Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Traduction de «binnen de acquis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze instrumenten tussen geen van de lidstaten derhalve nog toepasselijk zijn, zijn zij binnen het acquis van de Unie niet langer relevant en moeten zij worden ingetrokken.

Da diese Rechtsakte keine Anwendung mehr zwischen Mitgliedstaaten finden, haben sie im Besitzstand der Union keine Relevanz mehr und sollten aufgehoben werden.


De Europese pijler van sociale rechten moet het Europees sociaal acquis aanvullen en erop voortbouwen om richting te geven aan beleidslijnen op een aantal gebieden die essentieel zijn voor goed werkende en billijke arbeidsmarkten en socialezekerheidsstelsels binnen de deelnemende lidstaten.

Die europäische Säule sozialer Rechte sollte auf dem sozialen „Acquis“ der EU aufbauen und diesen ergänzen, um so die Politik in zahlreichen Bereichen, die unerlässlich für gut funktionierende und faire Arbeitsmärkte und Wohlfahrtssysteme in den Teilnahmestaaten sind, in die richtige Richtung zu lenken.


35. beveelt de Commissie en de lidstaten aan om prioriteit te verlenen aan met EU-geld ondersteunde infrastructuurprojecten naar gelang de invloed die deze zouden kunnen hebben op regionale integratie en ontwikkelingsmogelijkheden voor het gehele continent (‘Trans-Afrikaanse netwerken’); beveelt aan dat bedrijven sociale, financiële en milieunormen binnen de acquis communautaire van de EU zouden moeten respecteren, om voor gelden van de Commissie in aanmerking te kunnen komen;

35. spricht sich dafür aus, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten eine Hierarchisierung der EU-geförderten Infrastrukturprojekte anhand ihrer Auswirkungen auf die regionale Integration und ihr Entwicklungspotential für den gesamten Kontinent ("Transafrikanische Netze") vornehmen; spricht sich dafür aus, dass Firmen, um von der Kommission Fördermittel erhalten zu können, Umwelt-, Sozial- und Finanzstandards einhalten müssen, die Teil des EU-Besitzstandes geworden sind;


G. overwegende dat het huidige acquis inzake consumentenbescherming binnen het Gemeenschapsrecht weliswaar een aparte plaats inneemt, wat aangeeft dat de communautaire wetgevers het zeer belangrijk vinden in overeenstemming met de Verdragen een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden, dat het Europese initiatief inzake het verbintenissenrecht ontegenzeggelijk ruimere mogelijkheden biedt om de samenhang van het verbintenissenrecht in zijn geheel te waarborgen en uit te bouwen, maar dat deze hele oefening niet mag resulteren in een verwatering van de kernwaarden van h ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der jetzige Besitzstand im Bereich des Verbraucherschutzes ein herausragender Bereich des Gemeinschaftsrechts ist, der die Bemühungen der Legislative der Europäischen Union widerspiegelt, entsprechend den Verträgen ein hohes Verbraucherschutzniveau sicherzustellen, und obwohl eigentlich die Initiative zum europäischen Vertragsrecht im weiteren Sinne die Kohärenz des Vertragsrechts als Ganzes gewährleisten und entwickeln soll, darf dies jedoch nicht dazu führen, dass die Werte, die den Kern des bisherigen Besitzstandes im Bereich des Verbraucherschutzes bilden, verwässert werden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts nam de Raad nota van de bevestiging door de heer Patten, Commissielid, dat de Commissie de studie over Kaliningrad in de volgende zitting van de Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen (30 september) zal voorleggen. De Europese Raad van Sevilla had daarom verzocht, teneinde, in overleg met Polen en Litouwen, binnen het acquis een oplossing te vinden.

Der Rat nahm des Weiteren Kenntnis von den Erläuterungen des Kommissionsmitglieds Patten, das bestätigte, dass die Kommission beabsichtige, bis zur nächsten Tagung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" (30. September) die auf der Tagung des Europäischen Rates (Sevilla) angeforderte Studie zu Kaliningrad vorzulegen, damit im Rahmen des Besitzstands im Benehmen mit Polen und Litauen eine Lösung gefunden werden kann.


Ik wil graag wijzen op tien punten waarvoor snel concrete maatregelen moeten worden genomen. Om te beginnen moet er wetgeving worden uitgevaardigd voor gegevensbescherming binnen de context van de derde pijler. Die wetgeving moet garanties geven van hetzelfde niveau als de garanties die uit hoofde van richtlijn 95/46/EG binnen het kader van de tweede pijler gelden. Ten tweede zal er een door de Gemeenschap gefinancierd gemeenschappelijk beleid moeten worden ontwikkeld voor het geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten. Ten derde moet de Raad nog twee ontwerprichtlijnen aannemen om de eerste fase van een gemeenschappelijke ...[+++]

Ich möchte vor allem zehn Bereiche nennen, in denen konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen: Erstens müssen Rechtsvorschriften auf dem Gebiet des Datenschutzes im Rahmen des dritten Pfeilers in Kraft gesetzt werden, die Garantien entsprechend denen der Richtlinie 95/46/EG im Rahmen des ersten Pfeilers bieten. Zweitens ist ein gemeinsames integriertes Konzept zur Kontrolle der Außengrenzen der Mitgliedstaaten zu erarbeiten, und zwar mit Gemeinschaftsmitteln. Drittens muss der Rat die beiden übrigen Vorschläge für Richtlinien annehmen, die notwendig sind, damit die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems abgeschlossen werde ...[+++]


De vaststelling van parameters zal de Raad in staat stellen om, met inachtneming van de nationale wetsbepalingen, op basis van het acquis communautaire en in het belang van de Europese burger, de grondslagen te leggen voor een modernisering van Verordening nr. 1408/71 die de bescherming moet waarborgen van personen die zich binnen de Europese Unie verplaatsen.

Mit der Festlegung von Parametern wird der Rat die Grundlagen für eine Modernisierung der Verordnung Nr. 1408/71 schaffen, um den sozialen Schutz von Personen, die in der Europäischen Union zu- und abwandern, unter Beachtung der nationalen Rechtsvorschriften, auf der Grundlage des gemeinschaftlichen Besitzstands sowie im Interesse des europäischen Bürgers zu gewährleisten.


Deze maatregelen zijn bedoeld om alle juridische hinderpalen die het gevolg zijn van de uiteenlopende of overlappende wetgeving van de lidstaten, weg te nemen en zodoende het vrije verkeer van on-line-diensten binnen de Gemeenschap te waarborgen, in samenhang met het bestaande acquis.

Mit diesen Maßnahmen sollen alle rechtlichen Hindernisse, die sich aus unterschiedlichen oder sich überschneidenden Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ergeben, aus dem Weg geräumt werden; dies soll zusammen mit dem Besitzstand der Gemeinschaft den freien Verkehr von on-line-Diensten in der Gemeinschaft gewährleisten.


Deze maatregelen zijn bedoeld om alle juridische hinderpalen die het gevolg zijn van de uiteenlopende of overlappende wetgeving van de lidstaten weg te nemen en zodoende het vrije verkeer van on-linediensten binnen de Gemeenschap te waarborgen, in samenhang met het bestaande acquis.

Mit diesen Maßnahmen sollen alle rechtlichen Hindernisse, die sich aus unterschiedlichen oder sich überschneidenden Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ergeben, aus dem Weg geräumt werden; dies soll zusammen mit dem Besitzstand der Gemeinschaft die Dienstleistungsfreiheit für On-Line-Dienste in der Gemeinschaft gewährleisten.


II. 5 herinnert eraan dat de totstandbrenging van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie de voorafgaande opneming in het Verdrag vereist van het acquis van Schengen, en wel deels in de eerste, deels in de derde pijler; acht het derhalve absoluut noodzakelijk dat er een uitvoerige balans van dit acquis wordt opgemaakt; is van mening dat het Parlement in geen geval gebonden zal zijn door het besluit inzake de onderbrenging van dit acquis, dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam door de Raad moet worden ge ...[+++]

II. 5. weist darauf hin, daß die Verwirklichung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union nur möglich ist, wenn der Schengen-Besitzstand teils in den ersten, teils in den dritten Pfeiler einbezogen wird; hält es daher für unerläßlich, eine umfassende Bewertung dieses Besitzstandes vorzunehmen; hält es für ausgeschlossen, daß es einen Beschluß über die Zuordnung dieses Besitzstandes durch den Rat vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam nach einem Sonderverfahren (Einstimmigkeit des Rates, keine Initiative seitens der Kommission, keine Anhörung des Europäischen Parlaments) als verbindlich erachten wird;


w