Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bijzondere wijze verdeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op bijzondere wijze gewikkelde ribbenbuizen van warmtewisselaars

auf besondere Art aufgewickelte Rippenrohre von Waermetauschern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten slotte zijn de bevoegdheden op het gebied van onderzoek op een bijzondere wijze verdeeld over de EU en de lidstaten.

Für den Bereich der Forschung gelten besondere Bestimmungen im Hinblick auf die Verteilung der Zuständigkeiten zwischen der EU und den Mitgliedstaaten.


Er zal op worden toegezien dat de steun op billijke, gerichte en doeltreffende wijze wordt verdeeld, met bijzondere aandacht voor de lidstaten en landbouwers die het hardst door de marktontwikkelingen zijn getroffen.

Bei der Festlegung der Verteilung dieser Hilfen wird darauf geachtet, dass sie gerecht verteilt, gezielt eingesetzt und wirksam durchgeführt werden, wobei insbesondere die Mitgliedstaaten berücksichtigt werden, die von den Marktentwicklungen am stärksten betroffen sind.


Indien de verdeling van het contingent niet op deze wijze gebeurt, wordt het over de leverancierslanden verdeeld naar rato van hun invoer van het betrokken product in de Unie gedurende een voorgaande representatieve periode, waarbij rekening wordt gehouden met bijzondere factoren die de handel in dit product hebben kunnen of kunnen beïnvloeden.

Ist dies nicht möglich, so wird das Kontingent auf die Lieferländer je nach ihrem Anteil an den Einfuhren der Ware in die Union während eines vorausgegangenen repräsentativen Zeitraums aufgeteilt, wobei besondere Faktoren, die den Handel mit der Ware möglicherweise beeinflusst haben oder beeinflussen, zu berücksichtigen sind.


Indien de verdeling van het contingent niet op deze wijze gebeurt, wordt het over de leverancierslanden verdeeld naar rato van hun invoer van het betrokken product in de Unie gedurende een voorgaande representatieve periode, waarbij rekening wordt gehouden met bijzondere factoren die de handel in dit product hebben kunnen of kunnen beïnvloeden.

Ist dies nicht möglich, so wird das Kontingent auf die Lieferländer je nach ihrem Anteil an den Einfuhren der Ware in die Union während eines vorausgegangenen repräsentativen Zeitraums aufgeteilt, wobei besondere Faktoren, die den Handel mit der Ware möglicherweise beeinflusst haben oder beeinflussen, zu berücksichtigen sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. is verheugd over het besluit van de Raad van 17 mei 2011 om Zuid-Sudan EUR 200 miljoen te geven, naast de EUR 150 miljoen die vorig jaar is toegewezen voor hulp aan de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in heel Sudan; onderstreept dat dit nieuwe geld bedoeld is voor steun voor basisdiensten, in het bijzonder op de gebieden onderwijs, volksgezondheid, landbouw, voedselveiligheid en opbouw van institutionele capaciteit; onderstreept het feit dat bijzondere inspanningen nodig zijn om in deze bijzonder arme regio vooruitgang in de richting van de uitvoering van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te realiseren; dringt erop aan ...[+++]

7. begrüßt die Erklärung des Rates vom 17. Mai 2011, dem Südsudan – zusätzlich zu den im vergangenen Jahr gewährten 150 Millionen Euro – 200 Millionen Euro als Hilfe für die schwächsten Bevölkerungsgruppen im Sudan bereitzustellen; betont, dass diese neuen Mittel zur Unterstützung grundlegender Dienste, insbesondere in den Bereichen Bildung, Gesundheit, Landwirtschaft, Nahrungsmittelsicherheit und Aufbau institutioneller Kapazitäten, eingesetzt werden sollten; betont, dass besondere Anstrengungen unternommen werden müssen, damit di ...[+++]


Indien de verdeling van het contingent niet op deze wijze gebeurt, wordt het over de leverancierslanden verdeeld naar rato van hun invoer van het betrokken product in de Gemeenschap gedurende een voorgaande representatieve periode, waarbij rekening wordt gehouden met bijzondere factoren die de handel in dit product hebben kunnen of kunnen beïnvloeden.

Ist dies nicht möglich, so wird das Kontingent auf die Lieferländer je nach ihrem Anteil an den Gemeinschaftseinfuhren der Ware während eines vorausgegangenen repräsentativen Zeitraums aufgeteilt, wobei besondere Faktoren, die den Handel mit der Ware möglicherweise beeinflusst haben oder beeinflussen, zu berücksichtigen sind.


18. beseft en bevestigt dat in REACH een evenwicht moet worden gevonden tussen overwegingen op milieu- en gezondheidsgebied enerzijds en de noodzaak het concurrentievermogen van de Europese industrie te bevorderen anderzijds, terwijl er ook bijzondere aandacht moet worden besteed aan kleine en middelgrote bedrijven en hun innoverend vermogen; onderstreept met name dat de registratieprocedure vereenvoudigd moet worden en gebaseerd moet worden op preregistratie om zo tot een prioriteitsverleningsstelsel te komen; is van oordeel dat dit ook moet worden gebaseerd op zowel risico als volume en het beginsel "één stof één registratie"; is va ...[+++]

18. vertritt ebenfalls die Auffassung und bestätigt, dass REACH die Umwelt- und Gesundheitsbelange mit der Notwendigkeit in Einklang bringen muss, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie zu fördern, wobei jedoch den KMU und ihrer Innovationsfähigkeit besondere Beachtung zu schenken ist; unterstreicht insbesondere, dass das Registrierungsverfahren vereinfacht werden muss und auf einer Vorregistrierung beruhen sollte, um ein Prioritätensystem einzurichten; ist der Auffassung, dass dies sowohl auf Risiko und Volumen als auc ...[+++]


24. is van mening dat op de Top in Johannesburg bijzondere initiatieven moeten worden uitgewerkt, in het bijzonder voor een wereldwijde waterstrategie en is van oordeel dat de verschillende bedrijfstakken zich er ten volle rekenschap van moeten geven dat de natuurlijke rijkdommen beperkt zijn en dan ook op duurzame wijze moeten worden beheerd, benut en bewaard en rechtvaardig moeten worden verdeeld;

24. ist der Auffassung, dass der Johannesburger Gipfel spezifische Initiativen, insbesondere in Bezug auf eine globale Strategie für die Wasserressourcen erarbeiten sollte, und ist der Ansicht, dass die Begrenztheit der natürlichen Ressourcen, die bei gerechter Aufteilung in nachhaltiger Weise bewirtschaftet, genutzt und erhalten werden sollten, in den verschiedenen Wirtschaftssektoren umfassend berücksichtigt werden muss;


10. is van mening dat op de Top in Johannesburg bijzondere initiatieven moeten worden uitgewerkt, in het bijzonder voor een wereldwijde waterstrategie en is van oordeel dat de verschillende bedrijfstakken zich er ten volle rekenschap van moeten geven dat de natuurlijke rijkdommen beperkt zijn en dan ook op duurzame wijze moeten worden beheerd, benut en bewaard en rechtvaardig moeten worden verdeeld;

10. ist der Auffassung, dass der Johannesburger Gipfel spezifische Initiativen, insbesondere in Bezug auf eine globale Strategie für die Wasserressourcen erarbeiten sollte, und ist der Ansicht, dass die Begrenztheit der natürlichen Ressourcen, die bei gerechter Aufteilung in nachhaltiger Weise bewirtschaftet, genutzt und erhalten werden sollten, in den verschiedenen wirtschaftlichen Sektoren voll berücksichtigt werden muss;


Ten slotte zijn de bevoegdheden op het gebied van onderzoek op een bijzondere wijze verdeeld over de EU en de lidstaten.

Für den Bereich der Forschung gelten besondere Bestimmungen im Hinblick auf die Verteilung der Zuständigkeiten zwischen der EU und den Mitgliedstaaten.




D'autres ont cherché : bijzondere wijze verdeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzondere wijze verdeeld' ->

Date index: 2022-03-31
w