Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «billijke bijdrage aan de samenleving moeten leveren » (Néerlandais → Allemand) :

H. overwegende dat agressieve regelingen voor ontduiking van de vennootschapsbelasting indruisen tegen het beginsel dat alle maatschappelijke sectoren, waaronder het bedrijfsleven, een billijke bijdrage aan de samenleving moeten leveren;

H. in der Erwägung, dass aggressive Modelle zur Steuerumgehung durch Unternehmen im Widerspruch zu dem Leitwert stehen, dass alle Bereiche der Gesellschaft, einschließlich der Unternehmen, ihren gerechten Beitrag leisten sollen;


Grotere transparantie zal ondernemingen waarschijnlijk ook stimuleren om een billijke bijdrage in de belastingen te leveren in het land waar zij hun winst generen.

Ein höheres Maß an Transparenz dürfte überdies Anreize für Unternehmen schaffen, ihren gerechten Anteil an Steuern in dem Land zu entrichten, in dem sie Gewinne erzielen.


76. herinnert aan de noodzaak van maatregelen om belastinginkomsten te waarborgen, met name voor de programmalanden als bedoeld in Verordening (EU) nr. 472/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten in de eurozone die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit (verslag-Gauzès), door „maatregelen [te nemen] in nauwe samenwerking met de Commissie en in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, gericht op een efficiëntere en doelmatigere belastinginning en op bestrijding van bel ...[+++]

76. weist darauf hin, dass es insbesondere für Programmländer notwendig ist, Maßnahmen zur Absicherung der Steuereinnahmen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 472/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Ausbau der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung von Mitgliedstaaten im Euroraum, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen oder bedroht sind, zu treffen (Bericht Gauzès), indem „in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF zur Steigerung [der] Steuereinnahmen Maßnahmen [ergriffen werden], durch die die Kapazitäten zur ...[+++]


76. herinnert aan de noodzaak van maatregelen om belastinginkomsten te waarborgen, met name voor de programmalanden als bedoeld in Verordening (EU) nr. 472/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de versterking van het economische en budgettaire toezicht op lidstaten in de eurozone die ernstige moeilijkheden ondervinden of dreigen te ondervinden ten aanzien van hun financiële stabiliteit (verslag-Gauzès), door "maatregelen [te nemen] in nauwe samenwerking met de Commissie en in samenspraak met de ECB en, naargelang het geval, met het IMF, gericht op een efficiëntere en doelmatigere belastinginning en op bestrijding van bel ...[+++]

76. weist darauf hin, dass es insbesondere für Programmländer notwendig ist, Maßnahmen zur Absicherung der Steuereinnahmen gemäß der Verordnung Nr. 472/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates über den Ausbau der wirtschafts- und haushaltspolitischen Überwachung von Mitgliedstaaten im Euroraum, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen oder bedroht sind, zu treffen (Bericht Gauzès), indem „in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und im Benehmen mit der EZB und gegebenenfalls dem IWF zur Steigerung [der] Steuereinnahmen Maßnahmen [ergriffen werden], durch die die Kapazitäten zur Steue ...[+++]


19. is van mening dat de mijnbouwindustrie een aanzienlijke bijdrage zou kunnen en moeten leveren aan de terugdringing van de klimaatverandering door technologieoverdracht en verantwoorde investeringen; benadrukt met name dat grootschalige mijnbouwondernemingen potentieel de expertise kunnen leveren voor terugdringing van emissies in de kleine en middelgrote mijnbouwsector; herhaalt zijn oproep aan de EU om te blijven streven ...[+++]

19. ist überzeugt, dass der Bergbausektor durch Technologietransfer und verantwortungsvolle Investitionen einen wertvollen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten könnte und sollte; betont insbesondere, dass große Bergbauunternehmen den Klein- und Mittelbetrieben des Bergbausektors potenziell Know-how über die Emissionsverringerung bereitstellen können; bekräftigt seinen Aufruf an die EU, Vereinbarungen in Bezug auf Klimaschutzfinanzierung, Technologietransfer und Kapazitätsaufbau anzustreben und ihre Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Verringerung von CO2 -Emissionen aufzustocken;


19. is van mening dat de mijnbouwindustrie een aanzienlijke bijdrage zou kunnen en moeten leveren aan de terugdringing van de klimaatverandering door technologieoverdracht en verantwoorde investeringen; benadrukt met name dat grootschalige mijnbouwondernemingen potentieel de expertise kunnen leveren voor terugdringing van emissies in de kleine en middelgrote mijnbouwsector; herhaalt zijn oproep aan de EU om te blijven streven ...[+++]

19. ist überzeugt, dass der Bergbausektor durch Technologietransfer und verantwortungsvolle Investitionen einen wertvollen Beitrag zur Eindämmung des Klimawandels leisten könnte und sollte; betont insbesondere, dass große Bergbauunternehmen den Klein- und Mittelbetrieben des Bergbausektors potenziell Know-how über die Emissionsverringerung bereitstellen können; bekräftigt seinen Aufruf an die EU, Vereinbarungen in Bezug auf Klimaschutzfinanzierung, Technologietransfer und Kapazitätsaufbau anzustreben und ihre Unterstützung der Entwicklungsländer bei der Verringerung von CO2-Emissionen aufzustocken;


Alle landen moeten een billijke bijdrage leveren aan de verwezenlijking van de wereldwijde doelstellingen en zijn rekenschap verschuldigd aan hun bevolking en aan de internationale gemeenschap.

Alle Länder sollten einen angemessenen Beitrag zur Verwirklichung der globalen Ziele leisten und ihren Bürgern und der internationalen Gemeinschaft gegenüber rechenschaftspflichtig sein.


Hierdoor wordt het leven van ouderen verbeterd, krijgen zij de kans ook op latere leeftijd een bijdrage aan de samenleving te leveren en wordt de druk op de gezondheids- en zorgsystemen verlicht. Op termijn dragen deze maatregelen ook bij tot duurzame groei.

Dadurch sollen das Leben älterer Mitbürger verbessert, ihr Beitrag zur Gesellschaft mit dem Älterwerden unterstützt und der Druck auf die Gesundheits- und Pflegesysteme verringert werden, was letztlich zum nachhaltigen Wachstum beitragen soll.


Alle landen, uitgezonderd de minst ontwikkelde, moeten een billijke bijdrage leveren aan de internationale financiering van klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden, en de ontwikkelde landen moeten hierin het voortouw nemen.

Alle Länder – mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten – sollten einen fairen Beitrag zur internationalen Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern leisten, allen voran die Industrieländer.


Alle sectoren zullen een bijdrage tot de uitstootvermindering moeten leveren.

Alle Bereiche müssen einen Beitrag zur Verringerung der Emissionen leisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billijke bijdrage aan de samenleving moeten leveren' ->

Date index: 2025-02-01
w