Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale I
Bilaterale II
Bilaterale overeenkomsten I
Bilaterale overeenkomsten II
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Vertaling van "bilaterale overeenkomsten proberen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten


Bilaterale II | bilaterale overeenkomsten II

bilaterale Abkommen II | Bilaterale II


Bilaterale I | bilaterale overeenkomsten I

bilaterale Abkommen I | Bilaterale I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is echter eerst en vooral zo dat een op kwaliteit gericht beleid betekent dat we een heel ander landbouwbeleid zullen moeten voeren. En dat kan via een grondige herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en wel zodanig dat zowel landbouwers als consumenten gevrijwaard blijven van de deregulering van de wereldhandel en de ongeremde liberalisering van de markten. We moeten dat ofwel via bilaterale overeenkomsten proberen te bereiken, ofwel in het kader van de WTO.

Vor allem aber brauchen wir, wenn wir eine gute Politik machen wollen, eine andere Agrarpolitik, eine tiefgreifende Reform der gemeinschaftlichen Agrarpolitik, die lokalen Schutz, das Recht auf Erzeugung und das Recht auf Selbstverantwortung im Lebensmittelbereich unterstützt, damit die Landwirte und Verbraucher vor den Folgen der Deregulierung des Welthandels und der unkontrollierten Liberalisierung der Märkte geschützt werden, durch die sie entweder im Rahmen bilateraler Abkommen oder durch die Welthandelsorganisation blockiert werden.


Ø dat de Verenigde Staten het statuut van het Internationaal Strafhof (ICC) niet hebben geratificeerd, maar nog steeds via bilaterale overeenkomsten proberen te voorkomen dat Amerikaanse burgers wegens onwettige activiteiten voor het ICC kunnen worden gedaagd,

Ø dass die Vereinigten Staaten das Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (ICC) nicht ratifiziert hat, sondern weiterhin über bilaterale Abkommen versucht zu verhindern, dass amerikanische Bürger für rechtswidrige Verhaltensweisen vor dem ICC belangt werden können,


Tenslotte: het feit dat onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie – die zonder enige twijfel zeer gecompliceerde onderhandelingen zijn – in het ongerede zijn geraakt, biedt de Europese Unie aardig wat kansen om in bilaterale overeenkomsten meer vernieuwende elementen op te nemen en te proberen nieuwe soorten handelsakkoorden tot stand te brengen die de doelstellingen van de Europese Unie op het gebied van milieu, klimaat en mensenrechten en sociale rechten beter integreren.

Letzten Endes bietet die Tatsache, dass die zweifelsohne sehr komplexen Handelsverhandlungen bei der Welthandelsorganisation gescheitert sind, auch der Europäischen Union verschiedene Möglichkeiten, innovativere Elemente in die bilateralen Abkommen zu integrieren und zu versuchen, neue Arten von Handelsabkommen zu entwerfen, welche die Ziele der EU im Hinblick auf Umwelt, Klima, Menschen- oder Sozialrechte weiter einbinden.


Wij proberen dit te bereiken tijdens de onderhandelingen in de Wereldhandelsorganisatie, maar ook telkens wanneer de gelegenheid hiertoe zich voordoet tijdens onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten.

Wir versuchen, dies in den Verhandlungen der Internationalen Arbeitsorganisation zu gewährleisten, aber auch dann, wenn wir diese Gelegenheit beim Verhandeln bilateraler Verträge erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU moet proberen de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten in toekomstige bilaterale overeenkomsten te versterken en bestaande verbintenissen te doen nakomen om de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten en de productie en uitvoer van namaakgoederen terug te dringen.

Die EU sollte versuchen, strengere Bestimmungen über geistiges Eigentum in künftige bilaterale Abkommen aufzunehmen und intensiver auf die Durchsetzung bestehender Verpflichtungen auf diesem Gebiet hinarbeiten, um die Verletzung von Schutzrechten und die Herstellung und den Export von Produktnachahmungen einzudämmen.


De EU moet proberen de bepalingen inzake intellectuele-eigendomsrechten in toekomstige bilaterale overeenkomsten te versterken en bestaande verbintenissen te doen nakomen om de schendingen van intellectuele-eigendomsrechten en de productie en uitvoer van namaakgoederen terug te dringen.

Die EU sollte versuchen, strengere Bestimmungen über geistiges Eigentum in künftige bilaterale Abkommen aufzunehmen und intensiver auf die Durchsetzung bestehender Verpflichtungen auf diesem Gebiet hinarbeiten, um die Verletzung von Schutzrechten und die Herstellung und den Export von Produktnachahmungen einzudämmen.


2. betreurt de Amerikaanse pogingen om de geloofwaardigheid en de doeltreffendheid van het Hof te ondermijnen door te proberen bilaterale overeenkomsten te sluiten om zo te voorkomen dat andere landen met het Internationaal Strafhof samenwerken, en dringt er bij huidige en toekomstige lidstaten op aan dergelijke overeenkomsten niet af te sluiten;

2. bedauert die Bestrebungen der USA, die Glaubwürdigkeit und die wirksame Arbeit des Gerichtshofs zu untergraben, in dem sie versuchen, mit einigen Ländern bilaterale Abkommen zu schließen, um eine Zusammenarbeit mit dem IStGH zu verhindern; fordert die jetzigen und die künftigen Mitgliedstaaten auf, keinen solchen Abkommen beizutreten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale overeenkomsten proberen' ->

Date index: 2022-03-25
w