Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn

Traduction de «bijzondere gevallen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in bijzondere gevallen die deugdelijk gemotiveerd zijn

in aussergewöhnlichen hinreichend begründeten Fällen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het derde cohesieverslag zal moeten worden ingegaan op de behoeften die in die bijzondere gevallen bestaan, zulks op basis van de individuele kenmerken van de betrokken gebieden, maar ook met inachtneming van de mogelijkheden die worden geboden in het kader van de regelingen voor de andere regio's dan de minder ontwikkelde gebieden.

Der dritte Kohäsionsbericht muss sich mit jeder dieser Fragen einzeln befassen, wobei der besonderen Lage der jeweiligen Region ebenso Rechnung zu tragen ist wie den Möglichkeiten, die sich im Rahmen von Interventionen außerhalb der Regionen mit Entwicklungsrückstand bieten.


Tenzij de bevoegde autoriteit toestemming heeft gegeven voor helikopters in bijzondere gevallen, zoals medische hulpvluchten, opsporings- en reddingsvluchten en brandbestrijdingsvluchten, moeten de volgende aanvullende voorwaarden worden nageleefd:

Ausgenommen den von der zuständigen Behörde erlaubten Betrieb von Hubschraubern in Sonderfällen, wie medizinischen Flügen, Such- und Rettungsflügen und Flügen zur Brandbekämpfung, gelten die folgenden zusätzlichen Bedingungen:


Tenzij de bevoegde autoriteit toestemming heeft gegeven voor helikopters in bijzondere gevallen, zoals, maar niet beperkt tot politievluchten, medische hulpvluchten, opsporings- en reddingsvluchten en brandbestrijdingsvluchten, moeten de volgende aanvullende voorwaarden worden nageleefd:

Ausgenommen den von der zuständigen Behörde erlaubten Betrieb von Hubschraubern in Sonderfällen, wie unter anderem polizeilichen und medizinischen Flügen, Such- und Rettungsflügen und Flügen zur Brandbekämpfung, gelten die folgenden zusätzlichen Bedingungen:


Er zullen echter duidelijke grenzen en voorwaarden aan deze bijzondere gevallen moeten worden gesteld, om te voorkomen dat de uitgaven ten behoeve van woningen, met name in bepaalde lidstaten, een aanzienlijk onderdeel gaan uitmaken van de uit de structuurfondsen gefinancierde programma's, hetgeen de algehele aard van het cohesiebeleid ingrijpend zou veranderen.

Es sollte jedoch auf eine genaue Festlegung der Grenzen und Bedingungen für diese Sonderfälle geachtet werden, um zu verhindern, dass Ausgaben für Wohnraumsanierungen, insbesondere in einigen Mitgliedstaaten, zu einer bedeutenden Komponente der aus den Strukturfonds finanzierten Programme werden, was zu einer grundsätzlichen Änderung des Wesens der Kohäsionspolitik führen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Commissie mag uitvoeringshandelingen met begrotingsmiddelen, betaling en invordering daaronder begrepen, niet aan privaatrechtelijke externe entiteiten of organen toevertrouwen, behalve wanneer deze met een in artikel 54, lid 2, onder c), bedoelde openbaredienstverleningstaak zijn belast, of in bijzondere gevallen waarin de betrokken betalingen aan door de Commissie bepaalde begunstigden moeten worden gedaan, deze aan door de Commissie vastgestelde voorwaarden en bedragen zijn onderworpen, en de entiteit of ...[+++]

1. Haushaltsvollzugsmaßnahmen, einschließlich Zahlungen und Einziehungsmaßnahmen, dürfen von der Kommission nicht externen privatrechtlichen Stellen oder Einrichtungen übertragen werden, außer in dem in Artikel 54 Absatz 2 Buchstabe c genannten Fall oder in besonderen Fällen, wenn Zahlungen, deren Modalitäten und Beträge die Kommission festgelegt hat, an von der Kommission bestimmte Empfänger zu leisten sind und die damit beauftragte Stelle oder Einrichtung keine Ermessensbefugnis auszuüben hat.


(35) In dit verband moeten voorzieningen worden getroffen voor twee types bijzondere gevallen.

(35) In diesem Zusammenhang sind zwei Arten von Sonderfällen zu berücksichtigen.


17. benadrukt tevens dat er in alle lidstaten en toetredingslanden bijzondere toelagen moeten komen, met name voor de volgende gevallen: gehandicapte kinderen, grote gezinnen, meerlinggeboorten en gezinnen met een laag inkomen waar ten minste drie kinderen worden onderhouden;

17. hebt außerdem die Notwendigkeit hervor, spezifische Beihilfen in allen Mitgliedstaaten und den Beitrittsländern zu entwickeln, insbesondere im Fall behinderter Kinder, kinderreicher Familien oder von Mehrlingsgeburten und zur Unterstützung von einkommensschwachen Familien, die mindestens drei Kinder zu versorgen haben;


In bijzondere gevallen, wanneer er een risico voor de gezondheid of het milieu bestaat, maar de wetenschappelijke gegevens nog onzeker zijn, kan het voorzorgsbeginsel worden toegepast om te bepalen welke risicobeheersmaatregelen of andere maatregelen getroffen moeten worden om het door de Gemeenschap gewenste hoge niveau van gezondheidsbescherming te waarborgen.

In bestimmten Fällen, in denen ein Risiko für die Gesundheit oder die Umwelt besteht, die wissenschaftlichen Fakten aber noch keine sichere Aussage zulassen, kann das Vorsorgeprinzip als ein Mechanismus bei Entscheidungen darüber angewandt werden, welche Risikomanagementmaßnahmen oder welche sonstigen Maßnahmen ergriffen werden sollten, um das hohe Gesundheitsschutzniveau, das die Gemeinschaft anstrebt, zu gewährleisten.


1. De lidstaten, de Commissie, de aanvrager of de houder van de vergunning voor het in de handel brengen moeten in bijzondere gevallen, wanneer de belangen van de Gemeenschap in het geding zijn, de aangelegenheid aan het Comité voorleggen om de procedure van de artikelen 36, 37 en 38 te volgen alvorens een beslissing wordt genomen over een aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen, over de schorsing of de intrekking van een vergunning of over een wijziging in de voorwaarden van de vergunning voor het in de handel brengen die noodzakelijk lijkt, zulks in het bi ...[+++]

(1) Die Mitgliedstaaten, die Kommission, der Antragsteller oder der Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen befassen in besonderen Fällen von Gemeinschaftsinteresse den Ausschuss mit der Anwendung des Verfahrens nach den Artikeln 36, 37 und 38, bevor sie über einen Antrag auf Genehmigung, über die Aussetzung oder den Widerruf einer Genehmigung oder über jede andere Änderung der Bedingungen einer Genehmigung für das Inverkehrbringen entscheiden, die für erforderlich gehalten wird, insbesondere zur Berücksichtigung der gemäß ...[+++]


Het moet voor de betrokken lidstaat mogelijk zijn bepaalde technische specificaties inzake interoperabiliteit in bijzondere gevallen niet toe te passen en er dienen procedures te worden vastgesteld die moeten garanderen dat deze afwijkingen gerechtvaardigd zijn.

In besonderen Fällen ist den betroffenen Mitgliedstaaten die Möglichkeit einzuräumen, bestimmte technische Spezifikationen für die Interoperabilität nicht anzuwenden, und es sind Verfahren vorzusehen, mit denen sichergestellt wird, dass diese Abweichungen gerechtfertigt sind.




D'autres ont cherché : bijzondere gevallen moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere gevallen moeten' ->

Date index: 2024-04-01
w