Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Geconjugeerde dubbele bindingen
Het bestuur hebben
Het voorhanden hebben van vuurwapens
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Pi-bindingen
Sigma-bindingen
Toegang hebben
Uitwerking hebben

Vertaling van "bindingen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen






geconjugeerde dubbele bindingen

konjugierte Doppelbindungen


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

bei der Schmuckgestaltung auf Details achten


het bestuur hebben

Geschäftsführungsberechtigter sein






het voorhanden hebben van vuurwapens

Besitz von Feuerwaffen (1) | Besitz von Schusswaffen (2)


empathie hebben voor het productieteam

einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het probleem van het radicaal-islamitische fundamentalisme is volgens mij al groot genoeg in Europa en het getuigt van een zekere kortzichtigheid om een strijd tegen het terrorisme te willen voeren en tegelijkertijd de deuren open te zetten voor mensen tegen wie een vermoeden bestaat dat zij bindingen hebben met al-Qaida, de taliban en aanverwante groeperingen.

In Europa haben wir, so meine ich, bereits mehr als genug Probleme mit radikalem islamischem Fundamentalismus. Es zeugt von einer gewissen Kurzsichtigkeit, einerseits den Terrorismus bekämpfen zu wollen und andererseits Menschen, denen Verbindungen mit Al-Qaida, der Taliban oder ähnlichen Gruppierungen nachgesagt werden, mit offenen Armen aufzunehmen.


Het probleem van het radicaal-islamitische fundamentalisme is volgens mij al groot genoeg in Europa en het getuigt van een zekere kortzichtigheid om een strijd tegen het terrorisme te willen voeren en tegelijkertijd de deuren open te zetten voor mensen tegen wie een vermoeden bestaat dat zij bindingen hebben met al-Qaida, de taliban en aanverwante groeperingen.

In Europa haben wir, so meine ich, bereits mehr als genug Probleme mit radikalem islamischem Fundamentalismus. Es zeugt von einer gewissen Kurzsichtigkeit, einerseits den Terrorismus bekämpfen zu wollen und andererseits Menschen, denen Verbindungen mit Al-Qaida, der Taliban oder ähnlichen Gruppierungen nachgesagt werden, mit offenen Armen aufzunehmen.


Alle verzoekers hebben hun gewone verblijfplaats, dat wil zeggen de plaats waar zij tenminste gedurende 185 dagen per kalenderjaar wegens persoonlijke of professionele bindingen verblijven, in een andere lidstaat dan Griekenland. Zij voldoen dus aan de voorwaarden in de richtlijn.

Alle Petenten haben ihren „gewöhnlichen Wohnsitz“, d. h. der Ort, an dem sie wegen persönlicher oder beruflicher Bindungen während mindestens 185 Tagen im Kalenderjahr wohnen, in einem anderen Mitgliedstaat als Griechenland; sie erfüllen also die in der Richtlinie festgelegten Bedingungen.


De onderzochte instellingen, waar in totaal ruim 100.000 wetenschappers werken, hebben de afgelopen jaren een verschuiving laten zien van pure wetenschapsbeoefening naar sterke bindingen met het bedrijfsleven, met een veel sterkere nadruk op toegepast onderzoek dan op fundamenteel onderzoek.

Die untersuchten Forschungszentren beschäftigen 100 000 Wissenschaftler und sind in den letzten Jahren von der reinen Forschung zu einer engeren Beziehung zwischen Wissenschaft und Industrie übergegangen, so dass die angewandte Forschung heute einen sehr viel größeren Platz einnimmt als die Grundlagenforschung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moeten we eraan herinneren dat de Verenigde Staten één enkele natie zijn en dat de lidstaten van de Unie elk bevoorrechte betrekkingen onderhouden in de wereld, verschillende en soms uiteenlopende ervaringen en bindingen hebben, die de rijkdom van de Europese diplomatie uitmaken.

Muss man daran erinnern, dass die USA eine einzige und einheitliche Nation sind und dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union jeweils privilegierte Beziehungen in der Welt, unterschiedliche Erfahrungen und oftmals einander widersprechende Affinitäten haben, die den Reichtum der europäischen Diplomatie ausmachen.


- verschillende rechtspersonen worden uitgebaat die in rechte of in feite bindingen hebben op het vlak van personen en/of kapitaal en/of beleid;

- verschiedener Rechtspersonen bewirtschaftet werden, die de jure oder de facto hinsichtlich der Personen und/oder des Kapitals und/oder der Geschäftsführung verbunden sind;


Die bepalingen hebben tot gevolg dat entiteiten waarvan het vee eigendom is van « verbonden ondernemingen » en « ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben » tot één bedrijf worden gerekend.

Diese Bestimmungen haben zur Folge, dass Einheiten, in denen das Vieh Eigentum von « verbundenen Unternehmen » und « Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen bestehen », zu einem einzigen Betrieb gezählt werden.


Doordat derdens artikel 2, tweede alinea, 10° van het Nieuwe Mestdecreet, juncto alle bepalingen van het Nieuwe Mestdecreet waarin de term ' bedrijf ' voorkomt (o.a. artikel 6 en 34, 1 van het Nieuwe Mestdecreet), het criterium van de verbonden ondernemingen en de ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben als uitgangspunt neemt om te besluiten tot het voorkomen van één bedrijf waaraan verschillende rechtsgevolgen gekoppeld worden (o.a. berekening van het mestoverschot en de mogelijkheid voor de Vlaamse regering om beperkingen op te leggen inzake hoeveelheid geproduceerde dierlijke mest, wijze van afvoer en maximale grootte ...[+++]

Indem drittens Artikel 2 Absatz 2 10° des neuen Düngemitteldekrets in Verbindung mit allen Bestimmungen dieses Dekrets, in denen der Begriff ' Betrieb ' vorkommt (unter anderem Artikel 6 und 34 1 des neuen Düngemitteldekrets), das Kriterium der verbundenen Unternehmen und der Unternehmen, zwischen denen es rechtliche oder faktische Verbindungen gibt, als Ausgangspunkt nimmt, um auf das Vorhandensein eines einzigen Unternehmens zu schliessen, mit dem verschiedene Rechtsfolgen (unter anderem die Berechnung des Düngemittelüberschusses un ...[+++]


Wat het voormelde artikel 2, tweede lid, 10°, van het Nieuwe Mestdecreet betreft, zetten de verzoekende partijen uiteen dat uit de bepaling volgens welke « ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben op het vlak van personen en/of kapitaal en/of beleid » als een enkel bedrijf moeten worden beschouwd, voortvloeit « dat bedrijven die werken met een integratiecontract waarbij een integrator een prijsgarantie verleent, niet kunnen genotificeerd worden als gezinsveeteeltbedrijf ».

Was den obengenannten Artikel 2 Absatz 2 10° des neuen Düngemitteldekrets betrifft, führen die klagenden Parteien an, aus der Bestimmung, wonach « Unternehmen, zwischen denen rechtliche oder faktische Bindungen im Bereich der Personen und/oder des Kapitals und/oder der Betriebsführung bestehen », als ein einziger Betrieb zu betrachten sind, ergebe sich, « dass Betriebe, die mit einem Integrationsvertrag arbeiten, bei dem ein Integrator eine Preisgarantie verleiht, nicht als Familienviehzüchtereien eingestuft werden können ».


Terwijl derdens het verschil in behandeling van technisch afzonderlijke entiteiten op grond van het criterium van de verbonden ondernemingen en de ondernemingen die in rechte of in feite bindingen hebben, om tot de samenvoeging tot één bedrijf te komen waaraan bepaalde rechtsgevolgen gekoppeld zijn, niet objectief, niet dienend en niet redelijk verantwoord is t.a.v. de betrokken doelstelling en leidt tot gevolgen die in manifeste wanverhouding staan tot de doelstelling en de beoogde gevolgen».

Während drittens die unterschiedliche Behandlung von technisch getrennten Einheiten aufgrund des Kriteriums der verbundenen Unternehmen und der Unternehmen, zwischen denen es rechtliche und faktische Verbindungen gibt, um zur Zusammenlegung zu einem einzigen Betrieb zu kommen, mit der bestimmte Rechtsfolgen verknüpft sind, nicht objektiv, nicht sachdienlich und nicht vernünftig gerechtfertigt ist im Lichte der betreffenden Zielsetzung und Folgen mit sich bringt, die offensichtlich nicht im Verhältnis zur Zielsetzung und zu den beabsic ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bindingen hebben' ->

Date index: 2023-12-19
w