Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de gemeenschap geproduceerde boter » (Néerlandais → Allemand) :

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de criteria voor de kwaliteit en duurzaamheid van de in de regeling opgenomen producten: deze moeten aan de hoogste normen voldoen, bij voorkeur seizoensgebonden zijn en zo mogelijk ter plaatse, of binnen de Gemeenschap geproduceerd worden.

Besondere Aufmerksamkeit sollte den Qualitäts- und Nachhaltigkeitsanforderungen an die im Rahmen des Programms geförderten Erzeugnisse geschenkt werden: Diese Erzeugnisse sollten den höchsten Anforderungen genügen und vorzugsweise der Saison entsprechen und wenn möglich vor Ort erzeugt werden oder gemeinschaftlichen Ursprungs sein.


Sommige van die voorschriften hebben gezorgd voor verwarring bij de identificatie van binnen de Gemeenschap geproduceerde producten en buiten de Gemeenschap geproduceerde producten.

Einige dieser Bestimmungen haben zu Unklarheiten bei der Erkennung von in der Gemeinschaft und außerhalb der Gemeinschaft hergestellten Erzeugnissen geführt.


De in bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 vastgestelde bepalingen betreffende identificatiemerken hebben gezorgd voor verwarring bij de identificatie van binnen de Gemeenschap geproduceerde producten en buiten de Gemeenschap geproduceerde producten.

Die in Anhang II zur Verordnung (EG) Nr. 853/2004 festgelegten Bestimmungen zur Identitätskennzeichnung haben zu Unklarheiten bei der Erkennung von in der Gemeinschaft und außerhalb der Gemeinschaft hergestellten Erzeugnissen geführt.


3. Voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen geproduceerde of op de markt gebrachte gereguleerde stoffen mogen alleen voor dat doel worden gebruikt of voor vernietiging binnen de Gemeenschap overeenkomstig de vereisten voor vernietiging, zoals bepaald in artikel 22, lid 1.

(3) Für wesentliche Labor- und Analysezwecke hergestellte und in Verkehr gebrachte geregelte Stoffe dürfen nur zu diesem Zweck oder für die Zerstörung innerhalb der Gemeinschaft gemäß den Zerstörungsvorschriften von Artikel 22 Absatz 1 verwendet werden.


1. Om het structurele marktevenwicht in stand te houden bij een prijsniveau dat dicht bij de referentieprijs ligt, kan de Commissie, met inachtneming van de verplichtingen van de Gemeenschap die voortvloeien uit de overeenkomstig artikel 300 van het Verdrag gesloten overeenkomsten, besluiten om de hoeveelheden binnen de quota geproduceerde suiker of isoglucose die de overeenkomstig lid 2 van dit artikel berekende drempel te boven gaan, voor een bepa ...[+++]

(1) Um das strukturelle Gleichgewicht des Marktes auf einem Preisniveau in der Nähe des Referenzpreises zu erhalten, kann die Kommission unter Berücksichtigung der Verpflichtungen der Gemeinschaft, die sich aus Abkommen ergeben, die gemäß Artikel 300 des Vertrags geschlossen wurden, beschließen, für ein bestimmtes Wirtschaftsjahr die Mengen Quotenzucker oder Quotenisoglucose, die die gemäß Absatz 2 dieses Artikels berechnete Schwel ...[+++]


Bevoegdheden van het Agentschap: Voor de uitvoering van deze taak geeft het Verdrag het Agentschap het optierecht voor de verkrijging van in de Gemeenschap geproduceerde ertsen, grondstoffen en bijzondere splijtstoffen (artikel 57) en het uitsluitende recht om contracten te sluiten voor de levering van dit materiaal uit landen binnen of buiten de Gemeenschap (artikel 52).

Befugnisse der Agentur: Im Vertrag ist vorgesehen, dass die Agentur über ein Bezugsrecht für Erze, Ausgangsstoffe und besondere spaltbare Stoffe, die im Gebiet der Mitgliedstaaten erzeugt werden, sowie über das ausschließliche Recht verfügt, Verträge über die Lieferung von Erzen, Ausgangsstoffen oder besonderen spaltbaren Stoffen aus Ländern innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft abzuschließen (Artikel 52).


in een erkend bedrijf in de Gemeenschap uit room of melk geproduceerde ongezouten boter met een minimumgehalte aan botervet van 82 gewichtspercenten, een maximumgehalte aan vetvrije droge stof van 2 gewichtspercenten en een maximumgehalte aan water van 16 gewichtspercenten.

ungesalzene Butter, die in einem in der Gemeinschaft zugelassenen Betrieb aus Rahm oder Milch hergestellt wurde und einen Milchfettgehalt von mindestens 82 GHT, einen Gehalt an fettfreier Trockenmasse von höchstens 2 GHT und einen Wassergehalt von höchstens 16 GHT aufweist,


Voor een doeltreffende toepassing van de bepalingen inzake de traceerbaarheid en de etikettering in de EU moeten de regels zowel gelden voor binnen de Gemeenschap geproduceerde als voor uit derde landen ingevoerde producten.

Um die Bestimmungen der Verordnung über die Rückverfolgbarkeit und die Kennzeichnung in der EU wirksam umsetzen zu können, müssen sie sowohl auf Produkte, die innerhalb der Gemeinschaft hergestellt werden, als auch auf Produkte, die aus Drittländern eingeführt werden, anwendbar sein.


Dit heeft in veel gevallen betrekking op producten die vanwege het klimaat niet binnen de Gemeenschap kunnen worden geproduceerd.

Dies betrifft in vielen Fällen Produkte, die aus klimatischen Gründen nicht innerhalb der Gemeinschaft angebaut werden können.


3. Om de verbintenissen na te komen die de Gemeenschap heeft aangegaan in het kader van de overeenkomstig artikel 300, lid 2, van het Verdrag gesloten Overeenkomst inzake de landbouw, kunnen de afzetgaranties voor binnen de quota geproduceerde suiker, isoglucose en inulinestroop voor één of meer verkoopseizoenen worden verlaagd.

(3) Zur Einhaltung der Verpflichtungen, die die Gemeinschaft im Rahmen des gemäß Artikel 300 Absatz 2 des Vertrags geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft eingegangen ist, können die Garantien für den Absatz von Zucker, Isoglucose und Inulinsirup, die im Rahmen der Quotenregelung erzeugt wurden, für ein oder mehrere Wirtschaftsjahre verringert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de gemeenschap geproduceerde boter' ->

Date index: 2024-12-21
w