Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BIT
Bilateraal
Bilateraal akkoord
Bilateraal contingent
Bilateraal investeringsverdrag
Bilateraal overheidstoezicht op lijndiensten
Bilateraal programma
Bilateraal tolken
Bilaterale investeringsovereenkomst
Bilaterale overeenkomst
Bilaterale overheidscontrole op luchtdiensten
Gesprekstolken
In twee richtingen
Vervoersquota

Traduction de «bilateraal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bilateraal overheidstoezicht op lijndiensten | bilaterale overheidscontrole op luchtdiensten

bilaterale Regierungskontrolle der Flugdienste


bilateraal tolken | gesprekstolken

bilateral dolmetschen | bilaterales Dolmetschen betreiben


bilateraal investeringsverdrag | bilaterale investeringsovereenkomst | BIT [Abbr.]

bilateraler Investitionsschutzvertrag | bilaterales Investitionsabkommen | bilaterales Investitionsschutzabkommen




vervoersquota [ bilateraal contingent ]

Beförderungsquote [ bilaterales Kontingent ]


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat volumebeperkingsmechanisme is niet van toepassing op bilateraal overeengekomen transacties in een aandeel, representatief certificaat, indexfonds, certificaat of ander vergelijkbaar financieel instrument waarvoor geen liquide markt bestaat, zoals bepaald overeenkomstig artikel 2, lid 1, punt 17, onder b), die worden verricht tegen een koers die valt binnen een bepaald percentage van een passende referentieprijs als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder b), punt ii), noch op bilateraal overeengekomen transacties die zijn onderworpen aan andere voorwaarden dan de actuele marktprijs van dat financiële instrument als bedoeld in artikel 4, l ...[+++]

Dieser Mechanismus zur Begrenzung des Handelsvolumens gilt nicht für ausgehandelte Geschäfte mit einer Aktie, einem Aktienzertifikat, einem börsengehandelten Fonds, einem Zertifikat oder einem anderen vergleichbaren Finanzinstrument, für die es keinen liquiden Markt nach Artikel 2 Absatz 1 Nummer 17 Buchstabe b gibt und die innerhalb eines Prozentsatzes eines angemessenen Referenzpreises gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii abgeschlossen werden, oder für ausgehandelte Geschäfte, auf die andere Bedingungen als der jeweils geltende Marktkurs des betreffenden Finanzinstruments gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer iii anwend ...[+++]


De behoefte aan nieuwe infrastructuur wordt bovendien veelal in bilateraal of multilateraal verband geëvalueerd.

Auch die Evaluierung des Bedarfs an neuen Infrastrukturen erfolgt mehr und mehr im Rahmen bilateraler oder multilateraler Beziehungen.


De resultaten van dit bilateraal overleg kunnen dan naar de UNFCCC-onderhandelingen worden teruggekoppeld in de vorm van verbintenissen om actie te ondernemen of bepaalde doelstellingen te realiseren.

Die Ergebnisse der bilateralen Kontakte könnten dann in Form von Verpflichtungen zur Durchführung von Maßnahmen oder zur Einhaltung von Zielen in die UNFCCC-Verhandlungen einfließen.


Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganiseerd is overeenkomstig richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van richtlijn ...[+++]

Artikel 2 des Gesetzes vom 16. Dezember 2015 zur Regelung der Übermittlung von Auskünften über Finanzkonten durch die belgischen Finanzinstitute und den FÖD Finanzen im Rahmen eines automatischen Informationsaustausches auf internationaler Ebene und zu steuerrechtlichen Zwecken bestimmt: « Das Gesetz regelt die Verpflichtungen der belgischen Finanzinstitute und des FÖD Finanzen hinsichtlich der Auskünfte, die einer zuständigen Behörde eines anderen Amtsgebiets erteilt werden müssen im Rahmen eines automatischen Informationsaustauschs über Finanzkonten, gemäß der Richtlinie 2014/107/EU des Rates vom 9. Dezember 2014 zur Änderung der Richtlinie 2011/16/EU bezüglich der Verpflichtung zum automatischen Austausch von Informationen im Bereich d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat volumebeperkingsmechanisme is niet van toepassing op bilateraal overeengekomen transacties in een aandeel, representatief certificaat, indexfonds, certificaat of ander vergelijkbaar financieel instrument waarvoor geen liquide markt bestaat, zoals bepaald overeenkomstig artikel 2, lid 1, punt 17, onder b), die worden verricht tegen een koers die valt binnen een bepaald percentage van een passende referentieprijs als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder b), punt ii), noch op bilateraal overeengekomen transacties die zijn onderworpen aan andere voorwaarden dan de actuele marktprijs van dat financiële instrument als bedoeld in artikel 4, l ...[+++]

Dieser Mechanismus zur Begrenzung des Handelsvolumens gilt nicht für ausgehandelte Geschäfte mit einer Aktie, einem Aktienzertifikat, einem börsengehandelten Fonds, einem Zertifikat oder einem anderen vergleichbaren Finanzinstrument, für die es keinen liquiden Markt nach Artikel 2 Absatz 1 Nummer 17 Buchstabe b gibt und die innerhalb eines Prozentsatzes eines angemessenen Referenzpreises gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii abgeschlossen werden, oder für ausgehandelte Geschäfte, auf die andere Bedingungen als der jeweils geltende Marktkurs des betreffenden Finanzinstruments gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer iii anwend ...[+++]


Op dit moment worden problemen in verband met slachtoffers die de grens oversteken, doorgaans bilateraal op ad-hocbasis opgelost.

Gegenwärtig werden bei der Grenzüberschreitung von Opfern auftretende Probleme in der Regel bilateral auf Ad-hoc-Basis gelöst.


De planningopties zullen dan zowel bilateraal als multilateraal worden besproken. Bilateraal: door de Commissie en de betrokken lidstaat. Multilateraal: in de vorm van vergaderingen van het comité, met de bedoeling om over de herziening van de TEN-V-richtsnoeren te discussiëren.

Die Erörterung der Planungsoptionen erfolgt anschließend sowohl bilateral – durch die Kommission und den betreffenden Mitgliedstaat – als auch multilateral in Form von Ausschusssitzungen zur Überarbeitung der TEN-V-Leitlinien.


De afzonderlijke voorstellen betreffende de vastlegging van gemeenschappelijke zekerheids-, reglementerings- en bedrijfsvoeringsnormen voor centrale tegenpartijen, zekerheidsstelling voor bilateraal afgewikkelde contracten, hogere kapitaaldekkingen voor bilateraal afwikkelde transacties en bindende centrale clearing voor gestandaardiseerde contracten via een centrale tegenpartij voor financiële instellingen behoren tot de voorstellen die steun verdienen.

Die im Einzelnen vorgeschlagenen Vorschriften zur Festlegung gemeinsamer Sicherheits-, Regulierungs- und Betriebsstandards für zentrale Gegenparteien, die Besicherung bilateral abgerechneter Kontrakte, höhere Eigenkapitalanforderungen für bilaterale abgerechnete Transaktionen und ein vorgeschriebenes zentrales Clearing für standardisierte Kontrakte über eine zentrale Gegenpartei für Finanzinstitute gehören zu den Vorschlägen, die zu unterstützen sind.


Inderdaad hebben wij heel wat bereikt. De mediterrane landen werken nu voor het eerst met ons samen, niet alleen multilateraal maar ook bilateraal, dat wil zeggen niet alleen via de mediterrane programma’s en het Barcelonaproces maar ook bilateraal in het kader van het nabuurschapsprogramma.

Es stimmt, wir haben allerhand erreicht: Die Mittelmeerländer arbeiten jetzt mit uns zusammen. Zum ersten Mal, und nicht nur auf multilateraler, sondern auch auf bilateraler Ebene, das heißt, nicht nur im Rahmen des Mittelmeer- und Barcelona-Programms, sondern auch bilateral im Nachbarschaftsprogramm.


De lidstaten en de Commissie moeten op bilateraal en multilateraal niveau de politieke dialoog met derde landen over het mensenrechtenaspect van het beleid ter bestrijding van mensenhandel intensiveren en de kwestie aan de orde blijven stellen in de relevante regionale en multilaterale fora.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten den politischen Dialog mit Drittländern über die menschenrechtsspezifischen Aspekte der Bekämpfung des Menschenhandels auf bilateraler und multilateraler Ebene ausbauen und die Problematik weiterhin in den einschlägigen regionalen und multilateralen Foren zur Sprache bringen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilateraal' ->

Date index: 2023-11-06
w