uitbreiding van het toepassingsgebied van de maatregelen door: opnam
e van de producentenorganisaties bij de in aanmerking komende begunstigden, uitbreiding van het productengamma, met name met verwerkte agrovoedingsproducten, zoals brood, deegwaren of chocolade, en door toe te staan dat de oorsprong en de handelsmerk
en van de producten binnen bepaalde limieten worden vermeld; vereenvoudiging van administratieve procedures, waarbij de beoordeling en de selectie van de programma’s voortaan in één fase zullen plaats
...[+++]vinden bij de Commissie, in plaats van in twee fasen, zoals nu het geval is (eerst de lidstaat en vervolgens de Europese Commissie); het vergemakkelijken van het beheer van meerlandenprogramma’s die gezamenlijk worden opgesteld door organisaties uit verschillende lidstaten, via een centraal aanspreekpunt bij de Commissie (via het uitvoerend agentschap CHAFEA).Erweiterung des Anwendungsbereichs der Maßnahmen durch: A
ufnahme von Erzeugerorganisationen in den Kreis der förderfähigen Begünstigten; Ausweitung der Palette von Erzeugnissen, insbesondere auf verarbeitete Agrarnahrungsmittel wie z. B. Brot, Teigwaren und Schokolade; Möglichkeit der Angabe des Ursprungs der Erzeugnisse sowie von Marken (innerhalb bestimmter Grenzen); Vereinfachung der Ve
rwaltungsverfahren, indem die Bewertung und Auswahl der Programme künftig in einem einzigen Schritt (durch die Europäische Kommission) statt wie
...[+++]bisher in zwei Schritten (zuerst Mitgliedstaat und dann Kommission) erfolgen; Vereinfachung der Verwaltung der von Organisationen aus mehreren Mitgliedstaaten ausgearbeiteten Mehrländerprogramme durch eine einzige Anlaufstelle bei der Kommission (über die Exekutivagentur CHAFEA).