Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Betrekkingen binnen de EU
Betrekkingen binnen de Europese Unie
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Intracommunautair verkeer
Intracommunautaire betrekking
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vervoer binnen de EG
Vervoer binnen de EU
Vervoer binnen de Gemeenschap
Weg binnen het gebouw

Vertaling van "binnen de regerende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


vervoer binnen de EU [ intracommunautair verkeer | vervoer binnen de EG | vervoer binnen de Gemeenschap ]

Innergemeinschaftlichen Transport [ innergemeinschaftlicher Transport | Verkehr zwischen den EG-Ländern ]


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


betrekkingen binnen de EU [ betrekkingen binnen de Europese Unie | intracommunautaire betrekking ]

Beziehungen innerhalb der EU [ Innereuropäische Beziehungen | innergemeinschaftliche Beziehungen ]


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


positieve contacten binnen het artistieke team bevorderen | positieve contacten binnen het artistieke team garanderen

positive Beziehungen innerhalb des Künstlerteams gewährleisten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. overwegende dat de onafhankelijkheid van Zuid-Sudan de laatste fase was van een zes jaar durend vredesakkoord dat volgde op een decennialange burgeroorlog; overwegende dat president Salva Kiir Mayardit na interne meningsverschillen binnen de regerende Sudanese Volksbevrijdingsbeweging zijn hele kabinet heeft ontbonden en vicepresident Riek Machar in juli 2013 uit zijn ambt heeft ontheven;

B. in der Erwägung, dass die Unabhängigkeit des Südsudan die letzte Phase eines sechs Jahre währenden Friedensabkommens nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs war; in der Erwägung, dass Präsident Salva Kiir Mayardit nach internen Meinungsverschiedenheiten in der Führung der Sudanesischen Volksbefreiungsbewegung im Juli 2013 sein Kabinett vollständig auflöste und Vizepräsident Riek Machar des Amtes enthob;


E. overwegende dat er tekenen van wrijving binnen de regerende SPLM-partij kwamen toen president Salva Kiir, een etnische Dinka (de grootste bevolkingsgroep in het land), soldaten die trouw waren gebleven aan voormalig vicepresident Riek Machar ervan beschuldigde een staatsgreep voor te bereiden, hetgeen door Machar werd ontkend;

E. in der Erwägung, dass sich die Konflikte innerhalb der Regierungspartei SPLM abgezeichnet haben, als Präsident Salva Kiir Mayardit, der der Volksgruppe der Dinka (der größten ethnischen Gruppe des Landes) angehört, Soldaten, die dem ehemaligen Vizepräsidenten Riek Machar unterstehen, eines versuchten Staatsstreichs bezichtigt hat, was Riek Machar bestreitet;


8. toont zich ernstig bezorgd over de politieke rol van extreemrechtse nationalistische en xenofobische krachten in de Oekraïense politiek; veroordeelt de aanvallen op de vertegenwoordigers van de communistische partij in de Verchovna Rada en andere democratische instellingen, en de vernieling van monumenten ter nagedachtenis aan de Tweede Wereldoorlog; uit zijn scherpe kritiek over het gebrek aan aandacht van de Commissie, de Raad en de lidstaten voor het feit dat belangrijke actoren binnen de huidige regerende politieke klasse van Oekraïne nationale, xenofobische en neofascistische ideologieën vertegenwoordigen die strijdig zijn met ...[+++]

8. äußert sich tief besorgt über die politische Rolle der rechtsextremen nationalistischen und fremdenfeindlichen Kräfte in der ukrainischen Politik; verurteilt die Übergriffe auf die Vertreter der Kommunistischen Partei in der Werchowna Rada und in weiteren demokratischen Institutionen sowie die Zerstörung von Denkmälern zur Erinnerung an den Zweiten Weltkrieg; übt scharfe Kritik an der Tatsache, dass die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten den Umstand außer Acht lassen, dass wichtige Akteure der derzeit regierenden politischen Klasse ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, alvorens Rusland te bekritiseren wegens het schenden van de mensenrechten zouden we eerst een blik moeten werpen op vergelijkbare schendingen van de mensenrechten binnen de Europese Unie: in landen waar oppositiepartijen fysiek worden aangevallen, zoals Hongarije, of waar deze worden aangevallen door de militie of de regerende partij, zoals in het Verenigd Koninkrijk, of waar mensen worden opgesloten vanwege het zonder geweld uiten van afwijkende meningen of waar politieke partijen verboden worden, zoals ...[+++]

– Frau Präsidentin, bevor wir Russland wegen Menschenrechtsverletzungen kritisieren, sollten wir unser Augenmerk auf ähnliche Verletzungen innerhalb der Europäischen Union selbst richten: auf Länder, in denen Oppositionsparteien körperlich angegriffen werden, wie Ungarn, oder von der Miliz der regierenden Partei angegriffen werden, wie sogar im Vereinigten Königreich, oder auf Länder, die Menschen wegen gewaltfreiem Dissens einsperren oder politische Parteien verbieten, wie Belgien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De precaire politieke stabiliteit die in 2002 was bereikt, heeft plaats moeten maken voor spanningen tussen de belangrijkste politieke partijen en binnen de regerende socialistische partij zelf.

An die Stelle der politischen Instabilität des Jahres 2002 traten Spannungen sowohl zwischen den großen politischen Parteien als auch innerhalb der regierenden Sozialistischen Partei (PS) selbst.


w