zich zou richten op kmo’s in hun groei- en internationaliseringsfase.

Bei den in Horizont 2020 geplanten Finanzinstrumenten läge der Schwerpunkt auf der Förderung von forschungs- und innovationsbasierten Unternehmen, während das neue Programm auf KMU in ihrer Wachstums- und in ihrer Internationalisierungsphase ausgerichtet wäre.


Omdat de lokale en regionale overheden verantwoordelijk zijn voor de investeringen in transportinfrastructuur en voor het realiseren van secundaire en tertiaire verbindingen in het trans-Europese netwerk, zouden ze nauw moeten worden betrokken bij de besluitvorming inzake de keuze van de prioritaire projecten van algemeen belang, teneinde te zorgen voor samenhang in de publieke en private investeringen op alle niveaus.

Da die lokalen und regionalen Gebietskörperschaften über Zuständigkeiten für Investitionen im Bereich der Verkehrsinfrastrukturen sowie für die Schaffung von Sekundär- und Tertiärverbindungen im Rahmen der transeuropäischen Netze verfügen, müssen sie eng an Beschlüssen zur Auswahl der vorrangigen Projekte von gemeinsamem Interesse beteiligt werden, um eine Kohärenz der öffentlichen und privaten Investitionen auf allen Ebenen zu gewährleisten.


Die gemeenschappelijke beginselen zijn: de ondersteuning heeft in principe een tijdelijk karakter; de lidstaten houden de belangen van de belastingbetalers in het oog; de gevolgen van het ingrijpen moeten naar behoren voor rekening van de bestaande aandeelhouders komen; overheden moeten desgewenst in het management van een fi ...[+++]

Die gemeinsamen Leitlinien sind folgende: Die Unterstützung sollte grundsätzlich zeitlich befristet sein; die Mitgliedstaaten werden die Interessen der Steuerzahler aufmerksam im Auge behalten; die derzeitigen Aktionäre sollten die entsprechenden Folgen der Intervention tragen; die Regierungen sollten in der Lage sein, einen Wechsel der Führung herbeizuführen; die Führungskräfte sollten keine unangemessenen Leistungen beziehen; die Regierungen s ...[+++]


er moet tijdig worden ingegrepen en de ondersteuning heeft in principe een tijdelijk karakter; de belangen van de belastingbetalers worden niet uit het oog verloren; de gevolgen van het ingrijpen moeten naar behoren voor rekening van de bestaande aandeelhouders komen; overheden moeten desgewenst in het management van een fin ...[+++]

Interventionen sollten rechtzeitig erfolgen und die Unterstützung sollte grundsätzlich zeitlich befristet sein; wir werden die Interessen der Steuerzahler aufmerksam im Auge behalten; die derzeitigen Aktionäre sollten die entsprechenden Folgen der Intervention tragen; die Regierungen sollten in der Lage sein, einen Wechsel der Führung herbeizuführen; die Führungskräfte sollten keine unangemessenen Leistungen beziehen – die Regierungen s ...[+++]


Zouden de overheden bij overheidsopdrachten rekening kunnen of moeten houden met energie-efficiëntie?

Könnten oder sollten Behörden die Energieeffizienz im öffentlichen Auftragswesen berücksichtigen?


Alle lidstaten zouden gelijke kansen moeten hebben het Voorzitterschap van de Raad te bekleden; dit is een belangrijke ervaring voor nationale overheden, en zelfs nog belangrijker voor de toekomstige lidstaten.

Alle Mitgliedstaaten sollten den gleichen Anspruch auf die Ratspräsidentschaft haben, die eine wesentliche Erfahrung für die nationalen Verwaltungen darstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonder zouden de overheden moeten bewijzen' ->

Date index: 2021-02-22
w