Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bijzondere situatie van afgelegen geïsoleerde regio " (Nederlands → Duits) :

Bij de evaluatie van de schade uit hoofde van dit lid wordt tevens rekening gehouden met de bijzondere situatie van afgelegen geïsoleerde regio's, zoals de insulaire en ultraperifere regio's, wanneer er sprake is van een rechtstreekse weerslag op een gehele sector of activiteit of infrastructuurcategorie.

Die besondere Situation abgelegener oder isolierter Gebiete, wie Inseln und Gebiete in äußerster Randlage, sollte bei der Bewertung des Schadens nach diesem Absatz auch berücksichtigt werden, wenn es direkte Auswirkungen auf einen gesamten Sektor von Tätigkeiten oder eine Gesamtheit von Infrastrukturen gibt.


Teneinde de doeltreffendheid en coherentie van de ontwikkelingsstrategie ten behoeve van de ultraperifere regio's te waarborgen, dient tegelijk rekening te worden gehouden met de bijzondere situatie van de ultraperifere regio's in het kader van de herziening van de richtsnoeren voor staatssteun ten behoeve van de regio's.

Um eine wirksame und kohärente Entwicklungsstrategie für die Regionen in äußerster Randlage zu gewährleisten, ist bei der Überprüfung der Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung gleichzeitig der besonderen Situation der Regionen in äußerster Randlage Rechnung zu tragen.


2. De in artikel 53, leden 2 en 4, of in voorkomend geval in artikel 53, lid 6, onder a), bedoelde besluiten bevatten een uitgebreide beschrijving van de bijzondere situatie in de beoogde regio en van de bijzondere kenmerken van de soorten landbouw of specifieke landbouwsectoren, waardoor het in artikel 53, lid 1, genoemde percentage ontoereikend is om de in artikel 52 lid 3, bedoelde problemen aan te pakken, en een verhoging van het steunniveau gerechtvaardigd is.

(2) Die Beschlüsse gemäß Artikel 53 Absätze 2 und 4 oder gegebenenfalls gemäß Artikel 53 Absatz 6 Buchstabe a umfassen eine ausführliche Beschreibung der besonderen Situation in der Zielregion und der besonderen Merkmale der spezifischen Landwirtschaftsformen bzw. Agrarsektoren, aufgrund deren der Prozentsatz gemäß Artikel 53 Absatz 1 nicht ausreicht, um den in Artikel 52 Absatz 3 genannten Schwierigkeiten zu begegnen, und die eine erhöhte Stützung rechtfertigen.


- Innovatie, de informatiemaatschappij en onderzoek en technologische ontwikkeling: de Commissie verbindt zich ertoe voor te zorgen dat met de bijzondere situatie van de ultraperifere regio' s rekening zal worden gehouden om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken.

- Innovation, Informationsgesellschaft und Forschung und technologische Entwicklung: Die Kommission verpflichtet sich, darauf zu achten, dass der besonderen Situation der Regionen in äußerster Randlage bei der Verwirklichung der Ziele von Lissabon Rechnung getragen wird.


7. wijst op de bijzondere situatie van de ultraperifere regio's van de Europese Unie, gezien de specifieke beperkingen die deze regio's kenmerken, als het gaat om de betekenis van diensten van algemeen belang en de toepassing van de communautaire mededingingsbepalingen en de bepalingen van de interne markt en wijst nadrukkelijk op de noodzaak het begrip dienst van algemeen belang uit te breiden en te voorzien in de toepassing van r ...[+++]

7. verweist erneut auf die besondere Lage der ultraperipheren Regionen der Europäischen Union hinsichtlich des Begriffs Dienstleistungen von allgemeinem Interesse sowie der Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbs- und Binnenmarktregeln in Anbetracht der spezifischen Sachzwänge, die für sie charakteristisch sind; fordert nachdrücklich, dass der Begriff der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse ausgeweitet und die Anwendung der der besonderen Situation dieser Regionen ent ...[+++]


Er zal rekening worden gehouden met de bijzondere situatie van afgelegen en geïsoleerde gebieden, zoals de insulaire en ultraperifere gebieden, bij middel van een versterkt partnerschap met deze gebieden .

Die besondere Situation von abgelegenen oder isolierten Gebieten, wie die Inseln und die Gebiete in äußerster Randlage wird über eine verstärkte Partnerschaft mit diesen Gebieten berücksichtigt.


Er zal rekening worden gehouden met de bijzondere situatie van afgelegen en geïsoleerde gebieden, zoals de insulaire en ultraperifere gebieden, bij middel van een versterkt partnerschap met deze gebieden .

Die besondere Situation von abgelegenen oder isolierten Gebieten, wie die Inseln und die Gebiete in äußerster Randlage wird über eine verstärkte Partnerschaft mit diesen Gebieten berücksichtigt.


2. verzoekt de Commissie een evaluatie uit te voeren van het effect van de Gemeenschapswetgeving die implicaties kan hebben voor de ultraperifere regio's; verzoekt op alle niveaus van de tenuitvoerlegging van communautaire beleidsvormen en acties op gepaste wijze rekening te houden met de bijzondere situatie van de ultraperifere regio's;

2. fordert die Kommission auf, eine Bewertung der Folgen derjenigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorzunehmen, die Auswirkungen auf die Gebiete in äußerster Randlage haben können, und fordert, dass auf allen Ebenen der Ausführung der gemeinschaftlichen Politiken und Maßnahmen die besondere Situation der Gebiete in äußerster Randlage gebührend berücksichtigt wird;


(4) Er zijn in de Europese Unie, naast de ultraperifere regio's als omschreven in artikel 299, lid 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en de minst begunstigde regio's of eilanden, met inbegrip van de plattelandsgebieden, als bedoeld in artikel 158, lid 2, van het Verdrag, geïsoleerde regio's, afgelegen regio's die niet gemakkelijk toegankelijk zijn en dunbevolkte regio's, zoals in het noordelijke gedeelte van Europa, die kenmerken vertonen die een negatieve invloed hebben op een adequate planning en uitvoeri ...[+++]

(4) Außer den Gebieten in äußerster Randlage gemäß Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und den am stärksten benachteiligten Gebieten oder Inseln einschließlich der ländlichen Gebiete gemäß Artikel 158 Absatz 2 des Vertrags gibt es in der Europäischen Union abgelegene Regionen, schwer zugängliche Regionen in Randlage und dünn besiedelte Gebiete wie diejenigen im nördlichen Teil Europas, die Merkmale aufweisen, die eine angemessene Planung und Durchführung des Katastrophenschutzes beeinträchtigen.


Daarom ook is nu in artikel 2 uitdrukkelijk bepaald dat bijzondere aandacht moet uitgaan naar afgelegen of geïsoleerde regio's, zoals de in artikel 299, lid 2, van het Verdrag bedoelde insulaire en ultraperifere regio's.

Aus diesem Grund bestimmt der Artikel auch ausdrücklich, dass besonderes Augenmerk auf abgelegene oder isolierte Gebiete wie die Inseln und die Gebiete in äußerster Randlage im Sinne von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags zu legen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere situatie van afgelegen geïsoleerde regio' ->

Date index: 2022-12-15
w