4. Het agentschap brengt een naar behoren gemotiveerd advies, gebaseerd op feitelijke gegevens, alsmede aanbevelingen uit aan het ENTSB voor elektriciteit, het ENTSB voor gas, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie als het van oordeel is dat de ontwerpversie van het jaarlijkse werkp
rogramma of van het niet-bindende tienjarige netontwikkelingsplan die overeenkomstig artikel 9, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit], respectievelijk artikel 9, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaa
...[+++]rden voor toegang tot aardgastransmissienetten] bij hem is ingediend, niet bijdraagt tot de afwezigheid van discriminatie, de daadwerkelijke mededinging en de efficiënte werking van de markt of een voldoende niveau van voor derde partijen toegankelijke grensoverschrijdende interconnectie, of niet voldoen aan de desbetreffende bepalingen van Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot het net voor grensoverschrijdende handel in elektriciteit] en Verordening (EG) nr/2009 [betreffende de voorwaarden voor toegang tot aardgastransmissienetten] , of Richtlijn 2009/./EG [betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit] en Richtlijn ././EG [betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas].(4) Die Agentur richtet auf der Grundlage der tatsächlichen Gegebenheiten eine ordnungsgemäß begründete Stellungnahme sowie Empfehlungen an das ENTSO (Strom), das ENTSO (Gas), das Europäischen Parlament, den Rat und die Kommission, wenn sie der Auffassung ist, dass der Entwurf des Jahresarbeitsprogramms oder de
r Entwurf des nicht bindenden zehnjährigen Netzentwicklungsplans, die ihr gemäß Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel] und Artikel 9 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasf
...[+++]ernleitungsnetzen]. vorgelegt werden, keinen ausreichenden Beitrag zur Nichtdiskriminierung, zu einem wirksamen Wettbewerb und dem effizienten Funktionieren des Marktes oder einem ausreichendes Maß an grenzüberschreitenden Verbindungsleitungen, die Dritten offen stehen, leisten oder nicht im Einklang stehen mit den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr/2009 [über die Netzzugangsbedingungen für den grenzüberschreitenden Stromhandel] und der Verordnung (EG) ./2009 [über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen] oder der Richtlinie 2009/./EG [über gemeinsame Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt] und der Richtlinie 2009/./EG [über gemeinsame Vorschriften für den Erdgasbinnenmarkt].