Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de eerste vijf exploitatiejaren geleidelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie heeft België vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek beperkende vergunningsvoorwaarden in de postsector te schrappen, zoals dat binnen twee jaar nadat met de werkzaamheden is begonnen de postdistributie ten minste tweemaal per week moet zijn gegarandeerd, dat binnen de eerste vijf exploitatiejaren geleidelijk voor territoriale dekking moet worden gezorgd en dat overal in België een uniform tarief moet worden toegepast.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten, in der sie den Mitgliedstaat auffordert, die restriktiven Bedingungen für die Lizenzvergabe im Postsektor abzuschaffen, etwa die Pflicht, binnen zwei Jahren nach Aufnahme der Tätigkeit eine Zustellung mindestens zweimal wöchentlich zu gewährleisten, binnen fünf Jahren schrittweise eine breite räumliche Versorgung einzuführen und in ganz Belgien einen einheitlichen Tarif anzuwenden.


8. constateert dat op grond van de oprichtingsverordening van het Bureau tijdelijke werknemers kunnen worden aangeworven voor een periode van maximaal vijf jaar met een mogelijke verlenging van maximaal drie jaar, mits dit het geval is binnen de eerste tien jaar dat het Bureau zijn activiteiten ontplooit; vergewist zich ervan dat het Bureau tot 2013 een periode van acht jaar als standaardpraktijk heeft gehanteerd;

8. stellt fest, dass gemäß der Gründungsverordnung der Agentur deren Bedienstete auf Zeit für höchstens fünf Jahre eingestellt werden können und ihr Vertrag während der zehn ersten Tätigkeitsjahre der Agentur um höchstens drei weitere Jahre verlängert werden kann; stellt fest, dass die Agentur bis 2013 den Zeitraum von acht Jahren als gängige Praxis angewandt hat;


Zoals het Parlement in eerste lezing had geëist, voorziet de tekst in een verplichte invoering van een teruggooiverbod binnen een duidelijk afgebakende termijn (geleidelijk aan van 2015 tot 2019).

Der Text sieht, wie vom Parlament in erster Lesung gefordert, eine verbindliche Einführung eines Rückwurfverbots innerhalb eines klar definierten Zeitrahmens (schrittweise von 2015 bis 2019) vor.


Voor de toepassing van de eerste alinea worden de kosten per prestatie-eenheid berekend door de som van de in artikel 5, lid 3, onder b) en c), omschreven bedragen te delen, bij CCS-demonstratieprojecten, door de totale hoeveelheid CO die naar verwachting in de eerste tien exploitatiejaren wordt opgeslagen, en bij de RES-demonstratieprojecten, door de totale hoeveelheid energie die naar verwachting in de eerste vijf exploitatiejaren wo ...[+++]

Für die Zwecke von Unterabsatz 1 sind die Kosten je Leistungseinheit als die Summe der Beträge gemäß Artikel 5 Absatz 3 Buchstaben b und c, dividiert durch die geschätzte Gesamtmenge CO, die während der ersten zehn Betriebsjahre gespeichert wird im Falle von CCS-Demonstrationsprojekten, oder im Falle von RES-Demonstrationsprojekten die geschätzte Gesamtmenge Energie, die während der ersten fünf Betriebsjahre erzeugt wird, zu verstehen.


Voor de berekening van het financieringspercentage wordt de toegekende financiering gedeeld door 75 % van de totale hoeveelheid CO die naar verwachting in de eerste tien exploitatiejaren wordt opgeslagen in het geval van CCS-demonstratieprojecten, of door 75 % van de totale hoeveelheid energie die naar verwachting in de eerste vijf exploitatiejaren wordt geproduceerd in het geval van RES-demonstratieprojecten.

Zur Berechnung des Finanzierungssatzes wird die gewährte Finanzierung bei CCS-Demonstrationsprojekten durch 75 % der geschätzten Gesamtmenge des in den ersten zehn Betriebsjahren gespeicherten CO und bei RES-Demonstrationsprojekten durch 75 % der geschätzten Gesamtmenge der in den ersten fünf Betriebsjahren erzeugten Energie dividiert.


voor de CCS-demonstratieprojecten de totale hoeveelheid CO die naar verwachting in de eerste tien exploitatiejaren wordt opgeslagen, en voor de RES-demonstratieprojecten de totale hoeveelheid energie die naar verwachting in de eerste vijf exploitatiejaren wordt geproduceerd.

bei CCS-Demonstrationsprojekten die veranschlagte Gesamtmenge CO, die während der ersten zehn Betriebsjahre gespeichert werden soll, oder bei RES-Demonstrationsprojekten die veranschlagte Gesamtmenge Energie, die in den ersten fünf Betriebsjahren erzeugt werden soll.


d)voor de CCS-demonstratieprojecten de totale hoeveelheid CO die naar verwachting in de eerste tien exploitatiejaren wordt opgeslagen, en voor de RES-demonstratieprojecten de totale hoeveelheid energie die naar verwachting in de eerste vijf exploitatiejaren wordt geproduceerd.

d)bei CCS-Demonstrationsprojekten die veranschlagte Gesamtmenge CO, die während der ersten zehn Betriebsjahre gespeichert werden soll, oder bei RES-Demonstrationsprojekten die veranschlagte Gesamtmenge Energie, die in den ersten fünf Betriebsjahren erzeugt werden soll.


"wijst erop dat deelname van de nieuwe lidstaten aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU en de structurele maatregelen geleidelijk geschiedt gedurende de eerste vijf jaar na toetreding, teneinde rekening te houden met de sociale en economische situatie, het absorptievermogen, het vermogen tot medefinanciering, het administratieve kader van deze nieuwe lidstaten en de gevolgen voor de communautaire begroting; " (par. 16)

weist darauf hin, dass die Beteiligung von neuen Mitgliedstaaten an der Gemeinsamen Agrarpolitik der Union und den strukturpolitischen Maßnahmen in den ersten Jahren der Mitgliedschaft schrittweise erfolgen wird, um der sozioökonomischen Lage, der Aufnahmekapazität, der Kofinanzierungskapazität und der Verwaltungsstruktur dieser neuen Mitgliedstaaten sowie auch den Auswirkungen auf den Haushalt der EU Rechnung zu tragen; (Ziffer 16)


16. wijst erop dat deelneming van de nieuwe lidstaten aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU en de structurele maatregelen geleidelijk aan geschiedt gedurende de eerste vijf jaar na toetreding teneinde rekening te houden met de sociale en economische situatie, het absorptievermogen, het vermogen tot medefinanciering, het administratieve kader van deze nieuwe lidstaten en de gevolgen voor de communautaire begroting;

16. weist darauf hin, dass die Beteiligung von neuen Mitgliedstaaten an der Gemeinsamen Agrarpolitik der Union und den strukturpolitischen Maßnahmen in den ersten Jahren der Mitgliedschaft schrittweise erfolgen wird, um der sozioökonomischen Lage, der Aufnahmekapazität, der Kofinanzierungskapazität und der Verwaltungsstruktur dieser neuen Mitgliedstaaten sowie auch den Auswirkungen auf den Haushalt der Europäischen Union Rechnung zu tragen;


14. wijst erop dat deelneming van de nieuwe lidstaten aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU en de structurele maatregelen geleidelijk aan geschiedt gedurende de eerste vijf jaar na toetreding teneinde rekening te houden met de sociale en economische situatie, het absorptievermogen, het vermogen tot medefinanciering, het administratieve kader van deze nieuwe lidstaten en de gevolgen voor de communautaire begroting;

14. weist darauf hin, dass die Beteiligung von neuen Mitgliedstaaten an der Gemeinsamen Agrarpolitik der Union und den strukturpolitischen Maßnahmen in den ersten Jahren der Mitgliedschaft schrittweise erfolgen wird, um der sozioökonomischen Lage, der Aufnahmekapazität, der Kofinanzierungskapazität und der Verwaltungsstruktur dieser neuen Mitgliedstaaten sowie auch den Auswirkungen auf den Haushalt der EU Rechnung zu tragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de eerste vijf exploitatiejaren geleidelijk' ->

Date index: 2023-08-15
w