Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilaterale I
Bilaterale II
Bilaterale overeenkomsten I
Bilaterale overeenkomsten II
Net van bilaterale overeenkomsten tussen staten
Net van bilaterale verdragen

Traduction de «bilaterale overeenkomsten waarin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen

Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten


Bilaterale II | bilaterale overeenkomsten II

bilaterale Abkommen II | Bilaterale II


Bilaterale I | bilaterale overeenkomsten I

bilaterale Abkommen I | Bilaterale I
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De overeenkomst is niet van toepassing op Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, maar behelst gezamenlijke verklaringen waarin wordt aangegeven dat het wenselijk is dat deze lidstaten bilaterale overeenkomsten sluiten met de Republiek Azerbeidzjan over versoepeling van de afgifte van visa voor kort verblijf.

Das Abkommen gilt nicht für Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich, enthält aber Gemeinsame Erklärungen, denen zufolge diese Mitgliedstaaten bilaterale Visaerleichterungsabkommen mit der Republik Aserbaidschan schließen sollten.


De lidstaten kunnen specifieke regelingen treffen in bilaterale overeenkomsten. Algemene uitzonderingen waarin in het nationale recht en in bilaterale overeenkomsten is voorzien, worden overeenkomstig artikel 34 ter kennis van de Commissie gebracht.

Die in nationalen Rechtsvorschriften und bilateralen Abkommen vorgesehenen allgemeinen Ausnahmen werden der Kommission gemäß Artikel 34 mitgeteilt.


Voor overeenkomsten van de EU zou zij ook in de plaats komen van de bilaterale investeringsgerechten waarin overeenkomsten van de EU met haar vrijhandelspartners voorzien.

Für auf EU-Ebene geschlossene Abkommen würde er an die Stelle der bilateralen Investitionsgerichtssysteme treten, die in den entsprechenden Abkommen mit Freihandelspartnern vorgesehen sind.


Onverminderd bilaterale overeenkomsten waarin een betere socialezekerheidsdekking is vastgelegd, moet deze richtlijn mechanismen instellen die een effectieve socialezekerheidsdekking tijdens het verblijf waarborgen, evenals mechanismen voor het exporteren van toegekende rechten, indien dit van toepassing is.

Unbeschadet geltender bilateraler Vereinbarungen, die einen besseren Sozialversicherungsschutz vorsehen, sollten im Rahmen dieser Richtlinie Mechanismen geschaffen werden, durch die ein wirksamer Sozialversicherungsschutz während des Aufenthalts und Mechanismen zur Ausfuhr erworbener Ansprüche geschaffen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd bilaterale overeenkomsten waarin een betere socialezekerheidsdekking is vastgelegd, moeten de lidstaten mechanismen instellen die een effectieve socialezekerheidsdekking tijdens het verblijf waarborgen evenals mechanismen voor het uitvoeren van toegekende rechten indien dit van toepassing is.

Unbeschadet bilateraler Abkommen, die einen besseren Sozialversicherungsschutz vorsehen, sollten die Mitgliedstaaten Mechanismen einrichten, die einen wirksamen Sozialversicherungsschutz während des Aufenthalts gewährleisten, sowie Mechanismen für die eventuelle Übertragung erworbener Ansprüche.


De lidstaten kunnen specifieke regelingen treffen in bilaterale overeenkomsten. Algemene uitzonderingen waarin in het nationale recht en in bilaterale overeenkomsten is voorzien, worden overeenkomstig artikel 39 ter kennis van de Commissie gebracht.

Die in nationalen Rechtsvorschriften und bilateralen Abkommen vorgesehenen allgemeinen Ausnahmen werden der Kommission gemäß Artikel 39 mitgeteilt.


We zijn uiteraard gevoelig voor deze zorgen die zijn veroorzaakt door bilaterale overeenkomsten waarin het landbouwgedeelte vaak moet wijken voor grotere industriële belangen.

Selbstverständlich reagieren wir sensibel auf die Bedenken, die durch bilaterale Abkommen hervorgerufen werden, bei denen das landwirtschaftliche Element oft um allgemeiner industrieller Interessen willen geopfert wird.


De lidstaten mogen de toepassing van deze bepaling afhankelijk stellen van het bestaan van bilaterale overeenkomsten waarin de wederzijdse export van pensioenen wordt erkend en een technische samenwerking wordt ingevoerd.

Die Mitgliedstaaten dürfen die Anwendung dieser Bestimmung vom Bestehen bilateraler Abkommen abhängig machen, in denen der gegenseitige Export von Renten anerkannt wird und eine technische Zusammenarbeit eingeführt ist.


I. overwegende dat de Commissie en Syrië op 19 oktober 2004 formeel de onderhandelingen over een associatieovereenkomst EU-Syrië afsloten, waarmee een einde kwam aan de fase van de bilaterale overeenkomsten waarin het Europees-mediterrane partnerschap voorziet,

I. in der Erwägung, dass die Kommission und Syrien die Verhandlungen über das Assoziierungsabkommen EU-Syrien am 19. Oktober 2004 förmlich abgeschlossen haben, womit nunmehr sämtliche bilateralen Abkommen, die in der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum vorgesehen sind, vorliegen,


Er wordt naar behoren rekening gehouden met artikel 5 van de OSWB, waarin is bepaald hoe de OSWB zich verhoudt tot bilaterale overeenkomsten inzake douanesamenwerking en wederzijdse bijstand tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, alsmede tot beginselverklaringen betreffende het CSI die deze bilaterale overeenkomsten aanvullen.

Artikel 5 AZGA, in dem das Verhältnis zwischen dem AZGA und den bilateralen Abkommen über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und den USA sowie den diese bilateralen Abkommen ergänzenden CSI-Grundsatzerklärungen geregelt ist, wird gebührend Rechnung getragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale overeenkomsten waarin' ->

Date index: 2022-01-12
w