Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen afzienbare tijd problemen zouden " (Nederlands → Duits) :

Na de publicatie van de nieuwe verordeningen zullen de bestuurders in de praktijk binnen afzienbare tijd kennis kunnen maken met deze nieuwe diensten.

Die Kraftfahrer können damit rechnen, dass nach der Veröffentlichung der neuen Verordnungen mit der Einführung der Dienste begonnen wird.


Het Parlement keek naar voren en wees er al op – ook toen, 18 maanden geleden, tijdens de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten– dat we binnen afzienbare tijd problemen zouden krijgen om juist dit soort beleidsterreinen te kunnen financieren.

Dass es bei der Finanzierung nun ausgerechnet dieser Politik in absehbarer Zeit zu Problemen kommen würde, hat das Parlament schon während der Verhandlungen zur Finanziellen Vorausschau vor anderthalb Jahren vorausgesehen und auch gesagt.


Als er binnen afzienbare tijd geen effectieve oplossingen worden overeengekomen en ten uitvoer worden gelegd om bepaalde incongruenties op te heffen, zal de Commissie zo nodig met wetgevingsvoorstellen komen om actie te ondernemen.

Werden nicht bald wirksame Lösungen zur Beseitigung bestimmter Diskrepanzen vereinbart und umgesetzt, so wird die Kommission gegebenenfalls Legislativvorschläge für geeignete Maßnahmen vorlegen.


Ik stel dus nu aan het College voor deze verhoging van de begroting zo snel mogelijk goed te keuren zodat de lidstaten de EU‑steun binnen afzienbare tijd aan de betrokken producenten kunnen betalen.

Ich werde dem Kollegium jetzt vorschlagen, die Mittelaufstockung umgehend zu billigen, damit die Mitgliedstaaten die EU-Unterstützung den berechtigten Erzeugern zügig auszahlen können.“


Het huidige systeem dat stoelt op vele elkaar overlappende en soms tegensprekende bilaterale investeringsovereenkomsten van de lidstaten, zou binnen afzienbare tijd moeten worden vervangen door een nieuw kader van investeringsovereenkomsten van de Europese Unie die in overeenstemming zouden moeten zijn met de horizontale doelen van het beleid van de Europese Unie.

Das gegenwärtige System, das auf den zahlreichen, sich überschneidenden und manchmal miteinander in Konflikt stehenden bilateralen Investitionsabkommen der Mitgliedstaaten basiert, sollte innerhalb eines angemessenen Zeitraums durch einen neuen Rahmen für Investitionsabkommen der Europäischen Union ersetzt werden, der mit den horizontalen Zielen der EU-Strategien im Einklang steht.


Kan de Raad meedelen hoe ver het staat met de lopende onderhandelingen van de EU met Canada en de VS over het vervoer van vloeistoffen via luchthavens, en gaat de Raad ervan uit dat de nog bestaande problemen binnen afzienbare tijd kunnen worden opgelost?

Kann der Rat eine Erklärung zu den laufenden Verhandlungen der EU mit Kanada und den USA über die Mitnahme von Flüssigkeiten in Flughäfen sowie darüber abgeben, ob er zuversichtlich ist, dass noch nicht geklärte Probleme innerhalb kurzer Zeit gelöst werden können?


In uw antwoord stond dat we de namen of de resultaten van uw onderzoek binnen afzienbare tijd zouden krijgen.

In Ihrer Antwort teilten Sie mir mit, dass uns innerhalb eines angemessenen Zeitraums von vielleicht zwei Monaten die Namen oder die Ergebnisse Ihrer Nachforschungen vorliegen würden.


Zonder in te gaan op de inherente problemen in verband met de aard van deze tarieven en de vraag voor welke goederen en diensten zij moeten gelden, en in overweging genomen dat de zogeheten "definitieve" BTW-regeling binnen afzienbare tijd niet wordt verwezenlijkt, moet het de lidstaten vrij staan een zekere soepelheid te behouden in de wijze waarop belastingheffing wordt gebruikt als aanvu ...[+++]

Abgesehen von den inhärenten Schwierigkeiten einer Beantwortung der Frage, auf welche Waren und Dienstleistungen solche Sätze Anwendung finden sollten, und angesichts der Tatsache, dass die so genannte „endgültige“ MwSt-Regelung in absehbarer Zukunft nicht geschaffen werden wird, sollte es den Mitgliedstaaten gestattet werden, an einem gewissen Maß an Flexibilität beim Einsatz der Besteuerung zur Ergänzung ande ...[+++]


Er is voldoende bewijs om aan te nemen dat MdK zich binnen afzienbare tijd uit de markt zou terugtrekken, indien het niet door een andere onderneming zou zijn overgenomen, en dat het marktaandeel van MdK in dat geval K+S te beurt zou vallen.

Vieles spricht dafür, daß Mdk demnächst aus dem Markt ausscheiden würde, wenn keine Übernahme durch ein anderes Unternehmen erfolgt und der Marktanteil von Mdk in diesem Falle an K+S übergehen würde.


Binnen afzienbare tijd krijgt de burger toegang tot een hele reeks "intelligent netwerken", die het skelet vormen van wat wel "the global village" wordt genoemd.

Der Bürger von morgen wird Zugang zu einem ganzen Spektrum an "intelligenten Netzen" haben, die das Gerüst eines "globalen Dorfes" darstellen.


w