Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere fatf-aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

Andere wetgevende en niet-wetgevende maatregelen worden momenteel onderzocht in het kader van het driejaarlijkse Actieplan voor fraudepreventie [20] en de tenuitvoerlegging van de bijzondere FATF-aanbevelingen (zie afdeling 2.5).

Im Zusammenhang mit dem auf drei Jahre angelegten Aktionsplan zur Betrugsbekämpfung [20] und der Umsetzung der Sonderempfehlungen der FATF (siehe Unterabschnitt 2.5) werden derzeit weitere rechtliche und andere Maßnahmen geprüft.


De Financial Action Task Force (FATF) [17] heeft op 14 februari 2003 interpretatienota's aangenomen over twee bijzondere aanbevelingen betreffende de financiering van het terrorisme (bijzondere aanbeveling VI over "money transmitters" (geldtransactiekantoren) en bijzondere aanbeveling VII over "originator information" (informatie met betrekking tot de opdrachtgever)), welke beide betrekking hebben op betalingskwesties.

Die Finanzielle Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche (Financial Action Task Force on Money Laundering, FATF) [17] hat am 14. Februar 2003 Interpretationsnoten zu zwei Sonderempfehlungen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung angenommen (Sonderempfehlung VI zum Finanztransfergeschäft und Sonderempfehlung VII zu den Auftraggeber betreffenden Datensätzen).


In oktober 2001 stelde de FATF [46] in aanvulling op de reeds bestaande 40 algemene aanbevelingen inzake het witwassen van geld, 8 bijzondere aanbevelingen ter bestrijding van de financiering van terrorisme op.

Im Oktober 2001 nahm die FATF [46] zusätzlich zu den bereits bestehenden 40 allgemeinen Empfehlungen zum Thema Geldwäsche 8 Sonderempfehlungen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung an.


– gezien de veertig aanbevelingen en de negen bijzondere aanbevelingen van de financiële actiegroep witwassen van geld FATF inzake de bestrijding van het witwassen van geld,

– unter Hinweis auf die 40 Empfehlungen und 9 Sonderempfehlungen der „Financial Action Task Force“ (FAFT) zur Bekämpfung der Geldwäsche,


– gezien de veertig aanbevelingen en de negen bijzondere aanbevelingen van de Financiële-actiegroep (FATF) ter bestrijding van witwassen en de financiering van terrorisme en proliferatie,

– in Kenntnis der 40 Empfehlungen und der neun Sonderempfehlungen des Arbeitskreises Maßnahmen zur Geldwäschebekämpfung (FATF) zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung sowie der Verbreitung von Massenvernichtungsmitteln,


– de derde AML-richtlijn, die de meeste van de 40 FATF-aanbevelingen en een aantal van de 9 bijzondere aanbevelingen van de FATF omvat;

– die dritte Geldwäscherichtlinie, die die meisten der 40 FATF-Empfehlungen sowie einige der neun Sonderempfehlungen der FATF abdeckt;


Andere wetgevende en niet-wetgevende maatregelen worden momenteel onderzocht in het kader van het driejaarlijkse Actieplan voor fraudepreventie [20] en de tenuitvoerlegging van de bijzondere FATF-aanbevelingen (zie afdeling 2.5).

Im Zusammenhang mit dem auf drei Jahre angelegten Aktionsplan zur Betrugsbekämpfung [20] und der Umsetzung der Sonderempfehlungen der FATF (siehe Unterabschnitt 2.5) werden derzeit weitere rechtliche und andere Maßnahmen geprüft.


Bij die gelegenheden bekrachtigde de Raad de aanbeveling van de FATF dat de financiële instellingen van de lidstaten bijzondere aandacht moeten schenken aan zaken en transacties met personen, inclusief bedrijven en financiële instellingen, uit de landen en gebieden (NCCT) die niet meewerken aan de uitvoering van de FATF-aanbevelingen tegen het witwassen van geld.

Darin hat der Rat die Empfehlung der FATF gebilligt, der zufolge die Finanzinstitute der Mitgliedstaaten Geschäften und Transaktionen mit Personen sowie Firmen und Finanzinstituten aus Ländern und Gebieten, die an der Umsetzung der Empfehlungen der FATF gegen die Geldwäsche nicht mitwirken, besondere Aufmerksamkeit widmen sollen.


De Financial Action Task Force (FATF) [17] heeft op 14 februari 2003 interpretatienota's aangenomen over twee bijzondere aanbevelingen betreffende de financiering van het terrorisme (bijzondere aanbeveling VI over "money transmitters" (geldtransactiekantoren) en bijzondere aanbeveling VII over "originator information" (informatie met betrekking tot de opdrachtgever)), welke beide betrekking hebben op betalingskwesties.

Die Finanzielle Arbeitsgruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche (Financial Action Task Force on Money Laundering, FATF) [17] hat am 14. Februar 2003 Interpretationsnoten zu zwei Sonderempfehlungen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung angenommen (Sonderempfehlung VI zum Finanztransfergeschäft und Sonderempfehlung VII zu den Auftraggeber betreffenden Datensätzen).


In oktober 2001 stelde de FATF [46] in aanvulling op de reeds bestaande 40 algemene aanbevelingen inzake het witwassen van geld, 8 bijzondere aanbevelingen ter bestrijding van de financiering van terrorisme op.

Im Oktober 2001 nahm die FATF [46] zusätzlich zu den bereits bestehenden 40 allgemeinen Empfehlungen zum Thema Geldwäsche 8 Sonderempfehlungen zur Bekämpfung der Terrorismusfinanzierung an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere fatf-aanbevelingen' ->

Date index: 2021-10-08
w