Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere en gedifferentieerde behandeling
Bijzondere omstandigheden
Plaatselijke omstandigheden

Traduction de «bijzondere plaatselijke omstandigheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling van de ontwikkelingslanden | bijzondere en gedifferentieerde behandeling

differenzierte Sonderbehandlung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een lidstaat beslist de toelating van de Unie overeenkomstig artikel 29 aan de bijzondere plaatselijke omstandigheden in die lidstaat aan te passen, dient het de Commissie hiervan op de hoogte te stellen .

Entscheidet ein Mitgliedstaat , dass bestimmte Bedingungen der Unionszulassung gemäß Artikel 29 an die unterschiedlichen lokalen Gegebenheiten in diesem Mitgliedstaat angepasst werden sollten, unterrichtet er die Kommission darüber .


Indien een lidstaat beslist de toelating van de Unie overeenkomstig artikel 29 aan de bijzondere plaatselijke omstandigheden in die lidstaat aan te passen, dient het de Commissie hiervan op de hoogte te stellen .

Entscheidet ein Mitgliedstaat , dass bestimmte Bedingungen der Unionszulassung gemäß Artikel 29 an die unterschiedlichen lokalen Gegebenheiten in diesem Mitgliedstaat angepasst werden sollten, unterrichtet er die Kommission darüber .


Er bestaan al lokale voorschriften, die essentieel zijn om rekening te houden met de specifieke/plaatselijke omstandigheden bij een bepaalde luchthaven (milieu, toegankelijkheid, geografische diversiteit, bijzondere weersomstandigheden e.d.).

Örtliche Vorschriften sind von wesentlicher Bedeutung, wenn es darum geht, den spezifischen/örtlichen Gegebenheiten auf einem bestimmten Flughafen Rechnung zu tragen (z.B. Umwelt, Zugänglichkeit, geografische Vielfalt, besondere Witterungsbedingungen).


1. de bevordering van samenwerking, partnerschappen en gezamenlijke ondernemingen tussen economische, academische, culturele en wetenschappelijke actoren met een bijzondere nadruk op activiteiten die tot doel hebben klimaatverandering tegen te gaan en op ecologisch en sociaal duurzame, schone en op de plaatselijke omstandigheden afgestemde technologieën in de Gemeenschap en de partnerlanden; "

„(1) Förderung der Zusammenarbeit, von Partnerschaften und gemeinsamen Projekten zwischen wirtschaftlichen, akademischen, kulturellen und wissenschaftlichen Akteuren in der Gemeinschaft und in den Partnerländern, mit besonderem Schwerpunkt auf Tätigkeiten zur Bekämpfung des Klimawandels und auf umwelt- und sozialverträglichen sauberen Technologien, die auf die örtlichen Bedingungen zugeschnitten sind; “


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten bovendien maatregelen worden genomen om de industrie in deze sector gemakkelijker aansprakelijk te kunnen stellen. Een verordening heeft in principe in alle lidstaten gelijke toepassing, maar er behoort hier toch een zekere marge te worden aangehouden om rekening te kunnen houden met bijzondere plaatselijke omstandigheden.

Die Verordnungen sollten möglichst in allen Mitgliedstaaten gleichermaßen angewandt werden, doch muss auch ein gewisses Maß an Flexibilität herrschen, um lokalen Besonderheiten Rechnung zu tragen.


Met name bepaalt artikel 7, lid 1, dat de lidstaten overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Richtlijn 96/62/EG op een passend bestuurlijk niveau actieplannen dienen op te stellen waarin, rekening houdende met de bijzondere plaatselijke omstandigheden, wordt vermeld welke specifieke maatregelen op korte termijn genomen moeten worden in zones waar een risico van overschrijding van de alarmdrempel bestaat, indien er significante mogelijkheden zijn om dat risico te verminderen of de duur of ernst van de overschrijding van de alarmdrempel te beperken.

Artikel 7 Absatz 1 sieht insbesondere vor, dass die Mitgliedstaaten, unter Berücksichtigung der besonderen örtlichen Gegebenheiten, auf geeigneter Verwaltungsebene gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 96/62/EG Aktionspläne für bestimmte Maßnahmen erstellen, die kurzfristig für die Gebiete, in denen das Risiko einer Überschreitung der Alarmschwelle gegeben ist, zu ergreifen sind, wenn ein nennenswertes Potenzial zur Verringerung dieses Risikos oder zur Reduzierung der Dauer oder des Ausmaßes einer Überschreitung der Alarmschwelle besteht.


De Minister kan door een gemotiveerde beslissing die gesteund is op bijzondere plaatselijke omstandigheden een dienst toelaten een minder bevolkte sector te bedienen».

Der Minister kann durch einen mit Gründen versehenen Beschluss, der auf besonderen lokalen Umständen beruht, einem Dienst erlauben, ein weniger bevölkertes Einzugsgebiet zu betreuen».


1. Overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Richtlijn 96/62/EG stellen de lidstaten op een passend bestuurlijk niveau actieplannen op waarin, rekening houdende met de bijzondere plaatselijke omstandigheden, wordt vermeld welke specifieke maatregelen op korte termijn genomen moeten worden in zones waar een risico van overschrijding van de alarmdrempel bestaat, indien er significante mogelijkheden zijn dat risico te verminderen of de duur of ernst van de overschrijding van de alarmdrempel te beperken.

(1) Unter Berücksichtigung der besonderen örtlichen Gegebenheiten erstellen die Mitgliedstaaten auf geeigneter Verwaltungsebene gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 96/62/EG Aktionspläne für bestimmte Maßnahmen, die kurzfristig für die Gebiete, in denen das Risiko einer Überschreitung der Alarmschwelle gegeben ist, zu ergreifen sind, wenn ein nennenswertes Potential zur Verringerung dieses Risikos oder zur Reduzierung der Dauer oder des Ausmaßes einer Überschreitung der Alarmschwelle besteht.


De wetgeving voorziet in een algemeen nationaal integratiekader waarbinnen de verschillende actoren maatregelen kunnen treffen die zijn aangepast aan bijzondere plaatselijke omstandigheden en individuele behoeften.

Die Rechtsvorschriften geben einen allgemeinen nationalen Integrationsrahmen vor, innerhalb dem die verschiedenen Akteure Maßnahmen entwickeln können, die auf die jeweiligen örtlichen Verhältnisse und individuellen Bedürfnisse abgestimmt sind.


3. In afwijking van lid 1 kunnen, wanneer bijzondere plaatselijke omstandigheden zulks vergen, de bevoegde autoriteiten van een Lid-Staat installaties met een nominale capaciteit van minder dan 1 ton/h toestaan, op voorwaarde dat de grenswaarde van 500 mg/Nm3 stofdeeltjes totaal niet wordt overschreden en dat aan alle bepalingen van Richtlijn 84/360/EEG wordt voldaan.

(3) Abweichend von Absatz 1 können die zuständigen Behörden eines Mitgliedstaats den Betrieb von Anlagen mit einer Nennkapazität von weniger als 1 t/h zulassen, wenn die besonderen örtlichen Gegebenheiten dies erfordern, sofern ein Grenzwert von 500 mg/Nm3 für den Gesamtstaubausstoß und alle Bestimmungen der Richtlinie 84/360/EWG eingehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere plaatselijke omstandigheden' ->

Date index: 2023-08-19
w