Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische afstempeling van biljetten
Betreding van de arbeidsmarkt
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Kerninformatie krijgen over projecten
Krijgen
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Opmaken van biljetten
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Traduction de «biljetten te krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

greifen






opmaken van biljetten

automatische Fahrscheinentwertung


automatische afstempeling van biljetten

automatische Fahrscheinentwertung


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

Kundinnen und Kunden beim Abreisen unterstützen | Abreise der Gäste unterstützen | bei der Abreise von Gästen helfen


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

Zugang zur Beschäftigung [ Aussicht auf Beschäftigung | Berufsaussichten | Zugang zum Arbeitsmarkt ]


kerninformatie krijgen over projecten

Schlüsselinformationen zu Projekten beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Algirdas Šemeta, EU-commissaris voor fraudebestrijding, zei hierover: "Vooral winkeliers, kleine bedrijven en burgers lopen het risico valse munten en biljetten te krijgen.

Der für Betrugsbekämpfung zuständige EU-Kommissar Algirdas Šemeta erklärte: „Einzelhändler, kleine Unternehmen und Bürger laufen besonders Gefahr, gefälschte Münzen und Scheine zu erhalten.


16. meent dat geldautomaten meer bankbiljetten in kleine coupures (5 en 10 euro) zouden moeten afgeven; heeft zijn twijfels over het bankbiljet van 500 euro en de link met het witwassen van geld; dringt erop aan dat de Commissie en de ECB een werkgroep inzake het gebruik van de euro oprichten, die zich buigt de noodzaak van biljetten van 1 en 2 euro; meent dat lidstaten de vrijheid moeten krijgen zelf te beslissen of zij munten van 1 en 2 eurocent in omloop brengen, nu consumenten en detailhandel in sommige regio's het erover eens ...[+++]

16. vertritt die Auffassung, dass für Barabhebungen an Geldausgabeautomaten mehr kleine Banknoten (5 und 10 Euro ) benötigt werden; äußert Bedenken hinsichtlich der Ausgabe der 500-Euro-Banknote und ihrer Verbindung zur Geldwäsche; fordert, dass sich eine von der Kommission und der EZB eingesetzte Arbeitsgruppe für die Verwendung des Euro mit der Notwendigkeit einer 1-Euro-Banknote befasst; vertritt die Auffassung, dass den Mitgliedstaaten weiterhin die Entscheidung darüber überlassen bleiben sollte, ob sie 1‑Euro‑Cent-Münzen ausgeben, die anscheinend in einigen Regionen sowohl von Verbrauchern als auch von Einzelhändlern als lästig e ...[+++]


Medio december, toen de eerste eurokits verkrijgbaar waren, werd duidelijk hoezeer de burgers van Europa ernaar uitkeken hun nieuwe biljetten en munten in handen te krijgen.

Bereits Mitte Dezember, als die ersten Münz-Starterkits ausgegeben wurden, zeigte sich, dass die europäischen Bürger - in ausnahmslos allen Ländern - ihre neuen Geldscheine und Münzen mit Spannung erwarteten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biljetten te krijgen' ->

Date index: 2024-02-10
w