Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Bijzondere legataris
Bijzondere verbeurdverklaring
Buitengewoon onderwijs
Communautaire kaderregeling
KRA
Kaderregeling Arbeidsinpassing
Kaderregeling automobielindustrie
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Legataris onder bijzondere titel
Onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften
Op bijzondere behoeften gericht onderwijs

Traduction de «bijzondere kaderregeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité inzake de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen

Ausschuss für den besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten




bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter


bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer




Kaderregeling Arbeidsinpassing | KRA [Abbr.]

Rahmenverordnung über die Eingliederung in den Arbeitsmarkt


op bijzondere behoeften gericht onderwijs | buitengewoon onderwijs | onderwijs voor leerlingen met bijzondere behoeften

Pädagogik für Menschen mit besonderen Bedürfnissen | Sonderpädagogik


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen(Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad)Tweejaarlijks verslag van de Commissie2004

Besonderer Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten (Verordnung (EG) Nr. 856/1999 des Rates) Zweijährlicher Bericht der Kommission 2004


In overeenstemming met de bepalingen van de verordening betreffende de bijzondere kaderregeling voor bijstand, is de Commissie voorstandster van verdere versterking van het verband tussen de nationale strategie en de projecten die in het kader van de bijzondere kaderregeling voor bijstand worden ingediend. Dit is voor bepaalde landen reeds het geval.

Gemäß der SFA-Verordnung setzt sich die Kommission, wie das bereits bei mehreren Ländern der Fall war, für die weitere Stärkung der Verbindung zwischen der Länderstrategien und den im Rahmen des SFA eingereichten Projekten ein.


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS leveranciers van bananen (Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad) Tweejaarlijks - Verslag van de Commissie 2004 /* COM/2004/0823 def. */

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Besonderer Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten (Verordnung (EG) Nr. 856/1999 des Rates) - Zweijährlicher Bericht der Kommission 2004 /* KOM/2004/0823 endg. */


Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS leveranciers van bananen (Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad) Tweejaarlijks - Verslag van de Commissie 2004

Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Besonderer Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten (Verordnung (EG) Nr. 856/1999 des Rates) - Zweijährlicher Bericht der Kommission 2004


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0823 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS leveranciers van bananen (Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad) Tweejaarlijks - Verslag van de Commissie 2004

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0823 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Besonderer Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten (Verordnung (EG) Nr. 856/1999 des Rates) - Zweijährlicher Bericht der Kommission 2004


6. verzoekt de Commissie de bijzondere kaderregeling voor bijstand soepel toe te passen om de begunstigde landen te helpen aan hun verplichtingen te voldoen; stimuleert dan ook de instelling van "meerjarige actieplannen" zoals dat door de Commissie werd voorgesteld, evenals het huidige deconcentratieproces zodat de ter plaatse genomen besluiten door een lokaal beheer van de dossiers op elkaar worden afgestemd;

6. ersucht die Kommission, den SFA flexibel anzuwenden, um den Empfängerländern bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen zu helfen; unterstützt in diesem Zusammenhang die Einführung der von der Kommission erwähnten „mehrjährigen Aktionspläne“ sowie den laufenden Dekonzentrationsprozess, mit dem die Entscheidungen durch eine lokale Verwaltung der Anträge den Betroffenen näher gebracht werden sollen;


2. is niettemin bezorgd over de verlaging van het budget dat in 2003 is uitgetrokken voor de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen en bevestigt dat het zich inzet voor ondersteuning van deze landen in het kader van de overgang naar een stelsel dat uitsluitend op tarieven is gebaseerd;

2. ist allerdings darüber beunruhigt, dass die für den besonderen Hilferahmen zugunsten der traditionellen AKP-Bananenlieferanten bereitgestellten Haushaltsmittel 2003 gekürzt wurden und bekräftigt, dass es sich für die Unterstützung dieser Länder im Rahmen des Übergangs zu einem ausschließlich auf Zöllen basierenden System einsetzt;


over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen (Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad) - Tweejaarlijks verslag van de Commissie 2002

Entschließung des Europäischen Parlaments zu der Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament: Besonderer Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten (Verordnung des Rates Nr. 856/1999) – Zweijährlicher Bericht der Kommission 2002


1. juicht de mededeling van de Commissie toe en constateert dat zij een compleet overzicht heeft opgesteld van de problemen die zich voordoen bij de toepassing van de bijzondere kaderregeling voor bijstand en neemt kennis van haar streven om bij te dragen aan de oplossing van deze problemen;

1. begrüßt die Mitteilung der Kommission und nimmt die stündliche Analyse aller Probleme, die die Anwendung des besonderen Hilferahmens (Special Framework of Assistance – SFA) mit sich bringt, und die Bereitschaft zur Überwindung dieser Probleme zur Kenntnis;


Bij schrijven van 23 december 2002 deed de Commissie de mededeling aan de Raad en het Europees Parlement toekomen over de bijzondere kaderregeling voor bijstand ten behoeve van de traditionele ACS-leveranciers van bananen (Verordening (EG) nr. 856/1999 van de Raad) - Tweejaarlijks verslag van de Commissie 2002 (COM(2002) 763), die ter informatie werd verwezen naar de Commissie ontwikkelingssamenwerking, de Begrotingscommissie en de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling.

Mit Schreiben vom 23. Dezember 2002 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament ihre Mitteilung an den Rat und das Europäische Parlament: Besonderer Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten (Verordnung des Rates Nr. 856/1999) – Zweijährlicher Bericht der Kommission 2002 (KOM(2002) 763), die an den Ausschuss für Entwicklung und Zusammenarbeit, den Haushaltsausschuss und den Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung überwiesen worden war.


w