Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere gemachtigde
Bijzondere gevolmachtigde
Bijzondere legataris
Bijzondere verbeurdverklaring
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Legataris onder bijzondere titel
Man met een goede reputatie
Man met goede naam
Reputatie
Reputatie van een bank waarborgen

Traduction de «bijzondere reputatie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bijzondere gemachtigde | bijzondere gevolmachtigde

Sonderbevollmächtigter


bijzondere legataris | legataris onder bijzondere titel

Einzelvermächtnisnehmer | Stückvermächtnisnehmer


persoon met een erkende reputatie en beroepservaring op monetair of bancair gebied

aus dem Kreis der in Währungs- oder Bankfragen anerkannten und erfahrenen Persönlichkeit


reputatie van een bank waarborgen

Ruf der Bank schützen




man met een goede reputatie | man met goede naam

ein angesehener Mann | ein geachteter Mann


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Abteilung für allgemeine, Finanz- und Sonderuntersuchungen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bedoeling van de auteur was de diversiteit van de Kroatische keuken voor het voetlicht te brengen door een lijst van „typische” producten op te stellen. Een en ander geeft duidelijk aan dat het gebied waar „Lički krumpir” worden geteeld, dankzij dit product een bijzondere reputatie geniet (Vodič Hrvatske gastro ikone, 2007).

Das Anliegen des Verfassers bestand darin, mit der Aufstellung einer Liste der kulinarischen Ikonen die Vielfalt der kroatischen Küche zu dokumentieren, was ebenfalls ein klarer Beleg für das Ansehen ist, welches die „Lički krumpir“ ihrer Heimatregion verleihen (Vodič Hrvatske gastro ikone, 2007).


17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]

17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]


De verspreidingsmethodes moeten rekening houden met de bijzondere omstandigheden van de betrokken situatie van massaschade, de vrijheid van meningsuiting, het recht op informatie en het recht op bescherming van de reputatie of de ondernemingswaarde van een verweerder voordat zijn verantwoordelijkheid voor de aangevoerde schending bij een eindbeslissing van de rechtbank wordt vastgesteld.

Bevor das Gericht in einem endgültigen Urteil die Verantwortung für eine Rechtsverletzung oder einen Schaden festgestellt hat, sollten bei der Wahl der Methode zur Verbreitung der Informationen die besonderen Umstände des betreffenden Massenschadensereignisses, das Recht auf freie Meinungsäußerung, das Auskunftsrecht und das Recht auf Schutz des guten Rufes oder des Unternehmenswerts des Beklagten berücksichtigt werden.


5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan bijzondere nadruk te leggen op het bevorderen van het imago van de EU-industrie binnen en buiten de Gemeenschap, het waarborgen van zijn identiteit en specifieke kenmerken, en ervoor te zorgen dat de algemene goede reputatie van het communautaire bedrijfsleven en het imago en de attractiviteit van hoogwaardige producten uit de EU niet te lijden hebben onder inaccurate of misleidende oorsprongsaanduidingen;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, besonderen Nachdruck auf, das Image der Industrie der Europäischen Union sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union zu pflegen, um ihre Identität und Spezifik klar herauszustellen und zu gewährleisten, dass der allgemein gute Ruf der Industrie der Gemeinschaft nicht geschädigt wird und das Image und die Attraktivität der Produkte der Europäischen Union nicht durch falsche oder irreführende Angaben des Ursprungslandes beeinträchtigt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan bijzondere nadruk te leggen op het bevorderen van het imago van het Europese bedrijfsleven binnen en buiten de Gemeenschap, het waarborgen van zijn identiteit en specifieke kenmerken, en ervoor te zorgen dat de algemene goede reputatie van het communautaire bedrijfsleven en het imago en de attractiviteit van hoogwaardige Europese producten niet te lijden hebben onder inaccurate of misleidende oorsprongsaanduidingen;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, besonderen Nachdruck auf die Imagepflege der europäischen Industrie innerhalb und außerhalb der EU zu legen, um ihre Identität und Spezifik klar herauszustellen und eine Schädigung ihres allgemein guten Rufs durch falsche oder irreführende Angaben des Ursprungslandes zu vermeiden;


5. dringt er bij de Commissie en de Raad op aan bijzondere nadruk te leggen op het bevorderen van het imago van het Europese bedrijfsleven binnen en buiten de Gemeenschap, het waarborgen van zijn identiteit en specifieke kenmerken, en ervoor te zorgen dat de algemene goede reputatie van het communautaire bedrijfsleven niet te lijden heeft onder inaccurate of misleidende oorsprongsaanduidingen;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, besonderen Nachdruck auf die Imagepflege der europäischen Industrie innerhalb und außerhalb der EU zu legen, um ihre Identität und Spezifik klar herauszustellen und eine Schädigung ihres allgemein guten Rufs durch falsche oder irreführende Angaben des Ursprungslandes zu vermeiden;


5. verzoekt de Commissie en de Raad bijzondere nadruk te leggen op bevordering van het imago van de Europese industrie binnen en buiten de Unie door de identiteit en specificiteit ervan te beschermen, en ervoor te zorgen dat geen afbreuk wordt gedaan aan de goede reputatie van de communautaire industrie in het algemeen door onjuiste of misleidende oorsprongsvermeldingen;

5. fordert die Kommission und den Rat auf, besonderen Nachdruck auf die Imagepflege der europäischen Industrie innerhalb und außerhalb der EU zu legen, um ihre Identität und Spezifik klar herauszustellen und eine Schädigung ihres allgemein guten Rufs durch falsche oder irreführende Angaben des Ursprungslandes zu vermeiden;


9. verzoekt de Commissie de bijzondere kenmerken van kleine leningenportefeuilles te erkennen; merkt op dat het bankwezen bijzonder succesvol is geweest bij het beheer van kleine portefeuilles en over uitgebreide en verfijnde gegevens beschikt, zowel over de waarschijnlijkheid van wanbetaling als over verliespercentages voor dergelijke portfolio's; dringt er zowel bij het Bazelse Comité als bij de Commissie op aan bij het opstellen van nieuwe voorschriften rekening te houden met deze succesvolle reputatie en deze uitvoerige gegevens ...[+++]

9. legt der Kommission dringend nahe, bei Darlehen den besonderen Merkmalen von Privatkundenportefeuilles Rechnung zu tragen; weist darauf hin, dass das Bankwesen bislang mit ansehnlichem Erfolg Privatkundenportefeuilles verwaltet und über umfassende, differenzierte Daten zu der Ausfallwahrscheinlichkeit und den Verlustquoten bei solchen Portefeuilles verfügt; fordert den Basler Ausschuss und die Kommission auf, bei der Abfassung der neuen Vorschriften diese Erfolge und diese umfassenden Datenbestände zu berücksichtigen und das Potenzial für eine Risikominderung, die auf dem sorgfältigen und umsichtigen Umgang mit einem Bestand an ähnl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere reputatie' ->

Date index: 2024-09-29
w