Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen de commissie consensus bestond " (Nederlands → Duits) :

de heronderhandelingen over het Voedselhulpverdrag verkeren niet in een slotfase vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2011; in dat geval is verlenging van het Voedselhulpverdrag met nog eens een jaar geen passende keuze, en dient de Commissie zich namens de Unie en haar lidstaten, overeenkomstig regel 13 van het reglement van orde van het Voedselhulpverdrag 1999, formeel te verzetten tegen het ontstaan binnen de Commissie inzake voedselhulp van een consensus ...[+++]

die Neuaushandlung des Nahrungsmitttelhilfe-Übereinkommens hat vor der Sitzung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 keine abschließenden Phase erreicht; in diesem Fall wäre eine Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens um ein weiteres Jahr nicht angemessen, und die Kommission sollte im Namen der Union und ihrer Mitgliedstaaten nach Regel 13 der Verfahrensregeln gemäß dem Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 die Erzielung eines Konsenses im Nahrun ...[+++]


ofwel zich, overeenkomstig regel 13 van het reglement van orde van het Voedselhulpverdrag 1999, te verzetten tegen het ontstaan binnen de Commissie inzake voedselhulp van een consensus ten gunste van de verlenging van het Voedselhulpverdrag, indien de heronderhandelingen over het Voedselhulpverdrag niet in een slotfase verkeren vóór de vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2011.

falls die Neuaushandlung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens vor der Tagung des Nahrungsmittelhilfe-Ausschusses im Juni 2011 keine abschließende Phase erreicht hat, nach Regel 13 der Verfahrensregeln gemäß dem Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 die Erzielung eines Konsenses im Nahrungsmittelhilfe-Ausschuss zugunsten einer Verlängerung des Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommens abzulehnen.


1. IS INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie inzake "Het bestuur binnen de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid - Naar een geharmoniseerde aanpak in de Europese Unie", die een belangrijke stap vormt naar een gemeenschappelijke opvatting binnen de EU over het begrip democratisch bestuur.

1. BEGRÜSST die Mitteilung der Kommission "Die Governance im Rahmen des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik – Schritte für ein harmonisiertes Konzept in der Europäischen Union", die einen wichtigen Schritt in Richtung einer gemeinsamen europäischen Sicht der demokratischen Governance darstellt.


De Raad kan, hetzij op aanbeveling van de Europese Centrale Bank, hetzij op aanbeveling van de Commissie en na raadpleging van de Europese Centrale Bank teneinde een consensus te bereiken die verenigbaar is met de doelstelling van prijsstabiliteit, de Euro-spilkoersen binnen het wisselkoerssysteem invoeren, wijzigen of afschaffen.

Der Rat kann entweder auf Empfehlung der Europäischen Zentralbank oder auf Empfehlung der Kommission und nach Anhörung der Europäischen Zentralbank in dem Bemühen, zu einem mit dem Ziel der Preisstabilität im Einklang stehenden Konsens zu gelangen, die Euro-Leitkurse innerhalb des Wechselkurssystems festlegen, ändern oder aufgeben.


Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's - Het bestuur binnen de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid: naar een geharmoniseerde aanpak in de Europese Unie [COM(2006) 421 def. - Nietin het Publicatieblad bekendgemaakt].

Mitteilung der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen - Die Governance im Rahmen des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik: Schritte für ein harmonisiertes Konzept in der Europäischen Union [KOM(2006) 421 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht].


(12) De door Mitsubishi gepleegde inbreuk bestond in het niet verstrekken van inlichtingen binnen de termijn die was gesteld in een beschikking van de Commissie op grond van artikel 11, lid 5, van de concentratieverordening.

(12) Die Zuwiderhandlung von Mitsubishi bestand darin, dass das Unternehmen die ihm von der Kommission aufgrund einer Entscheidung nach Artikel 11 Absatz 5 der Fusionskontrollverordnung abverlangten Informationen nicht innerhalb der festgesetzten Frist übermittelt hat.


Hij merkte op dat "het nieuwe, op consensus gerichte klimaat dat binnen de Raad van ministers heerst, het resultaat is van enerzijds de nuttige medewerking van de sociale partners op Europees niveau aan het voorbereidende werk dat geleid heeft tot het voorstel van april j.l. en anderzijds de nieuwe, flexibele benadering van dit thema door de Commissie".

Dieses neue einvernehmliche Klima im Rat ist", so Flynn, "zum einen direkt auf die konstruktive Beteiligung der Sozialpartner auf europäischer Ebene an den Vorarbeiten zu dem im April vorgelegten Vorschlag zurückzuführen und zum anderen auf den neuen flexiblen Ansatz der Kommission".


Wat het eerste punt betreft, bestond er consensus dat de Commissie één jaar de tijd moet worden gegeven om met passende voorstellen te komen; ten aanzien van het laatste punt stemden de meeste delegaties ermee in dat de uitvoerend directeur met een 4/5e-meerderheid wordt benoemd door de raad van beheer, op basis van een door de Commissie voorgelegde lijst van kandidaten.

In der ersten Frage bestand Einvernehmen, dass die Kommission ein Jahr Zeit haben sollte, um entsprechende Vorschläge vorzulegen; in der zweiten Frage waren die meisten Delegationen damit einverstanden, dass der Exekutivdirektor mit der Mehrheit von 4/5 der Mitglieder des Verwaltungsrates auf der Grundlage einer von der Kommission vorgelegten Kandidatenliste ernannt werden soll.


- In juni kwam de kwestie opnieuw ter sprake op een ontmoeting van EU-ministers van Buitenlandse Zaken. Ditmaal kwam een consensus over het initiatief van de Commissie binnen bereik: de ministers waren het erover eens dat de sluiting van Tsjernobyl gekoppeld moest worden aan hulp bij het bouwen van nieuwe, veiliger installaties, en dat de EU bereid moest zijn hieraan financieel bij te dragen.

- Bei einem Treffen im Juni zur erneuten Erörterung der Angelegenheit näherten sich die Außenminister der EU einem Konsens über die Initiative der Kommission und waren sich darüber einig, daß die Stillegung Tschernobyls mit Hilfe für die Inbetriebnahme neuer, sichererer Anlagen verbunden werden sollte und daß die Union bereit sein sollte, diese Strategie finanziell zu unterstützen.


- In juni kwam de kwestie opnieuw ter sprake op een ontmoeting van EU- ministers van Buitenlandse Zaken. Ditmaal kwam een consensus over het initiatief van de Commissie binnen bereik: de ministers waren het ero- ver eens dat de sluiting van Tsjernobyl gekoppeld moest worden aan hulp bij het bouwen van nieuwe, veiliger installaties, en dat de EU bereid moest zijn hieraan financieel bij te dragen.

- Bei einem Treffen im Juni zur erneuten Erörterung der Angelegenheit näherten sich die Außenminister der EU einem Konsens über die Initiative der Kommission und waren sich darüber einig, daß die Stillegung Tschernobyls mit Hilfe für die Inbetriebnahme neuer, sichererer Anlagen verbunden werden sollte und daß die Union bereit sein sollte, diese Strategie finanziell zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de commissie consensus bestond' ->

Date index: 2022-08-24
w