Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere activiteiten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

84. roept op tot concentratie op het scheppen van werk in de perifere gebieden; dit vraagstuk kan wellicht worden opgelost door het stimuleren van netwerken en clusters van bijzondere activiteiten, zoals innovaties en toepassingen in de culturele sector die gebaseerd zijn op regionale diversiteit en gebruiken, en ontwikkeling van mogelijkheden voor de toeristenindustrie, uitgaande van het beginsel van regionale specialisatie;

84. fordert, den Schwerpunkt auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in entlegenen Regionen zu legen; ist der Auffassung, dass die Förderung von Netzwerken und Zusammenschlüssen für bestimmte Tätigkeiten – wie etwa Erfindungen und Anwendungen für den Kulturbetrieb auf der Grundlage von regionaler Vielfalt und Brauchtum und die Entwicklung des Potenzials der Fremdenverkehrsindustrie auf der Grundlage des Prinzips regionaler Spezialisierung – dieses Problem lösen könnte;


84. roept op tot concentratie op het scheppen van werk in de perifere gebieden; dit vraagstuk kan wellicht worden opgelost door het stimuleren van netwerken en clusters van bijzondere activiteiten, zoals innovaties en toepassingen in de culturele sector die gebaseerd zijn op regionale diversiteit en gebruiken, en ontwikkeling van mogelijkheden voor de toeristenindustrie, uitgaande van het beginsel van regionale specialisatie;

84. fordert, den Schwerpunkt auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in entlegenen Regionen zu legen; ist der Auffassung, dass die Förderung von Netzwerken und Zusammenschlüssen für bestimmte Tätigkeiten – wie etwa Erfindungen und Anwendungen für den Kulturbetrieb auf der Grundlage von regionaler Vielfalt und Brauchtum und die Entwicklung des Potenzials der Fremdenverkehrsindustrie auf der Grundlage des Prinzips regionaler Spezialisierung – dieses Problem lösen könnte;


85. roept op tot concentratie op het scheppen van werk in de periferie; dit vraagstuk kan wellicht worden opgelost door het stimuleren van netwerken en clusters van bijzondere activiteiten, zoals innovaties en toepassingen in de culturele sector die gebaseerd zijn op regionale diversiteit en gebruiken, en ontwikkeling van mogelijkheden voor de toeristenindustrie, uitgaande van het beginsel van regionale specialisatie;

85. fordert, den Schwerpunkt auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in entlegenen Regionen zu legen; ist der Auffassung, dass die Förderung von Netzwerken und Zusammenschlüssen für bestimmte Tätigkeiten – wie etwa Erfindungen und Anwendungen für den Kulturbetrieb auf der Grundlage von regionaler Vielfalt und Brauchtum und die Entwicklung des Potentials der Fremdenverkehrsindustrie auf der Grundlage des Prinzips regionaler Spezialisierung – dieses Problem lösen könnte;


7. Roept op tot concentratie op het scheppen van werk in de periferie; dit vraagstuk kan wellicht worden opgelost door het stimuleren van netwerken en clusters van bijzondere activiteiten, zoals innovaties en toepassingen in de culturele sector die gebaseerd zijn op regionale diversiteit en gebruiken, en ontwikkeling van mogelijkheden voor de toeristenindustrie, uitgaande van het beginsel van regionale specialisatie.

7. fordert, den Schwerpunkt auf die Schaffung von Arbeitsplätzen in entlegenen Regionen zu legen; ist der Auffassung, dass die Förderung von Netzwerken und Clustern für bestimmte Tätigkeiten – wie etwa Erfindungen und Anwendungen für den Kulturbetrieb auf der Grundlage von regionaler Vielfalt und Brauchtum und die Entwicklung des Potentials der Fremdenverkehrsindustrie auf der Grundlage des Prinzips regionaler Spezialisierung – dieses Problem lösen könnte;


Hij vermocht in 1991 te oordelen dat, zoals in 1971, de noodzakelijkheid om die vrijstelling te handhaven aangetoond was, aangezien De Post een openbare dienst vormt waarvan de goederen bestemd zijn voor dienstverlening aan de bevolking en haar verschillend statuut verantwoordt dat ze aan bijzondere regels wordt onderworpen : ofschoon het juist is dat sommige van haar activiteiten - zoals te dezen de uitbating van de geldautomaten ...[+++]

Er konnte 1991 davon ausgehen, dass wie 1971 die Notwendigkeit zur Aufrechterhaltung dieser Befreiung erwiesen war, da Die Post einen öffentlichen Dienst darstellt, dessen Güter einer Dienstleistung für die Bevölkerung dienen, und dass ihr unterschiedlicher Status es rechtfertigte, besondere Regeln auf sie anzuwenden; es trifft in der Tat zu, dass einige ihrer Tätigkeiten - wie im vorliegenden Fall der Betrieb von Geldautomaten - denjenigen anderer Marktteilnehmer gleichen, doch sie ist dennoch gemäss dem Gesetz vom 21. März 1991 und ...[+++]


de bijzondere afschrijvingsregeling, zoals bedoeld in artikel 121 van de programmawet, voor alle schepen die niet voor in aanmerking komende activiteiten worden gebruikt;

die in Artikel 121 des Programmgesetzes vorgesehene besondere Abschreibung für alle Schiffe, die nicht für beihilfefähige Tätigkeiten eingesetzt werden;


32. dringt er bij de aandeelhouderlanden op aan hun activiteiten via de EBWO te concentreren in bijzondere fondsen, zoals bijvoorbeeld het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie (Northern Dimension Environmental Partnership - NDEP), waardoor de bank de fondsen beter kan controleren en kan verhinderen dat het eindresultaat afwijkt van het oorspronkelijke doel;

32. fordert die Shareholder-Staaten auf, ihre Aktivitäten mit Hilfe der EBWE in Sonderfonds, wie zum Beispiel der Umweltpartnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension (NDEP), zu konzentrieren, wodurch die Bank in die Lage versetzt wird, die Fonds besser zu überwachen und Differenzen zwischen dem ursprünglichen Ziel und dem durch die Fonds erreichten Stand zu verhindern;


(17) In het kader van deze stabiliteit moet, gelet op de tijdelijke biologische situatie van de visbestanden, rekening worden gehouden met de bijzondere behoeften van de regio's waar de plaatselijke bevolking zeer sterk is aangewezen op de visserij en aanverwante activiteiten zoals die door de Raad zijn aangegeven in zijn resolutie van 3 november 1976(4) inzake bepaalde externe aspecten van het instellen in de Gemeenschap, met ingang van 1 januari 1977, van een visserijzone van 200 mijl, en me ...[+++]

(17) Ferner sollte diese Stabilität - so wie es der Rat in der Entschließung vom 3. November 1976 über bestimmte externe Aspekte der Schaffung einer 200-Meilen-Fischereizone in der Gemeinschaft mit Wirkung ab 1. Januar 1977(4), insbesondere in Anhang VII, beschlossen hat - unter Berücksichtigung der derzeitigen biologischen Situation der Bestände den besonderen Bedürfnissen der Gebiete gerecht werden, deren Bevölkerung in besonderem Maße von der Fischerei und den mit ihr verbundenen Wirtschaftszweigen abhängt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Overwegende bovendien dat in het kader van deze stabiliteit, gelet op de onbestendige biologische situatie van de visbestanden, rekening moet worden gehouden met de bijzondere behoeften van de regio's waar de plaatselijke bevolking zeer sterk is aangewezen op de visserij en aanverwante activiteiten, zoals die door de Raad zijn aangegeven in zijn resolutie van 3 november 1976, en meer in het bijzonder in bijlage VII daarvan;

Ferner muß diese Stabilität - so wie es der Rat in seiner Entschließung vom 3. November 1976, insbesondere in Anhang VII, beschlossen hat - unter Berücksichtigung der derzeitigen biologischen Situation der Bestände auf die besonderen Bedürfnisse der Gebiete achten, deren Bevölkerung in besonderem Masse von der Fischerei und den mit ihr verbundenen Gewerbezweigen abhängt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere activiteiten zoals' ->

Date index: 2023-08-23
w