Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bilaterale onderhandelingen betreffende amerikaanse visa » (Néerlandais → Allemand) :

3. De bijdrage van de lidstaten betreffende het inzetten van hun grenswachters voor specifieke gezamenlijke operaties in het komende jaar wordt gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het Agentschap en de lidstaten.

(3) Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr für bestimmte gemeinsame Aktionen bereitzustellenden Grenzschutzbeamten wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


3. De bijdrage van de lidstaten betreffende terugkeerspecialisten voor terugkeeroperaties en -interventies voor het komende jaar worden gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het Agentschap en de lidstaten.

(3) Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr für Rückkehraktionen und -einsätze bereitzustellenden Rückkehrsachverständigen wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


3. De bijdrage van de lidstaten betreffende begeleiders voor gedwongen terugkeer voor terugkeeroperaties en -interventies voor het komende jaar wordt gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het Agentschap en de lidstaten.

(3) Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr für Rückkehraktionen und -einsätze bereitzustellenden Begleitpersonen für Rückkehr wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


De bijdrage van de lidstaten betreffende het inzetten van hun grenswachters voor specifieke gezamenlijke operaties in het komende jaar wordt gepland op basis van jaarlijkse bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten tussen het agentschap en de lidstaten.

(3)Der Beitrag der Mitgliedstaaten hinsichtlich der für das Folgejahr für bestimmte gemeinsame Aktionen bereitzustellenden Grenzbeamten wird auf der Grundlage jährlicher bilateraler Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen der Agentur und den Mitgliedstaaten geplant.


De Republiek Tsjechië is een van die lidstaten die bilaterale onderhandelingen betreffende Amerikaanse visa zijn aangegaan.

Die Tschechische Republik gab den Anstoß zu bilateralen Verhandlungen einiger Mitgliedstaaten über US-amerikanische Visa.


Anders is Roemenië eventueel, door de druk van de Roemeense publieke opinie, die niet genegeerd kan worden, genoodzaakt om een snelle oplossing te vinden door middel van bilaterale onderhandelingen met de Verenigde Staten, net zoals andere lidstaten van de Europese Unie die het probleem betreffende Amerikaanse visa hebben opgelost, zonder daarbij het gemeenschappelijke standpunt van Brussel in acht te nemen.

Andernfalls wird Rumänien möglicherweise vor dem Hintergrund des Druckes der rumänischen Öffentlichkeit, über den man nicht hinwegsehen kann, auf dem Weg über bilaterale Verhandlungen mit den USA eine schnelle Lösung anstreben müssen, genau wie andere EU-Mitgliedstaaten, die das Problem amerikanischer Visa gelöst haben, ohne auf die gemeinsame Position Brüssels Rücksicht zu nehmen.


C. overwegende dat het feit dat vooral aandacht aan markttoegang, deregulering en liberalisering werd besteed, tot een impasse in de multilaterale onderhandelingen en de ontwikkeling van bilaterale overeenkomsten heeft geleid, waarbij Europa het voortouw heeft genomen bij het aangaan van bilaterale onderhandelingen over vrijhandelsovereenkomsten met alle ACS-landen, de meeste Zuid-Amerikaanse landen en Aziatische landen op basis van de vrijhandelsagen ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Tatsache, dass hauptsächlich der Marktzugang sowie Deregulierung und Liberalisierung im Vordergrund standen, zu der Blockade der multilateralen Verhandlungen und der Entwicklung bilateraler Vereinbarungen geführt haben, wobei Europa führend ist, wenn es darum geht, bilaterale Verhandlungen über Freihandelsabkommen mit allen AKP-Staaten, den meisten südamerikanischen Staaten sowie asiatischen Staaten auf der Grundlage der in der Mitteilung der Kommission über ein globales Europa festgelegten Freihandelsagenda auf den Weg zu bringen,


In dit verband wil ik u er ook aan herinneren dat de bilaterale onderhandelingen met betrekking tot visa eenvoudigweg een reactie van de Republiek Tsjechië op het geheel uitblijven van resultaten van de Commissie op het gebied van visumvrijstelling voor de nieuwe lidstaten was.

Ich möchte Sie also daran erinnern, dass die bilateralen Visaverhandlungen schlichtweg die Reaktion der Tschechischen Republik darauf waren, dass die Kommission keinerlei Ergebnisse in der Frage der Visafreiheit für die neuen Mitgliedstaaten vorweisen konnte.


Sinds jaren is de Europese Commissie niet in staat geweest om de Verenigde Staten ervan te overtuigen dat het visa waiver programma op basis van gelijkheid wordt uitgebreid naar alle landen van de EU, en heeft zo de deur geopend voor bilaterale onderhandelingen met individuele landen.

Seit Jahren versucht die Europäische Kommission vergeblich, die Vereinigten Staaten von einer Ausdehnung des Programms zum visafreien Reisen auf alle EU-Länder unter gleichen Bedingungen zu überzeugen und öffnet damit die Tür für bilaterale Verhandlungen mit einzelnen Ländern.


Deel 3. 14 bevat een model voor onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten betreffende afspraken in het kader van internationale politiesamenwerking, dat van toepassing zal zijn op belangrijke voetbaltoernooien.

Abschnitt 3. 14 enthält ein Modell für die Aushandlung bilateraler Abkommen für die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit bei großen Fußballturnieren.


w