Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bijzondere opmerking gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

De Vlaamse Regering, waarvan het advies eveneens overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van het Wetboek, is verzocht, heeft in haar schrijven van 1 oktober 2010, geen bijzondere opmerking gemaakt over deze punten.

Die Flämische Regierung, deren Gutachten ebenfalls in Anwendung des Artikels 4, Absatz 2 des Gesetzbuches eingeholt wurde, hat in ihrem Schreiben vom 1. Oktober 2010 ebenfalls keine besonderen Bemerkungen zu diesen Punkten geäussert.


De Vlaamse Regering, waarvan het advies eveneens overeenkomstig artikel 4, tweede lid, is verzocht, heeft in haar schrijven van 1 oktober 2010, geen bijzondere opmerking gemaakt over de elementen waarop het besluit, dat het voorwerp uitmaakt van deze milieuverklaring, betrekking heeft.

Die Flämische Regierung, deren Stellungnahme ebenfalls in Anwendung von Artikel 4, Absatz 2 beantragt wurde, hat in ihrem Schreiben vom 1. Oktober 2010 auch keine besondere Bemerkung über die Elemente geäussert, die den Gegenstand des Erlasses bilden, auf den sich die vorliegende Umwelterklärung bezieht.


− Beste collega’s! Gisteren heeft collega Martin Schulz een opmerking gemaakt over een collega in dit Huis, die een zeer bijzondere inhoud had.

− Liebe Kolleginnen und Kollegen! Es hat gestern eine Bemerkung des Kollegen Martin Schulz gegenüber einem Kollegen hier im Hause gegeben, gegenüber dem Kollegen Martin, die einen ganz besonderen Inhalt hatte.


De Ministerraad merkt nog op dat de Raad van State geen bijzondere opmerking heeft gemaakt over het bestreden artikel en dat de verzoekende partijen er zich goed voor hoeden te verwijzen naar andere bepalingen van de wet die leiden tot een stijging van hun omzet en hun winsten door een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging mogelijk te maken voor innoverende farmaceutische specialiteiten.

Der Ministerrat bemerkt zudem, dass der Staatsrat keinerlei besondere Bemerkung zu dem angefochtenen Artikel geäussert habe und dass die klagenden Parteien davon absähen, auf andere Bestimmungen des Gesetzes zu verweisen, die zu einer Erhöhung ihres Umsatzes und ihrer Gewinne führten, indem sie eine Beteiligung der Gesundheitspflegeversicherung für innovierende pharmazeutische Spezialitäten vorsähen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Dezelfde opmerking kan worden gemaakt ten aanzien van de eigenaars van zonevreemde woningen die gelegen zijn in een gewoon agrarisch gebied, aangezien de bij artikel 145 van het decreet van 18 mei 1999 doorgevoerde beperkingen enkel toepasselijk zijn in agrarische gebieden met ecologische waarde of belang, of in agrarische gebieden met bijzondere waarde.

Die gleiche Anmerkung könne in bezug auf die Eigentümer von gebietsfremden Wohnungen, die in einem einfachen landwirtschaftlichen Gebiet lägen, angeführt werden, da die durch Artikel 145 des Dekrets vom 18. Mai 1999 eingeführten Einschränkungen nur in ökologisch wertvollen oder bedeutenden landwirtschaftlichen Gebieten oder in landwirtschaftlichen Gebieten von besonderem Wert anwendbar seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere opmerking gemaakt' ->

Date index: 2021-02-21
w