Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale onderhandelingen begonnen » (Néerlandais → Allemand) :

overwegende dat sinds de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EU-China in 1985 de bilaterale handelsbetrekkingen aanzienlijk ontwikkeld zijn en dat het dus essentieel is dat die overeenkomst wordt aangepast aan de huidige economische toestand; dat de Commissie in 2006 haar centrale beleidsstrategie ten opzichte van China heeft aangenomen en in het kader daarvan in januari 2007 onderhandelingen is begonnen over een alomvattend partnerschaps- en samenwerkingsakkoord ten einde de betrekkingen tussen de EU en China op het gebie ...[+++]

in der Erwägung, dass sich seit der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EU und China im Jahre 1985 die bilateralen Handelsbeziehungen erheblich ausgeweitet haben und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dieses Abkommen der neuen wirtschaftlichen Situation anzupassen; in der Erwägung, dass die Kommission 2006 ihre wichtige Strategie zur China-Politik angenommen und in diesem Rahmen im Januar 2007 die Verhandlungen über ein umfassendes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit dem Ziel eingeleitet hat, die Bezi ...[+++]


E. overwegende dat sinds de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EU-China in 1985 de bilaterale handelsbetrekkingen aanzienlijk ontwikkeld zijn en dat het dus essentieel is dat die overeenkomst wordt aangepast aan de huidige economische toestand; dat de Commissie in 2006 haar centrale beleidsstrategie ten opzichte van China heeft aangenomen en in het kader daarvan in januari 2007 onderhandelingen is begonnen over een alomvattend partnerschaps- en samenwerkingsakkoord ten einde de betrekkingen tussen de EU en China op het g ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich seit der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EU und China im Jahre 1985 die bilateralen Handelsbeziehungen erheblich ausgeweitet haben und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dieses Abkommen der neuen wirtschaftlichen Situation anzupassen; in der Erwägung, dass die Kommission 2006 ihre wichtige Strategie zur China-Politik angenommen und in diesem Rahmen im Januar 2007 die Verhandlungen über ein umfassendes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit dem Ziel eingeleitet hat, die ...[+++]


E. overwegende dat sinds de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EU-China in 1985 de bilaterale handelsbetrekkingen aanzienlijk ontwikkeld zijn en dat het dus essentieel is dat die overeenkomst wordt aangepast aan de huidige economische toestand; dat de Commissie in 2006 haar centrale beleidsstrategie ten opzichte van China heeft aangenomen en in het kader daarvan in januari 2007 onderhandelingen is begonnen over een alomvattend partnerschaps- en samenwerkingsakkoord ten einde de betrekkingen tussen de EU en China op het ge ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich seit der Unterzeichnung des Kooperationsabkommens zwischen der EU und China im Jahre 1985 die bilateralen Handelsbeziehungen erheblich ausgeweitet haben und es daher von wesentlicher Bedeutung ist, dieses Abkommen der neuen wirtschaftlichen Situation anzupassen; in der Erwägung, dass die Kommission 2006 ihre wichtige Strategie zur China-Politik angenommen und in diesem Rahmen im Januar 2007 die Verhandlungen über ein umfassendes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit dem Ziel eingeleitet hat, die B ...[+++]


De Amerikaanse regering en de regeringen van die landen die al begonnen zijn aan bilaterale onderhandelingen, dienen rekening te houden met het standpunt van de EU en haar bevoegdheid om verdragen te ondertekenen.

Die Regierungen der USA und der Länder, die bereits bilaterale Verhandlungen aufgenommen haben, sollten die Position der EU und ihre Zuständigkeit für die Unterzeichnung von Verträgen berücksichtigen.


Het voorzitterschap is met alle lidstaten bilaterale besprekingen begonnen om vast te stellen of het mogelijk is de onderhandelingen tegen het einde van dit jaar af te ronden en zo ja, op welke basis.

Der Ratsvorsitz hat eine Reihe von bilateralen Konsultationen mit allen Mitgliedstaaten aufgenommen, um festzustellen, ob es möglich sein wird, die Verhandlungen bis Jahresende abzuschließen, und um zu ermitteln, auf welcher Grundlage dies geschehen könnte.


Het waarborgen van de bescherming van communautaire geografische aanduidingen (GA’s) in derde landen is al geruime tijd een van doelstellingen van het economisch beleid van de EU. Dat geldt zeer zeker voor de afgelopen paar jaar, waarin de EG erin is geslaagd om bilaterale overeenkomsten te sluiten met Canada, Chili en Zuid-Afrika, terwijl er tevens onderhandelingen zijn begonnen met de Verenigde Staten, Mercosur en Zwitserland.

Der Schutz geografischer Angaben der EU in Drittstaaten ist schon seit langer Zeit ein Ziel der Handelspolitik der Gemeinschaft, und ganz besonders in den letzten Jahren, in denen die Kommission erfolgreich bilaterale Abkommen mit Kanada, Chile und Südafrika abgeschlossen und Verhandlungen mit den USA, Mercosur und der Schweiz eingeleitet hat.


Tegelijk met de bilaterale onderhandelingen over dit deel van de programmeringsdocumenten is de Commissie in februari 2000 begonnen met collectieve besprekingen met de lidstaten in de comités voor de Structuurfondsen over de praktische maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de algemene verordening op het gebied van beheer en controle.

Parallel zu den bilateralen Verhandlungen über diesen Teil der Programmplanungsdokumente hat die Kommission im Februar 2000 damit begonnen, in den Strukturfonds ausschüssen gemeinsame Beratungen mit den Mitgliedstaaten über die Durchführungsvorschriften zur allgemeinen Verordnung im Bereich der Verwaltung und Kontrolle durchzuführen.


Tegelijk met de bilaterale onderhandelingen over dit deel van de programmeringsdocumenten is de Commissie in februari 2000 begonnen met collectieve besprekingen met de lidstaten in de comités voor de Structuurfondsen over de praktische maatregelen voor de tenuitvoerlegging van de algemene verordening op het gebied van beheer en controle.

Parallel zu den bilateralen Verhandlungen über diesen Teil der Programmplanungsdokumente hat die Kommission im Februar 2000 damit begonnen, in den Strukturfonds ausschüssen gemeinsame Beratungen mit den Mitgliedstaaten über die Durchführungsvorschriften zur allgemeinen Verordnung im Bereich der Verwaltung und Kontrolle durchzuführen.


Na urenlange besprekingen, die met bilaterale onderhandelingen begonnen, heeft de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen een politiek akkoord bereikt over de hervorming van de sectoren olijfolie, tabak, hop en katoen in de Gemeenschap op basis van een compromis van het voorzitterschap, dat door de Commissie werd gesteund.

Nach mehrstündigen Beratungen, die mit bilateralen Verhandlungen begannen, erzielte der Rat auf der Grundlage eines von der Kommission unterstützten Kompromissvorschlags des Vorsitzes mit qualifizierter Mehrheit eine politische Einigung über die Reform des Olivenöl-, Tabak-, Baumwoll- und Hopfensektors in der Gemeinschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale onderhandelingen begonnen' ->

Date index: 2022-12-22
w