Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonderheden
Bijzonderheden van de vaststelling
Bijzonderheden van een uitgifte
Bijzonderheden van wijn
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Karakteristieken van wijn
Modaliteiten van een uitgifte
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Wijneigenschappen
Wijnkenmerken

Vertaling van "bijzonderheden worden uiteengezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

das Personal über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte unterrichten | die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter über die Tageskarte informieren | Informationen zur Tageskarte an die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter weitergeben




bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen


bijzonderheden van een uitgifte | modaliteiten van een uitgifte

Ziehungsmodalitäten


bijzonderheden van de vaststelling

Umstände der Feststellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
104. 4. De Commissie stelt ð maatregelen vast waarin de bijzonderheden zijn uiteengezet van de procedure die moet worden gevolgd voor de toepassing van de leden 1 tot en met 9. ï gedetailleerde ð Die ï uitvoeringsbepalingen ð handelingen worden vastgesteld ï vast voor dit artikel, overeenkomstig de in artikel 275, lid 3, van de kaderverordening bedoelde regelgevings ð onderzoeks ï procedure

104. Die Kommission erlässt ð Maßnahmen zur Festlegung der Einzelheiten des Verfahrens, das zur Anwendung der Absätze 1 bis 9 einzuhalten ist. ï ð Diese ï detaillierten Durchführungsvorschriften ð rechtsakte werden erlassen ï nach dem in Artikel 27 5 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten ð Prüfverfahren ï Regelungsverfahren.


10. De Commissie stelt maatregelen vast waarin de bijzonderheden zijn uiteengezet van de procedure die moet worden gevolgd voor de toepassing van de leden 1 tot en met 9.

10. Die Kommission erlässt Maßnahmen zur Festlegung der Einzelheiten des Verfahrens, das zur Anwendung der Absätze 1 bis 9 einzuhalten ist.


10. De Commissie stelt maatregelen vast waarin de bijzonderheden zijn uiteengezet van de procedure die moet worden gevolgd voor de toepassing van de leden 1 tot en met 9.

10. Die Kommission erlässt Maßnahmen zur Festlegung der Einzelheiten des Verfahrens, das zur Anwendung der Absätze 1 bis 9 einzuhalten ist.


104. 4. De Commissie stelt ð maatregelen vast waarin de bijzonderheden zijn uiteengezet van de procedure die moet worden gevolgd voor de toepassing van de leden 1 tot en met 9. ï gedetailleerde ð Die ï uitvoeringsbepalingen ð handelingen worden vastgesteld ï vast voor dit artikel, overeenkomstig de in artikel 275, lid 3, van de kaderverordening bedoelde regelgevings ð onderzoeks ï procedure

104. Die Kommission erlässt ð Maßnahmen zur Festlegung der Einzelheiten des Verfahrens, das zur Anwendung der Absätze 1 bis 9 einzuhalten ist. ï ð Diese ï detaillierten Durchführungsvorschriften ð rechtsakte werden erlassen ï nach dem in Artikel 27 5 Absatz 3 der Rahmenverordnung genannten ð Prüfverfahren ï Regelungsverfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Verordening (EG) nr. 1467/97 worden de bijzonderheden van de procedure bij buitensporige tekorten op basis van artikel 126 VWEU uiteengezet, en deze bevat elementen van flexibiliteit waardoor rekening kan worden gehouden met onverwachte ongunstige economische gebeurtenissen.

Die Verordnung (EG) Nr. 1467/97, die Einzelheiten über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit gemäß Artikel 126 AEUV festlegt, bietet durchaus Flexibilitätselemente, mit denen unerwarteten nachteiligen wirtschaftlichen Ereignissen Rechnung getragen werden kann.


1. Bij de toepassing van artikel 11 zien de lidstaten erop toe dat de centrale ATFM-eenheid jaarverslagen opstelt waarin de kwaliteit van de ATFM wordt uiteengezet en die bijzonderheden bevatten betreffende:

(1) Bei der Durchführung von Artikel 11 gewährleisten die Mitgliedstaaten, dass die zentrale ATFM-Stelle Jahresberichte mit Angaben zur Qualität der ATFM, erstellt, die Folgendes enthalten:


Nadere bijzonderheden van deze acties worden in de bijlage uiteengezet.

Weitere Einzelheiten zu diesen Aktionen sind dem Anhang zu entnehmen.


De bijzonderheden worden uiteengezet in artikel 7, lid 3 van het besluit van de Raad en het akkoord tussen Parlement en Commissie over procedures voor de tenuitvoerlegging van het besluit van Raad waarin wordt bepaald dat documenten in elektronische vorm worden toegezonden.

Die Einzelheiten sind in Artikel 7 Absatz 3 des Ratsbeschlusses und in der Vereinbarung zwischen dem Parlament und der Kommission über die Modalitäten der Anwendung des Ratsbeschlusses, die eine Übermittlung der Dokumente auf elektronischem Wege vorsieht, geregelt.


De volledige resultaten van het onderzoek worden tot in bijzonderheden uiteengezet in Verordening (EG) nr. 1472/2006 van de Raad van 5 oktober 2006 .

Die vollständigen Untersuchungsergebnisse sowie die Einzelheiten dazu, wie das Ausmaß des Dumpings und der Schaden für die Branche der EU ermittelt und die angemessene Höhe der Zölle in diesem Fall festgelegt wurden, sind in der Verordnung (EG) Nr. 1472/2006 des Rates vom 5. Oktober 2006 ausführlich dargelegt.


De bijzonderheden van dit mandaat worden uiteengezet in afdeling 2.2.1.3. van het werkdocument van de diensten van de Commissie.

Einzelheiten dazu finden sich in Kapitel 2.2.1.3 der Arbeitsunterlage der Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bijzonderheden worden uiteengezet' ->

Date index: 2024-05-22
w