Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bindende gevolgen heeft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

fruchtschädigender Gefahrstoff


akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting

Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaft


een derde oproepen ten einde een vonnis te verkrijgen dat ten opzichte van deze bepaalde gevolgen heeft

einem Dritten gerichtlich den Streit verkünden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Slechts in zoverre het advies van het Controleorgaan wordt beschouwd als bindend voor de overheden die bevoegd zijn om persoonsgegevens uit de politionele databanken mee te delen aan de in artikel 44/11/9, § 2, bedoelde overheden, organen en instellingen, heeft dat artikel geen onevenredige gevolgen ten aanzien van de door de wetgever nagestreefde doelstellingen.

Nur wenn die Stellungnahme des Kontrollorgans als bindend gilt für die Behörden, die befugt sind, den in Artikel 44/11/9 § 2 angegebenen Behörden, Organen und Einrichtungen personenbezogene Daten aus den polizeilichen Datenbanken mitzuteilen, hat dieser Artikel keine unverhältnismäßigen Folgen in Bezug auf die Ziele des Gesetzgebers.


62. wijst voorts met klem op de noodzaak van ontwikkeling van juridisch bindende duurzaamheidscriteria die moeten voorkomen dat het gebruik en de productie van biomassa voor energiedoeleinden negatieve gevolgen heeft voor het klimaat, het milieu en de samenleving;

62. besteht darüber hinaus darauf, dass rechtsverbindliche Nachhaltigkeitskriterien entwickelt werden, mit denen negative Auswirkungen auf das Klima, die Umwelt und die Gesellschaft infolge des Einsatzes und der Produktion von Biomasse zu Zwecken der Energieerzeugung vermieden werden;


35. beklemtoont dat documenten betreffende internationale overeenkomsten, met inbegrip van documenten die goedgekeurd zijn door of voorgelegd zijn aan organen die tot taak hebben die overeenkomsten ten uitvoer te leggen of op de toepassing ervan toe te zien, voor het publiek toegankelijk moeten worden gemaakt, aangezien zij niet categorisch van openbaarmaking zijn uitgesloten, en benadrukt dat toegang tot dergelijke documenten alleen mag worden geweigerd indien de internationale betrekkingen dreigen te worden geschaad, en met inachtneming van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 inzake raadpleging van derden; wijst erop dat internationale overeenkomsten bindende ...[+++]

35. betont, dass die Öffentlichkeit Zugang zu Dokumenten im Zusammenhang mit internationale Übereinkommen erhalten sollte, dazu gehört auch der Zugang, die von Gremien angenommen werden oder diesen vorgelegt werden, die die Aufgabe haben, die Anwendung solcher Abkommen durchzusetzen oder zu überwachen, da sie nicht kategorisch vom öffentlichen Zugang ausgeschlossen sind, und dass der Zugang zu diesen Dokumenten nur verweigert werden sollte, wenn die internationalen Beziehungen tatsächlich darunter leiden, dabei ist Artikel 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zur Konsultation Dritter zu berücksichtigen; ...[+++]


34. constateert dat volgens de Commissie de inkomsten van de Gemeenschap uit eigen middelen uit BTW beschermd worden door de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 1995 ; merkt in dat verband op dat de Raad in 1997 in een toelichtend rapport nadrukkelijk heeft aangegeven dat de BTW buiten het toepassingsgebied van deze overeenkomst valt; wijst erop dat dit toelichtende rapport geen wettelijk bindende gevolgen heeft; verzoekt de Raad zijn interpretatie te herzien teneinde de juridische obstakels te verwijderen die rechtsvervolging van grensoverschrijdende BTW-fraude in de weg ...[+++]

34. bemerkt, dass laut Aussage der Kommission aus MwSt.-Eigenmitteln resultierende Gemeinschaftseinnahmen durch das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften von 1995 geschützt sind; merkt an, dass der Rat 1997 einen erläuternden Bericht angenommen hat, in dem die Mehrwertsteuer ausdrücklich vom Geltungsbereich des Übereinkommens ausgenommen wurde; stellt fest, dass der erläuternde Bericht keine rechtlich bindenden Wirkungen entfaltet; ersucht den Rat, seine Auslegung zu überdenken, u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. constateert dat volgens de Commissie de inkomsten van de Gemeenschap uit eigen middelen uit BTW beschermd worden door de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 1995 ; merkt in dat verband op dat de Raad in 1997 in een toelichtend rapport nadrukkelijk heeft aangegeven dat de BTW buiten het toepassingsgebied van deze overeenkomst valt; wijst erop dat dit toelichtende rapport geen wettelijk bindende gevolgen heeft; verzoekt de Raad zijn interpretatie te herzien teneinde de juridische obstakels te verwijderen die rechtsvervolging van grensoverschrijdende BTW-fraude in de weg ...[+++]

34. bemerkt, dass laut Aussage der Kommission aus MwSt.-Eigenmitteln resultierende Gemeinschaftseinnahmen durch das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften von 1995 geschützt sind; merkt an, dass der Rat 1997 einen erläuternden Bericht angenommen hat, in dem die Mehrwertsteuer ausdrücklich vom Geltungsbereich des Übereinkommens ausgenommen wurde; stellt fest, dass der erläuternde Bericht keine rechtlich bindenden Wirkungen entfaltet; ersucht den Rat, seine Auslegung zu überdenken, u ...[+++]


34. constateert dat volgens de Commissie de inkomsten van de Gemeenschap uit eigen BTW-middelen beschermd worden door de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen van 1995; merkt in dat verband op dat de Raad in 1997 in een toelichtend rapport nadrukkelijk heeft aangegeven dat de BTW buiten het toepassingsgebied van deze overeenkomst valt; wijst erop dat dit toelichtende rapport geen wettelijk bindende gevolgen heeft; verzoekt de Raad zijn interpretatie te herzien teneinde de juridische obstakels te verwijderen die rechtsvervolging van grensoverschrijdende BTW-fraude in de weg staa ...[+++]

34. bemerkt, dass laut Aussage der Kommission aus MwSt.-Eigenmitteln resultierende Gemeinschaftseinnahmen durch das Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften von 1995 geschützt sind; merkt an, dass der Rat 1997 einen erläuternden Bericht angenommen hatte, in dem die MwSt. ausdrücklich vom Geltungsbereich des Übereinkommens ausgenommen wurde; stellt fest, dass der erläuternde Bericht keine rechtlich bindenden Wirkungen entfaltet; ersucht den Rat, seine Auslegung zu überdenken, um recht ...[+++]


Aangezien de aanbestedende instantie aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van een eventuele foute beslissing, moet zij tevens naar eigen inzicht kunnen blijven beoordelen hoeverre er sprake is van een ernstige fout, ingeval zij, voordat bij definitief, bindend besluit is vastgesteld dat er verplichte uitsluitingsgronden voorhanden zijn, met elk passend middel kan aantonen dat de ondernemer zijn verplichtingen heeft geschonden, waarond ...[+++]

Da der Auftraggeber für die Folgen ihrer möglicherweise falschen Entscheidung verantwortlich ist, sollte es ihr auch freistehen, — sofern die nationalen Rechtsvorschriften nichts anderes vorsehen — ein schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten zu konstatieren, wenn sie vor einer endgültigen und verbindlichen Entscheidung über das Vorliegen zwingender Ausschlussgründe gleich auf welche geeignete Weise nachweisen kann, dass der Wirtschaftsteilnehmer gegen seine Pflichten, unter anderem diejenigen im Zusammenhang mit der Zahlung von Steu ...[+++]


Gezien het feit dat de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie aansprakelijk zal zijn voor de gevolgen van haar eventuele onjuiste beslissing, moeten aanbestedende diensten en aanbestedende instanties ook de vrijheid behouden om te oordelen dat er sprake is van een ernstige beroepsfout wanneer zij, voordat er een definitief en bindend beslissing over het bestaan van verplichte uitsluitingsgronden is gegeven, met enig passend middel kunnen aantonen dat de ondernemer zijn verplichtingen ...[+++]

Da der öffentliche Auftraggeber beziehungsweise der Auftraggeber für die Folgen seiner möglicherweise falschen Entscheidungen verantwortlich ist, sollte es ihm auch freistehen, — sofern die nationalen Rechtsvorschriften nichts anderes vorsehen — ein schwerwiegendes berufliches Fehlverhalten zu konstatieren, wenn er vor einer endgültigen und verbindlichen Entscheidung über das Vorliegen zwingender Ausschlussgründe gleich auf welche geeignete Weise nachweisen kann, dass ein Wirtschaftsteilnehmer gegen seine Pflichten, unter anderem diej ...[+++]


De raadplegingsprocedure moet worden gebruikt voor de vaststelling van: besluiten op grond waarvan één of meer lidstaten andere middelen voor de uitwisseling en opslag van informatie dan elektronische gegevensverwerkingstechnieken mogen gebruiken, aangezien die besluiten geen gevolgen hebben voor alle lidstaten; besluiten waarbij lidstaten wordt verzocht een beschikking aangaande bindende inlichtingen in te trekken, aangezien die besluiten alleen gevolgen hebben voor één lidstaat en ertoe strekken de naleving van de douanewetgeving t ...[+++]

Auf das Beratungsverfahren sollte bei der Annahme folgender Beschlüsse zurückgegriffen werden: Beschlüsse, die es einem oder mehreren Mitgliedstaaten ermöglichen, Mittel zum Austausch und zur Speicherung von Informationen zu nutzen, die nicht Mittel der elektronischen Datenverarbeitung sind, sofern sich diese Beschlüsse nicht auf alle Mitgliedstaaten auswirken; Beschlüsse, mit denen die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, Entscheidungen über verbindliche Angaben zu widerrufen, sofern sich diese Beschlüsse lediglich auf einen Mitgliedstaat auswirken und sie der Einhaltung der zollrechtlichen Vorschriften dienen; Beschlüsse über die Ers ...[+++]


overwegende dat de groei van de luchtvaart steeds ernstigere gevolgen voor het milieu heeft, ondanks de technische en operationele verbeteringen, maar dat het debat over bindende emissienormen voor vliegtuigmotoren om te komen tot een technologische verbetering van de motoren tot nu toe slechts in beperkte mate heeft plaatsgevonden, en hierover geen haalbaarheidsonderzoek beschikbaar is,

in der Erwägung, dass das Wachstum der Luftfahrtbranche die Umweltauswirkungen trotz technischer und betrieblicher Verbesserungen weiter vergrößert, jedoch bisher eine Debatte über verbindliche Emissionsnormen für Flugzeugmotoren zur technologischen Verbesserung der Triebwerke nur begrenzt stattgefunden hat und Studien zur Durchführbarkeit hierzu fehlen,




Anderen hebben gezocht naar : bindende gevolgen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindende gevolgen heeft' ->

Date index: 2021-09-23
w