Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CTR
Gemeenschappelijke technische regeling
Technische regel voor de omrekeningskoersen
Technische regel voor het definitief sluiten

Traduction de «bilaterale technische regeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische regel voor het beëindigen van het reactorbedrijf | technische regel voor het definitief sluiten

spezifische Stillegungsregel


technische regel voor de omrekeningskoersen

technische Regel für die Umrechnungskurse


gemeenschappelijke technische regeling | CTR [Abbr.]

gemeinsame technische Vorschrift | CTR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de EU met een aantal problemen is geconfronteerd bij de handhaving van de regels van oorsprong met betrekking tot producten die uit nederzettingen in de bezette gebieden afkomstig zijn; overwegende dat de EU in haar verklaring voor de vierde bijeenkomst van de Associatieraad EU-Israël in 2003 heeft benadrukt dat het van belang is de bilaterale kwestie van de oorsprongsregels op te lossen voordat het oorspongsprotocol wordt geamendeerd om de toepassing van de pan-euromediterrane cumulatie van oorsprong mogelijk te maken; overwegende dat de Commissie wegens het ontbreken van een dergelijke oplossing getracht heeft deze problemen aan te pakken door een juridisch niet-bindende ...[+++] met Israël te treffen waarbij Israël op elke verklaring van oorsprong de postcode aangeeft van de plaatsen waarin de producten waarop de verklaring betrekking heeft zijn geproduceerd, zodat de douaneautoriteiten van de EU op producten die in de Israëlische nederzettingen zijn geproduceerd onmiddellijk niet-preferentiële heffingen kunnen toepassen;

J. in der Erwägung, dass die EU bei der Durchsetzung der Ursprungsregeln in Zusammenhang mit Erzeugnissen aus Siedlungen in den besetzten Gebieten immer wieder auf Schwierigkeiten gestoßen ist; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Erklärung zum vierten Treffen des EU-Israel-Assoziierungsrats 2003 auf die Notwendigkeit hinweist, zunächst die bilaterale Frage der Ursprungsregeln zu lösen, bevor das Ursprungsprotokoll geändert werden kann, um die Pan-Euromed-Ursprungskumulierung anwenden zu können; in der Erwägung, dass die Europäische Kommission in Ermangelung einer sol ...[+++]


J. overwegende dat de EU met een aantal problemen is geconfronteerd bij de handhaving van de regels van oorsprong met betrekking tot producten die uit nederzettingen in de bezette gebieden afkomstig zijn; overwegende dat de EU in haar verklaring voor de vierde bijeenkomst van de Associatieraad EU-Israël in 2003 heeft benadrukt dat het van belang is de bilaterale kwestie van de oorsprongsregels op te lossen voordat het oorspongsprotocol wordt geamendeerd om de toepassing van de pan-euromediterrane cumulatie van oorsprong mogelijk te maken; overwegende dat de Commissie wegens het ontbreken van een dergelijke oplossing getracht heeft deze problemen aan te pakken door een juridisch niet-bindende ...[+++] met Israël te treffen waarbij Israël op elke verklaring van oorsprong de postcode aangeeft van de plaatsen waarin de producten waarop de verklaring betrekking heeft zijn geproduceerd, zodat de douaneautoriteiten van de EU op producten die in de Israëlische nederzettingen zijn geproduceerd onmiddellijk niet-preferentiële heffingen kunnen toepassen;

J. in der Erwägung, dass die EU bei der Durchsetzung der Ursprungsregeln in Zusammenhang mit Erzeugnissen aus Siedlungen in den besetzten Gebieten immer wieder auf Schwierigkeiten gestoßen ist; in der Erwägung, dass die EU in ihrer Erklärung zum vierten Treffen des EU-Israel-Assoziierungsrats 2003 auf die Notwendigkeit hinweist, zunächst die bilaterale Frage der Ursprungsregeln zu lösen, bevor das Ursprungsprotokoll geändert werden kann, um die Pan-Euromed-Ursprungskumulierung anwenden zu können; in der Erwägung, dass die Europäische Kommission in Ermangelung einer sol ...[+++]


H. overwegende dat wegens het ontbreken van een effectief EU-controlemechanisme nog altijd producten uit Israëlische nederzettingen in het kader van een preferentiële regeling op de Europese markt terechtkomen; overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juli 2012 heeft aangedrongen op "de volledige en doeltreffende toepassing van de bestaande EU-wetgeving en bilaterale overeenkomsten tussen de EU en Israël, zodat het controlemechanisme van de EU (de "technische ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Erzeugnisse aus den israelischen Siedlungen weiterhin präferenzbegünstigt auf den europäischen Markt gelangen, da es in der EU keinen wirksamen Kontrollmechanismus gibt, der dies verhindern würde; in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in seiner Entschließung vom 5. Juli 2012 die vollständige und wirksame Umsetzung der geltenden EU-Rechtsvorschriften und der bestehenden bilateralen Verträge zwischen der EU und Israel forderte, damit der in Form der sogenannten „technischen Vereinbarungen“ bestehende ...[+++]


Is de Raad van oordeel dat de praktijk als gevolg van de technische regeling inzake de douanesamenwerking EU-Israël die op 1 februari in werking trad de oplossing biedt voor "de bilaterale kwestie op het gebied van de regels van oorsprong"?

Ist der Rat der Auffassung, dass das am 1. Februar in Kraft getretene Verfahren gemäß der technischen Vereinbarung über die Zollzusammenarbeit EU-Israel eine Lösung der bilateralen Frage der Ursprungsregeln darstellt?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie, in het licht van deze feiten, van mening dat de praktijk die resulteert uit de technische regeling voor de samenwerking op douanegebied tussen de EU en Israël "de bilaterale kwestie van de regels van oorsprong oplost"?

Ist die Kommission in Anbetracht dieser Umstände der Auffassung, dass die Praxis, die sich aus der technischen Vereinbarung zur Zollzusammenarbeit zwischen der EU und Israel entwickelt hat, eine Lösung der bilateralen Frage der Ursprungsregeln darstellt?


een regeling, voor bepaalde invoer uit China, van voorafgaande controle en in een regeling van controle achteraf door de douane voor bepaalde invoer; een regeling voor producten die aan het einde van het jaar, vóór het verstrijken van de ATC, zijn verzonden maar na het verstrijken voor vrij verkeer in de Gemeenschap zijn vrijgegeven; de handhaving van kwantitatieve beperkingen voor landen die geen lid zijn van de WTO en waarmee de Gemeenschap bilaterale overeenkomsten heeft gesloten; andere technische ...[+++]

die Einführung einer zeitlich begrenzten vorherigen Überwachung für bestimmte Einfuhren aus China und eines auf Zollabgaben gestützten Systems der nachträglichen Überwachung für bestimmte Einfuhren; eine Übergangsregelung für vor dem Jahresende versandte Waren, die zwar vor dem Auslaufen des ÜTB versandt, aber erst nach diesem Zeitpunkt in den zollrechtlich freien Verkehr der Gemeinschaft überführt werden; die Beibehaltung mengenmäßiger Beschränkungen für Länder, die nicht der WTO angehören und mit denen die Gemeinschaft bilaterale Abkommen geschlossen hat; sonstige technischen ...[+++]


De bilaterale en regionale overeenkomsten van de EU bevatten hiertoe regels voor de institutionele organisatie van het politiek en technisch overleg en een kader voor met name economische, institutionele en sociale samenwerking.

In den bilateralen und regionalen Abkommen sind dafür feste Einrichtungen für den politischen fachlichen Dialog und ein Rahmen für die wirtschaftliche, institutionelle und soziale Zusammenarbeit vorgesehen.


Bij de onderhandelingen wordt van de volgende beginselen uitgegaan : - openstelling van de markt en harmonisatie moeten goed in evenwicht zijn, met name wat de technische, de veiligheids- en de milieuvereisten betreft ; - honorering van de communautaire veiligheidsnormen is de belangrijkste basisvoorwaarde voor de openstelling van de markt ; - overgang naar een verder integratieniveau moet worden gebaseerd op een voorstel van de Commissie aan de Raad, zodat de Raadsinstanties de werkzaamheden beter kunnen volgen en controleren ; - voorzien in bilaterale overeenko ...[+++]

Die Verhandlungen werden auf folgenden Grundsätzen beruhen: - Es ist im wesentlichen ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Marktöffnung und Harmonisierung zu gewährleisten, und zwar insbesondere hinsichtlich der technischen Anforderungen, der Sicherheit und der Umwelt. - Als wichtigste Vorbedingung für eine Öffnung des Marktes gilt die Ausrichtung an den gemeinschaftlichen Sicherheitsvorschriften. - Jeder Übergang zu einer weiteren Integrationsstufe wird daran gekoppelt, daß die Kommission dem Rat einen dementsprechenden Vorschlag unterbreitet, was es den Ratsgremien ermöglichen dürfte, die Entwicklung des Dossiers besser zu verfolgen. - Es ...[+++]


Bekeken wordt op welke wijze de onderlinge banden tussen de handelsinstrumenten kunnen worden versterkt: WTO, bilaterale overeenkomsten, overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning (MRA), technische-bijstandsprogramma's en harmonisatie van regels in internationaal verband.

In der Mitteilung wird für einen Ansatz plädiert, der die Koppelung verschiedener Handelsinstrumente fördert: die WTO; bilaterale Abkommen, Abkommen über gegenseitige Anerkennung, Programme der technischen Hilfe und die internationale Harmonisierung von Regeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale technische regeling' ->

Date index: 2022-10-14
w