Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Top over de sociale dialoog

Traduction de «bilaterale dialoog over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mediterrane dialoog over transitmigratie / dialoog over mediterrane transmigratie

Mittelmeerdialog über Transitmigration


top over de sociale dialoog

Gipfeltreffen für den sozialen Dialog


Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bilaterale dialoog over buitenlands beleid moet met elk van de uitbreidingslanden worden versterkt.

Der bilaterale außenpolitische Dialog sollte mit allen Erweiterungsländern intensiviert werden.


versterking van de bilaterale dialoog over Arctische aangelegenheden met Canada, IJsland, Noorwegen, de Russische Federatie en de Verenigde Staten, onder meer door een aanvraag in te dienen om de status van permanente waarnemer in de Arctische Raad te verkrijgen;

Stärkung des bilateralen Dialogs über die Arktis betreffende Fragen mit Island, Kanada, Norwegen, der Russischen Föderation und den Vereinigten Staaten, u. a. durch den Antrag auf dauerhaften Beobachterstatus im Arktischen Rat,


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische ene ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größere Einsparungen möglich werden; zur Kenntnis zu nehmen, dass die Kommission in der kommenden strategischen Energieüberprüfung über das Funktionieren der Roh- und Mineralölmärk ...[+++]


Deze geprivilegieerde dialoog met het Comité van de Regio's zou niet uitsluiten dat met de plaatselijke overheden of hun verenigingen een bilaterale dialoog ad hoc over specifieke kwesties zou worden gevoerd.

Dieser privilegierte Dialog mit dem Ausschuss der Regionen würde nicht ausschließen, dass mit einzelnen Gebietskörperschaften oder Zusammenschlüssen zusätzlich ein bilateraler Ad-hoc-Dialog zu spezifischen Themen geführt werden könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle nieuwe bilaterale overeenkomsten met landen van de regio moeten de clausule bevatten dat de mensenrechten een essentieel element vormen van de overeenkomsten; ook kunnen de EU en bepaalde landen in de regio besluiten een specifieke bilaterale dialoog over mensenrechten aan te gaan.

Dazu sollte in alle neuen bilateralen Abkommen mit den Ländern der Region eine Klausel aufgenommen werden, die die Achtung der Menschenrechte als “wesentliches Element” der Beziehungen festschreibt. Darüber hinaus kann zwischen der EU und einzelnen Ländern der Region ein besonderer bilateraler Dialog zum Thema Menschenrechte eingeleitet werden.


De Commissie betoogt dat de tijd rijp is voor een geïntensiveerde en beter gecoördineerde bilaterale dialoog over milieuvraagstukken in het kader van de PSO, met een gemeenschappelijke strategische agenda en geconsolideerde procedures.

Sie zeigt auf, dass die Zeit reif ist, einen engeren und stärker koordinierten bilateralem Dialog über Umweltthemen im Rahmen des PKA mit einem gemeinsamen strategischen Arbeitsplan und verstärkten Verfahren zu entwickeln.


De nieuwe, nog te sluiten bilaterale overeenkomsten tussen de EU en de Zuidoost-Aziatische landen moeten zorgen dat de bilaterale dialoog over economische kwesties wordt aangevuld met een dialoogmechanisme dat de EU en meer dan twee ASEAN-landen omvat ('EU+x').

Die neuen bilateralen Abkommen, die zwischen der EU und südostasiatischen Ländern geschlossen werden sollen, sollten vorsehen den bilateralen Dialog zu wirtschaftlichen Fragen durch einen Dialogmechanismus zu ergänzen, der die EU und mehr als zwei ASEAN-Länder einschließt (`EU + x ').


De clausule over "essentiële elementen" in de associatieovereenkomsten biedt een extra basis voor een gestructureerde bilaterale dialoog over de mensenrechten en de democratie voor de landen waar associatieovereenkomsten van kracht zijn.

Bei Ländern, mit denen Assoziationsabkommen bestehen, liefert die Klausel zum "wesentlichen Element" eine zusätzliche Grundlage für den strukturierten bilateralen Dialog über Menschenrechte und Demokratie.


In de mededeling wordt voorts steun toegezegd voor een versterkte bilaterale dialoog met Seoul op diverse andere gebieden bijvoorbeeld over WTO-vraagstukken (Wereldhandelsorganisatie).

Ferner befürwortet die Kommission einen intensiveren bilateralen Dialog mit Seoul auch in anderen Bereichen, z.B. in Fragen, die die Welthandelsorganisation betreffen.


6. SAMENWERKING OP HET GEBIED VAN ONTWIKKELINGSHULP Het besluit om over te gaan tot samenwerking en bilaterale dialoog op het gebied van officiële ontwikkelingshulp (ODA) werd genomen tijdens het bezoek van Voorzitter Delors en Commissielid Andriessen aan Japan in 1991.

6. ZUSAMMENARBEIT IN DER ENTWICKLUNGSHILFE Der Beschluss, eine Zusammenarbeit und einen bilateralen Dialog ueber Fragen der oeffentlichen Entwicklungshilfe aufzunehmen, wurde waehrend des Besuchs von Praesident Delors und Kommissar Andriessen in Japan im Jahre 1991 gefasst.




D'autres ont cherché : top over de sociale dialoog     bilaterale dialoog over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale dialoog over' ->

Date index: 2024-09-22
w