Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonoom Gebied Gazastrook
Autonoom Gebied Jericho
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Bezette Palestijnse Gebieden
Cisjordanië
Gaza
Gazastrook
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Oost-Jeruzalem
PA
PLO
PNA
Palestijnse Autonome Gebieden
Palestijnse Autoriteit
Palestijnse Bevrijdingsorganizatie
Palestijnse Nationale Autoriteit
Palestijnse bevrijdingsorganisatie
Palestina
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
UNRWA
Weg binnen het gebouw
Westelijke Jordaanoever

Traduction de «binnen de palestijnse » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
UNRWA [ Hulp- en Werkbureau van de Verenigde Naties voor Palestijnse vluchtelingen | Organisatie van de Verenigde Naties voor Hulpverlening aan Palestijnse Vluchtelingen | VN-organisatie voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen ]

UNRWA [ Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten ]


Palestijnse Autoriteit | Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook | Palestijnse Nationale Autoriteit | PA [Abbr.] | PNA [Abbr.]

Palästinensische Behörde | Palästinensische Exekutivbehörde


Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]

Palästina [ autonome Gebiete Palästinas | autonomes Gebiet von Gaza | autonomes Gebiet von Jericho | Besetzte palästinensische Gebiete | Gaza | Gazastreifen | Ost-Jerusalem | Westbank | Westjordanland ]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits


Palestijnse bevrijdingsorganisatie | Palestijnse Bevrijdingsorganizatie | PLO [Abbr.]

Palästinensische Befreiungsorganisation | PLO [Abbr.]


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU blijft zich committeren aan het proces voor de opbouw van een Palestijnse staat, onder meer via GVDB-missies en binnen het Kwartet, met als doel een Palestijnse staat die is gebaseerd op rechtsstatelijkheid en eerbiediging van de mensenrechten.

Die EU engagiert sich weiterhin – auch im Wege von GSVP-Missionen und im Rahmen des Nahost-Quartetts – für den Aufbau eines palästinensischen Staates, dessen Grundlagen die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte sind.


De uitbreiding vormt een inbreuk op het internationaal recht en brengt de stichting van een levensvatbare Palestijnse staat in gevaar. De barrières die zijn opgeworpen om de toegankelijkheid van en de bewegingsvrijheid binnen de Palestijnse gebieden te beperken, moeten worden opgeheven om de economische ontwikkeling te stimuleren.

Er steht im Widerspruch zum Völkerrecht und beeinträchtigt die Gründung eines lebensfähigen palästinensischen Staates. Die Einschränkungen der Bewegungsfreiheit in die und innerhalb der besetzten palästinensischen Gebiete müssen aufgehoben werden, um die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern.


12. neemt nota van de morele en politieke rol die sommige Palestijnse politieke gevangenen binnen de Palestijnse samenleving spelen en van hun vermogen om zowel intern, als in het conflict met Israël een matigende invloed uit te oefenen; herhaalt dat hun vrijlating belangrijk is om vertrouwen op te bouwen en vraagt daarom de invrijheidstelling van een aanzienlijk aantal Palestijnse politieke gevangenen, met name Marwan Barghoutti; onderstreept dat iedere oplossing van het conflict de invrijheidstelling van alle Palestijnse politieke gevangenen moet omvatten;

12. nimmt die moralische und politische Rolle einiger palästinensischer politischer Gefangener in der palästinensischen Gesellschaft sowie ihre Fähigkeit zur Kenntnis, sowohl intern als auch in Bezug auf den Konflikt mit Israel beschwichtigend zu wirken; bekräftigt, wie wichtig ihre Freilassung für den Aufbau von Vertrauen ist, und fordert daher die Freilassung einer erheblichen Zahl von palästinensischen politischen Gefangenen, insbesondere die von Marwan Barghuti; unterstreicht, dass jede Lösung des Konflikts die Freilassung aller palästinensischen politischen Gefangenen umfassen muss;


De Europese Unie moet de pragmatische krachten binnen het Palestijnse kamp steunen. Dat betekent dat de hulp en middelen moeten gaan naar de Palestijnse Autoriteit op de Westelijke Jordaanoever, maar niet naar Hamastan in Gaza.

Die Europäische Union muss die pragmatischen Kräfte im Lager der Palästinenser unterstützen. Das bedeutet, die Hilfe und Mittel sollten an die Palästinensische Behörde am Westjordanufer und nicht an die Hamastan in Gaza geschickt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad beklemtoont het belang van een versnelling van de hervormingen binnen de Palestijnse Autoriteit en is in dat verband ingenomen met de maatregelen die recentelijk in het kader van de hervorming van de Palestijnse veiligheidsdiensten zijn genomen.

Der Rat betont, dass die rasche Durchführung der Reformen innerhalb der Palästinensischen Behörde von Bedeutung ist, und begrüßt in diesem Zusammenhang die im Rahmen der Umstrukturierung der palästinensischen Sicherheitsdienste unlängst ergriffenen Maßnahmen.


Deze verkiezingen, die eveneens voor de zomer gepland zijn, zullen ongetwijfeld leiden tot een nieuwe Palestijnse vertegenwoordigingsstructuur en wellicht ook tot een generatiewisseling binnen de Palestijnse autoriteiten zelf.

In der Fatah werden im Sommer ebenfalls Wahlen stattfinden, was zweifellos eine Veränderung in den palästinensischen Vertretungsstrukturen und sicherlich auch einen Generationswechsel in den palästinensischen Behörden bedeuten wird.


38. verzoekt de Raad en de Commissie alles in het werk te stellen om de overgang binnen de Palestijnse Autoriteit soepel en doorzichtig te laten verlopen en doet een beroep op de Raad binnen het Kwartet het initiatief te nemen voor de vaststelling van een tijdschema dat binnen korte tijd leidt tot verkiezingen in de bezette gebieden, zodat een nieuw, legitiem Palestijns leiderschap ten volle in staat wordt gesteld de onderhandelingen met de Israëlische wederpartij te hervatten;

38. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, alle Anstrengungen zu unternehmen, damit der Machtwechsel in der Palästinensischen Behörde reibungslos und transparent erfolgt, und fordert den Rat auf, die Initiative innerhalb des Quartetts zu ergreifen und einen Zeitplan festzulegen, der möglichst rasch zu Wahlen in den besetzten Gebieten führt, um so einer neuen legitimen palästinensischen Führung zu ermöglichen, die Verhandlungen mit der israelischen Seite wieder aufzunehmen;


Dit betekent dat het contact wordt onderhouden met alle gesprekspartners binnen de Palestijnse Autoriteit.

Dies setzt fortgesetzte Kontakte zu allen Gesprächspartnern innerhalb der Palästinensischen Behörde voraus.


76. De Europese Unie waardeert en steunt het debat binnen de Palestijnse Autoriteit en de civiele samenleving over het bevorderen van verstrekkende politieke hervormingen.

76. Die Europäische Union begrüßt und unterstützt die laufenden Diskussionen innerhalb der Palästinensischen Behörde und in der palästinensischen Zivilgesellschaft über das Voranbringen weit reichender politischer Reformen.


23. het initiatief van Israël en de Palestijnse Autoriteit om samen te werken binnen een technische werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van Israël, de Palestijnse Autoriteit en de Europese Commissie, met het oog op

Zu nennen ist auch die israelisch-palästinensische Initiative zur Zusammenarbeit im Rahmen einer technischen Arbeitsgruppe, die neben Israel und der Palästinensischen Behörde auch die Europäische Kommission umfasst und folgende Ziele verfolgt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de palestijnse' ->

Date index: 2021-04-16
w