Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSDG
Billijk
Billijke beloning
Billijke vergoeding
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Maatschappelijk assistent
SdRP
Sociaal Handvest
Sociaal assistent
Sociaal beleid
Sociaal luik
Sociaal plan
Sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen
Sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen
Sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen
Sociaal werker
Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen
Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek
Sociaal-cultureel werker
Sociaal-democratie van de Republiek Polen
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociale planning
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk

Traduction de «billijk sociaal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billijke beloning | billijke vergoeding

angemessene Entlohnung | angemessenes Arbeitsentgelt


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

sozioökonomische Verhältnisse [ sozioökonomische Lage | sozioökonomische Struktur ]


sociaal beleid [ sociaal luik | sociaal plan | sociale planning ]

Sozialpolitik [ Gesellschaftspolitik | Sozialplan | Sozialplanung ]


sociaal rechtvaardige werkingsbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkprincipes toepassen | sociaal rechtvaardige werkbeginselen toepassen | sociaal rechtvaardige werkingsprincipes toepassen

sozial gerechte Arbeitsprinzipien anwenden


Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden [ Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten | Sociaal Handvest ]

Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer [ Sozialcharta ]


Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]

Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]


sociaal assistent | sociaal-cultureel werker | maatschappelijk assistent | sociaal werker

Sozialarbeiter | Sozialarbeiterin | Sozialarbeiter/Sozialarbeiterin | Sozialpädagoge


Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU is van oordeel dat respect voor de sociale rechten en de arbeidsnormen leidt tot een duurzame en billijke sociaal-economische ontwikkeling.

Die EU vertritt die Auffassung, dass die Wahrung von sozialen Rechten und Arbeitsnormen zu nachhaltiger und gerechter sozialer und wirtschaftlicher Entwicklung führt.


Om doeltreffende en billijke integratiemaatregelen te ontwikkelen, moet op politiek, sociaal en financieel vlak voldoende worden geïnvesteerd. Deze investeringen zullen op de lange termijn alle maatschappijen ten goede komen.

Wirksame und ausgewogene integrationspolitische Maßnahmen erfordern angemessene politische, soziale und finanzielle Investitionen, die letzten Endes uns allen nutzen werden.


Op sociaal vlak wordt de billijke verdeling van de (economische en natuurlijke) hulpbronnen in vraag gesteld door de toenemende ongelijkheid.

Auf sozialer Ebene stellt sich angesichts der zunehmenden Ungleichheit die Frage nach der Verteilung und gerechten Aufteilung der (wirtschaftlichen und natürlichen) Ressourcen.


Het voorstel om de verordening te wijzigen moet uit mededingingsoogpunt zo neutraal mogelijk, sociaal billijk en duurzaam zijn.

Die Verordnung sollte so wettbewerbsneutral wie möglich sowie sozialverträglich und nachhaltig sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sociale prioriteiten van de Commissie-Juncker Europese pijler van sociale rechten Sociaal scorebord voor de Europese pijler van sociale rechten Naar billijke arbeidsmobiliteit: herziening van de EU-regels inzake detachering van werknemers Naar billijke arbeidsmobiliteit: een Europese arbeidsautoriteit Ondersteuning van de balans tussen werk en privéleven voor ouders en zorgverleners Jongerengarantie en jongerenwerkgelegenheidsinitiatief Gezondheid en veiligheid op het werk Europees Sociaal Fonds: 60 jaar investeren in mensen

Soziale Prioritäten der Kommission Juncker Europäische Säule sozialer Rechte Sozialpolitisches Scoreboard für die europäische Säule sozialer Rechte Hin zu fairer Arbeitskräftemobilität: Überarbeitung der EU-Vorschriften für die Entsendung von Arbeitnehmern Auf dem Weg zu fairer Arbeitskräftemobilität: Eine Europäische Arbeitsbehörde Unterstützung der Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben für Eltern und pflegende Angehörige Jugendgarantie Beschäftigungsinitiative für junge Menschen Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz Europäischer Sozialfonds: 60 Jahre Investitionen in Menschen


De Europese pijler van sociale rechten moet het Europees sociaal acquis aanvullen en erop voortbouwen om richting te geven aan beleidslijnen op een aantal gebieden die essentieel zijn voor goed werkende en billijke arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels binnen de deelnemende lidstaten.

Die europäische Säule sozialer Rechte sollte auf dem sozialen „Acquis“ der EU aufbauen und diesen ergänzen, um so die Politik in zahlreichen Bereichen, die unerlässlich für gut funktionierende und faire Arbeitsmärkte und Wohlfahrtssysteme in den Teilnahmestaaten sind, in die richtige Richtung zu lenken.


Overheidsuitgaven moeten niet alleen de boereninkomens ondersteunen, maar daarnaast ook extra resultaten opleveren op het punt van een hogere voedselkwaliteit, een verbetering wat milieu, dierenwelzijn, landschap of cultureel erfgoed betreft of een evenwichtiger en billijker situatie in sociaal opzicht.

Neben der Stützung der landwirtschaftlichen Einkommen müssen diesen Leistungen Gegenleistungen gegenüberstehen - in Form von sicheren Lebensmitteln, einer intakten Umwelt, der Einhaltung von Tierschutzauflagen, der Landschaftspflege, der Erhaltung des kulturellen Erbes oder in Form von mehr sozialer Ausgewogenheit und Gerechtigkeit.


Het is van het grootste belang, dat deze verplichting zich niet beperkt tot een algemene beginselverklaring, maar een aantal concrete maatregelen vastlegt die moeten worden genomen - zoals de opbouw van structuren, beleidslijnen, doelstellingen en meetbare doelen die een evenwichtige en billijke verhouding tussen de geslachten garanderen in de besluitvormingsprocedures op alle niveaus, zowel als de verbreding van kansen en onafhankelijkheid van vrouwen op economisch, sociaal en cultureel gebied.

Wichtig ist, daß diese Verpflichtung sich nicht in einer allgemeinen Grundsatzerklärung erschöpft, sondern eine Reihe konkreter struktureller und politischer Maßnahmen mit meßbaren Vorgaben umfaßt, die das Gleichgewicht zwischen den Geschlechtern und deren Gleichstellung in Entscheidungsprozessen auf allen Ebenen sicherstellt und die politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Betätigungsmöglichkeiten sowie die Unabhängigkeit der Frauen erweitert.


2. De Raad schaart zich achter de opvatting dat gebrek aan stabiliteit staat voor zwakke of tekortschietende structuren en situaties waarin het sociaal contract is verbroken als gevolg van het onvermogen of de onwil van de staat om zijn basistaken uit te voeren en te voldoen aan zijn verplichtingen en verantwoordelijkheid inzake de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de veiligheid van de bevolking, armoedebestrijding, dienstverlening, het transparant en billijk beheer van hulpbronnen en de deeln ...[+++]

2. Der Rat versteht unter Fragilität unzulängliche oder versagende Strukturen sowie Situationen, in denen der Sozialvertrag nicht mehr erfüllt wird, weil der Staat unfähig oder nicht gewillt ist, seine Grundfunktionen auszuüben und seinen Verpflichtungen und Zuständigkeiten in folgenden Bereichen nachzukommen: Rechtsstaatlichkeit, Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, Sicherheit der Bevölkerung, Verringerung der Armut, Erbringung von Dienstleistungen, transparente und ausgewogene Verwaltung der Ressourcen und Zugang zur Macht.


40. Wij zijn ons ervan bewust dat de buitenlandse schuld een belangrijke hinderpaal vormt voor de sociaal en economische ontwikkeling van veel landen en wij steunen dan ook het volledige gebruik van alle bestaande mechanismen met het oog op een doeltreffende, billijke en duurzame oplossing om aan deze uitdaging het hoofd te bieden.

40. Wir sind uns bewusst, dass die Auslandsverschuldung ein bedeutendes Hindernis für die soziale und wirtschaftliche Entwicklung vieler Länder darstellt, und unterstützen in dieser Hinsicht die uneingeschränkte Nutzung aller bestehenden Mechanismen im Hinblick darauf, wirksame, gerechte und dauerhafte Lösungen eine flexiblere Behandlung zu erzielen, um diese Herausforderung zu bewältigen.


w