(4) Overwegende dat Frankrijk bijzondere monetaire banden met het Vorstendom Monaco onderhoudt die op uiteenlopende rechtsinstrumenten zijn gebaseerd (2); overwegende dat de in het Vorstendom Monaco gevestigde financiële instellingen potentieel recht hebben op toegang tot de herfinancieringsfaciliteiten van de Banque de France en op dezelfde voorwaarden als Franse banken kunnen deelnemen aan een aantal Franse betalingssystemen;
(4) Frankreich hat besondere Währungsverbindungen zum Fürstentum Monaco, die sich auf verschiedene Rechtsinstrumente (2) stützen. Die im Fürstentum Monaco ansässigen Finanzinstitutionen sind berechtigt, die Refinanzierungsfazilitäten der Banque de France in Anspruch zu nehmen. Sie nehmen zu den gleichen Bedingungen wie französische Banken an bestimmten französischen Zahlungsverkehrssystemen teil.